Yamaha DP-U50 Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Karty dźwiękowe Yamaha DP-U50. Yamaha AP-U70 Bedienungsanleitung [en] [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 128
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PERSONAL AMPLIFIER
AP-U70
PERSONAL SOUND PROCESSOR
DP-U50
SET UP MANUAL
MANUEL DE CONFIGURATION
SET UP-HANDBUCH
INSTALLATIONSANVISNING
MANUALE DI IMPOSTAZIONE
MANUAL DE CONFIGURACIÓN
INSTALLATIEHANDLEIDING
G B
USB
PC
AUX1
AUX2
DSP MUTE
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Podsumowanie treści

Strona 1 - PERSONAL SOUND PROCESSOR

PERSONAL AMPLIFIERAP-U70PERSONAL SOUND PROCESSORDP-U50SET UP MANUALMANUEL DE CONFIGURATIONSET UP-HANDBUCHINSTALLATIONSANVISNINGMANUALE DI IMPOSTAZIONE

Strona 2

E-8CONNECTIONSSUPERWOOFER SYSTEM YST-SW45HIGH CUTSTANDBY/ON150Hz50HzVOLUME100USBPCAUX1AUX2DSP MUTEVOLVIRTUAL 5.ICHDIGITALPROLOGICFMAMSTUSBPCM D.DSP43L

Strona 3 - FEATURES CONTENTS

S-8CONEXIONESSUPERWOOFER SYSTEM YST-SW45HIGH CUTSTANDBY/ON150Hz50HzVOLUME100USBPCAUX1AUX2DSP MUTEVOLVIRTUAL 5.ICHDIGITALPROLOGICFMAMSTUSBPCM D.DSP43Al

Strona 4 - GETTING STARTED

S-9EspañolINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USBY DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNMicrosoft Windo

Strona 5 - CONNECTIONS

S-10INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNInstalación del softwareMicrosoft Windows 98/98SE o Windows Mem Instalación y compr

Strona 6 - Connecting your computer

S-11EspañolINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USBY DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNAjuste de audi

Strona 7 - Connecting audio equipment

S-12INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNDespués, instale el software de la aplicación y la ayudaen línea desde el CD-ROM su

Strona 8 - Connecting speakers

S-13EspañolINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USBY DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNMicrosoft Wind

Strona 9 - [DP-U50 only]

S-14INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNEfectúe los ajustes siguientes en su ordenador después de que haya concluido la ins

Strona 10 - Plugging in this unit

S-15EspañolINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USBY DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNDespués, insta

Strona 11 - System requirements

S-16INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNOrdenadores Macintoshm Conexiones y configuración1Enchufe el cable de alimentación

Strona 12 - Installing the software

S-17EspañolINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USB Y DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNINSTALACIÓN DEL CONTROLADOR USBY DEL SOFTWARE DE LA APLICACIÓNDespués, insta

Strona 13 - APPLICATION SOFTWARE

E-9EnglishINSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREINSTALLING USB DRIVER ANDAPPLICATION SOFTWAREMicrosoft Windows 98/98SE, Windows Me orWindows

Strona 14 - Online Help

S-18APÉNDICEProblemaNo puede encenderse el equipo,aunque se presionen elinterruptor de potencia del paneldelantero o la tecla POWER delmando a distanc

Strona 15

N-1AANSLUITINGENAansluitingen en hun functies ... 3Aansluiten van uw computer ... 4Aansluiten van audioapparaten ... 5Aansluiten

Strona 16 - Setting of Audio and Audio CD

N-2AAN DE SLAGPlaatsen van de batterijenDe afstandsbediening wordt gebruikt om vele functies vandit toestel te bedienen. Plaats dus eerst de bijgeleve

Strona 17

N-3NederlandsAANSLUITINGENAANSLUITINGENSteek de stekker van dit toestel en van andere apparatenpas in nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.1.Breng de

Strona 18 - Macintosh computer

N-4AANSLUITINGENAansluiten op de USB-poort (1)Als uw computer een USB-poort heeft, sluit hem dan aanop de USB-aansluiting van dit toestel met de bijge

Strona 19 - Installer”:

N-5NederlandsAANSLUITINGENAANSLUITINGENAansluiten van audioapparatenDe volgende afbeeldingen tonen hoe u een CD-speler, MD-recorder, enz. aansluit, zo

Strona 20 - APPENDIX

N-6AANSLUITINGEN+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINLinkerluids

Strona 21 - CARACTERISTIQUES CONTENU

N-7NederlandsAANSLUITINGENAANSLUITINGENR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUT

Strona 22 - PREPARATIFS

N-8AANSLUITINGENSUPERWOOFER SYSTEM YST-SW45HIGH CUTSTANDBY/ON150Hz50HzVOLUME100USBPCAUX1AUX2DSP MUTEVOLVIRTUAL 5.ICHDIGITALPROLOGICFMAMSTUSBPCM D.DSP4

Strona 23 - CONNEXIONS

N-9NederlandsINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMAEN DE TOEPASSINGSSOFTWAREMicrosoft

Strona 24 - Capuchons de protection

E-10INSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREInstalling the softwareMicrosoft Windows 98/98SE or Windows Mem Installing and checking the USB driv

Strona 25 - Connexions numériques

N-10INSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREInstalleren van de softwareMicrosoft Windows 98/98SE of Windows Mem Installeren en

Strona 26 - Raccordement des enceintes

N-11NederlandsINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMAEN DE TOEPASSINGSSOFTWAREMaak nada

Strona 27 - Ajout d’un subwoofer

N-12INSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREInstalleer vervolgens de toepassingssoftware en deonline help vanaf de bijgeleverd

Strona 28 - Branchement de cet appareil

N-13NederlandsINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMAEN DE TOEPASSINGSSOFTWAREMicrosoft

Strona 29 - Configuration requise

N-14INSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREMaak nadat de installatie van het stuurprogramma is voltooid de volgende instellin

Strona 30 - Installation du logiciel

N-15NederlandsINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMAEN DE TOEPASSINGSSOFTWAREInstallee

Strona 31 - Français

N-16INSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREMacintosh-computerm Aansluitingen en installatie1Steek de stekker van dit toestel

Strona 32

N-17NederlandsINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMA EN DE TOEPASSINGSSOFTWAREINSTALLEREN VAN HET USB-STUURPROGRAMMAEN DE TOEPASSINGSSOFTWAREInstallee

Strona 33

N-18BIJLAGEProbleemHet toestel kan niet wordeningeschakeld met despanningsschakelaar op hetvoorpaneel of met de POWER-toets op de afstandsbediening.Ge

Strona 34 - Réglage audio et CD audio

E-11EnglishINSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREINSTALLING USB DRIVER ANDAPPLICATION SOFTWAREMake the following settings on your computer af

Strona 35

E-12INSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWARENext, install the Application Software and Online Helpfrom the supplied CD-ROM.m Installing the Appl

Strona 36 - Ordinateur Macintosh

E-13EnglishINSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREINSTALLING USB DRIVER ANDAPPLICATION SOFTWAREMicrosoft Windows 2000 Professionalm Installing

Strona 37

E-14INSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREMake the following settings on your computer after the installation of the driver is finished.Settin

Strona 38 - Résolution des problèmes

E-15EnglishINSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREINSTALLING USB DRIVER ANDAPPLICATION SOFTWARENext, install the Application Software and Onli

Strona 39 - HAUPTMERKMALE

E-16INSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREMacintosh computerm Connections and setup1Plug the AC power cord of this unit into the ACoutlet.2Sta

Strona 40 - INBETRIEBNAHME

E-17EnglishINSTALLING USB DRIVER AND APPLICATION SOFTWAREINSTALLING USB DRIVER ANDAPPLICATION SOFTWARENext, install the Application Software and Onli

Strona 41 - ANSCHLÜSSE

The owner’s manual for this model consists of two volumes, “SET UP MANUAL” and“OPERATION MANUAL”.Le manuel d'utilisation pour ce modèle se compos

Strona 42 - Ihren Computer anschließen

E-18APPENDIXProblemThe unit cannot be turned onthough the power switch on thefront panel or the POWER key onthe remote control is pressed.No sound.App

Strona 43 - Ein Audiogerät anschließen

F-1● Cet appareil équipe votre ordinateurd’un système audio de grande qualité.● L’interface USB permet la télécommandede ce système à partir de votre

Strona 44 - Lautsprecherboxen anschließen

F-2PREPARATIFSMise en place des pilesPuisque la télécommande s’utilise pour contrôler plusieursopérations de cet appareil, il est recommandé decommenc

Strona 45 - Einen Subwoofer hinzufügen

F-3FrançaisCONNEXIONSCONNEXIONSNe jamais brancher cet appareil et les autreséquipements sur le secteur avant d’avoir effectuétoutes les connexions.1.E

Strona 46 - Lautsprecher

F-4CONNEXIONSConnexion au port USB (1)Si votre ordinateur dispose d’un port USB, raccordez-leà la borne USB de cet appareil en utilisant le câble USBf

Strona 47 - DEN USB-TREIBER UND DIE

F-5FrançaisCONNEXIONSCONNEXIONSRaccordement des équipements audioLes illustrations suivantes indiquent comment raccorder un lecteur CD, un enregistreu

Strona 48 - Die Software installieren

F-6CONNEXIONS+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINEnceinte gauch

Strona 49

F-7FrançaisCONNEXIONSCONNEXIONSR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWO

Strona 50

F-8CONNEXIONSEmplacement recommandé desenceintesPour le meilleur résultat, placez les enceintes gauche etdroite de chaque côté du moniteur de votre or

Strona 51

F-9FrançaisINSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONINSTALLATION DU PILOTE USB ETDU LOGICIEL DE L’APPLICATIONMicrosoft Windows 98/98S

Strona 52

E-1● This unit brings high-quality audio to yourcomputer.● The USB interface allows remote control of thisunit from your computer, using the suppliedA

Strona 53

F-10INSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONInstallation du logicielMicrosoft Windows 98/98SE ou Windows Mem Installation et vérific

Strona 54 - Macintosh-Computer

F-11FrançaisINSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONINSTALLATION DU PILOTE USB ETDU LOGICIEL DE L’APPLICATIONEffectuez les réglages

Strona 55

F-12INSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONEnsuite, installez le logiciel de l’application et l’aideen ligne à partir du CD-ROM fou

Strona 56 - Fehlersuche

F-13FrançaisINSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONINSTALLATION DU PILOTE USB ETDU LOGICIEL DE L’APPLICATIONMicrosoft Windows 2000

Strona 57 - EGENSKAPER

F-14INSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONEffectuez les réglages suivants sur votre ordinateur une fois l’installation du pilote t

Strona 58 - KOMMA IGÅNG

F-15FrançaisINSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONINSTALLATION DU PILOTE USB ETDU LOGICIEL DE L’APPLICATIONEnsuite, installez le l

Strona 59 - ANSLUTNINGAR

F-16INSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONOrdinateur Macintoshm Connexions et paramétrage1Branchez le câble d’alimentation de cet

Strona 60 - Ansluta datorn

F-17FrançaisINSTALLATION DU PILOTE USB ET DU LOGICIEL DE L’APPLICATIONINSTALLATION DU PILOTE USB ETDU LOGICIEL DE L’APPLICATIONEnsuite, installez le l

Strona 61 - Ansluta annan ljudutrustning

F-18ANNEXEProblèmeCet appareil ne se met pas soustension en appuyant surl’interrupteur d’alimentation dupanneau avant ou sur la touchePOWER de la télé

Strona 62 - Ansluta högtalarna

D-1ANSCHLÜSSEAnschlüsse und ihre Funktionen ... 3Ihren Computer anschließen ... 4Ein Audiogerät anschließen ... 5Lautsprecherb

Strona 63 - [Endast DP-U50]

E-2GETTING STARTEDBattery installationSince the remote control will be used for many of this unit’scontrol operations, you should begin by installing

Strona 64 - Anslutning till nätet

D-2INBETRIEBNAHMEBatterien einlegenDa die Fernbedienung für viele Steuerungsbefehle diesesGerätes verwendet wird, sollten Sie zunächst damitbeginnen,

Strona 65 - Systemkrav

D-3DeutschANSCHLÜSSEANSCHLÜSSESchließen Sie die Verstärker-Einheit und dieanderen Geräte erst an, nachdem alle Anschlüsseausgeführt wurden.1.Befolgen

Strona 66 - Installation av programvaran

D-4ANSCHLÜSSEAnschluss an die USB-Parallelschnitt-stelle (1)Wenn Ihr Computer mit einer USB-Parallelschnittstelle ausge-stattet ist, schließen Sie ihn

Strona 67 - OCH PROGRAMVARAN

D-5DeutschANSCHLÜSSEANSCHLÜSSEDigitale AnschlüsseWenn Sie die an dieses Gerät eingegangenen digitalenTonsignale aufnehmen wollen, schließen Sie den op

Strona 68

D-6ANSCHLÜSSE+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINLinkeLautsprec

Strona 69

D-7DeutschANSCHLÜSSEANSCHLÜSSER LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOO

Strona 70

D-8ANSCHLÜSSEEmpfohlene HörpositionHinweisVerwenden Sie magnetisch abgeschirmte Lautsprecherboxen undeinen magnetisch abgeschirmten Subwoofer. Wenn ni

Strona 71

D-9DeutschDEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDEN USB-TREIBER UND DIEANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENMicrosoft Windows 98/98SE, Wind

Strona 72 - Macintosh-dator

D-10DEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDie Software installierenMicrosoft Windows 98/98SE oder Windows Mem USB-Treiber installiere

Strona 73 - (eller DP-U50) Installer”:

D-11DeutschDEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDEN USB-TREIBER UND DIEANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENNehmen Sie am Computer folgend

Strona 74 - Felsökning

E-3EnglishCONNECTIONSCONNECTIONSNever plug in this unit and other equipment untilall connections are completed.1.Make connections between this unit an

Strona 75 - CARATTERISTICHE

D-12DEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENInstallieren Sie als nächstes die Anwendungssoftwareund Online-Hilfe von der beiliegenden C

Strona 76 - PER COMINCIARE

D-13DeutschDEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDEN USB-TREIBER UND DIEANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENMicrosoft Windows 2000 Profess

Strona 77 - COLLEGAMENTI

D-14DEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENNehmen Sie am Computer folgende Einstellungen vor, nachdem der Treiber installiert wurde.Au

Strona 78 - Coperchi di protezione

D-15DeutschDEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDEN USB-TREIBER UND DIEANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENInstallieren Sie als nächstes

Strona 79 - Collegamenti digitali

D-16DEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENMacintosh-Computerm Anschlüsse und Setup1Stecken Sie das Netzkabel des Gerätes in eineNetzs

Strona 80 - [Solo AP-U70]

D-17DeutschDEN USB-TREIBER UND DIE ANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENDEN USB-TREIBER UND DIEANWENDUNGSSOFTWARE INSTALLIERENInstallieren Sie als nächstes

Strona 81 - Aggiunta di un subwoofer

D-18ANHANGStörungDie Einheit kann nichteingeschaltet werden, obwohl derNetzschalter auf dem Bedienfeldoder die POWER-Taste auf derFernbedienung betäti

Strona 82 - Collegamento di questa unità

V-1ANSLUTNINGARAnslutningar och deras funktioner ... 3Ansluta datorn ... 4Ansluta annan ljudutrustning... 5A

Strona 83 - E DEL SOFTWARE APPLICATIVO

V-2KOMMA IGÅNGIläggning av batterierEftersom fjärrkontrollen används för att styra många avapparatens funktioner, skall du börja med att lägga i demed

Strona 84 - Installazione del software

V-3SvenskaANSLUTNINGARANSLUTNINGARAnslut inte apparaten och resten avanläggningen till nätet förrän alla anslutningar ärklara.1.Gör alla anslutningar

Strona 85 - Italiano

E-4CONNECTIONSConnecting to the USB port (1)If your computer has a USB port, connect it to this unit’sUSB terminal using the supplied USB cable, as sh

Strona 86 - CD-ROM in dotazione

V-4ANSLUTNINGARAnslutning av USB-porten (1)Om din dator har en USB-port skall du ansluta den tillapparatens USB-anslutning med den medföljandeUSB-ansl

Strona 87

V-5SvenskaANSLUTNINGARANSLUTNINGARDigitala anslutningarOm du vill spela in digitala ljudsignaler som tas emotav apparaten, skall du ansluta den optisk

Strona 88 - VIRTUAL 5.ICH

V-6ANSLUTNINGAR+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINVänster högt

Strona 89

V-7SvenskaANSLUTNINGARANSLUTNINGARR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSU

Strona 90 - Computer Macintosh

V-8ANSLUTNINGARRekommenderad lyssningsplatsAnmärkningAnvänd magnetiskt avskärmade högtalare och subwooferhögtalare.Om du använder högtalare utan magne

Strona 91

V-9SvenskaINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINENOCH PROGRAMVARANMicrosoft Windows 98/98SE, Windows Meeller Wi

Strona 92 - APPENDICE

V-10INSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANInstallation av programvaranMicrosoft Windows 98/98SE eller Windows Mem Installation och kontroll

Strona 93 - CARACTERISTICAS

V-11SvenskaINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINENOCH PROGRAMVARANGör följande inställningar på datorn när ins

Strona 94 - INTRODUCCIÓN

V-12INSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANInstallera därefter programvaran och online-hjälp från denmedföljande CD-ROM-skivan.m Installation

Strona 95 - CONEXIONES

V-13SvenskaINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINENOCH PROGRAMVARANMicrosoft Windows 2000 Professionalm Install

Strona 96 - Conexión al ordenador

E-5EnglishCONNECTIONSCONNECTIONSConnecting audio equipmentThe following illustrations show how to connect a CD player, MD recorder, etc. using both an

Strona 97 - Conexión al equipo de audio

V-14INSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANGör följande inställningar på datorn när installationen av drivrutinen är klar.Inställning av Audi

Strona 98 - Conexión de los altavoces

V-15SvenskaINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINENOCH PROGRAMVARANInstallera därefter programvaran och online-

Strona 99 - (subwoofer)

V-16INSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANMacintosh-datorm Anslutningar och inställningar1Anslut nätkabeln från denna apparat till ett elutt

Strona 100 - Enchufes del equipo

V-17SvenskaINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINEN OCH PROGRAMVARANINSTALLATION AV USB-DRIVRUTINENOCH PROGRAMVARANInstallera därefter programvaran och online-

Strona 101 - Requisitos del sistema

V-18ÖVRIGTProblemStrömmen till apparaten slås inte påfastän du trycker på strömbrytarenpå frontpanelen eller på POWER-tangenten på fjärrkontrollen.Ing

Strona 102 - Instalación del software

I-1COLLEGAMENTITerminali e le loro funzioni... 3Collegamento del vostro computer... 4Collegamento del componente audio ...5Collegamento

Strona 103 - DSP MUTE

I-2PER COMINCIAREInstallazione delle batteriePoiché il telecomando verrà usato per molte operazionidi quest’unità, cominciate con l’installare le batt

Strona 104

I-3ItalianoCOLLEGAMENTICOLLEGAMENTINon collegate mai la spina di quest’unità o degli altricomponenti fino al termine di tutti i collegamenti.1.Effettu

Strona 105

I-4COLLEGAMENTICollegamento alla porta USB (1)Se il vostro computer è stato dotato di una porta USB,collegatela al terminale USB di quest’unità usando

Strona 106

I-5ItalianoCOLLEGAMENTICOLLEGAMENTICollegamento del componente audioLe seguenti illustrazioni mostrano come collegare un lettore CD, un registratore M

Strona 107

E-6CONNECTIONS+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINLeft speaker

Strona 108 - Ordenadores Macintosh

I-6COLLEGAMENTI+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINAltoparlante

Strona 109

I-7ItalianoCOLLEGAMENTICOLLEGAMENTIR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTS

Strona 110 - APÉNDICE

I-8COLLEGAMENTISUPERWOOFER SYSTEM YST-SW45HIGH CUTSTANDBY/ON150Hz50HzVOLUME100USBPCAUX1AUX2DSP MUTEVOLVIRTUAL 5.ICHDIGITALPROLOGICFMAMSTUSBPCM D.DSP43

Strona 111 - KENMERKEN

I-9ItalianoINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB EDEL SOFTWARE APPLICATIVOMicrosoft Windows 98/98SE, Win

Strona 112 - AAN DE SLAG

I-10INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOInstallazione del softwareMicrosoft Windows 98/98SE o Windows Mem Installazione e controllo

Strona 113 - AANSLUITINGEN

I-11ItalianoINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB EDEL SOFTWARE APPLICATIVOEffettuate le seguenti impost

Strona 114 - Aansluiten van uw computer

I-12INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOPoi, installate il software applicativo e l’aiuto in linea dalCD-ROM in dotazione.m Install

Strona 115 - Aansluiten van audioapparaten

I-13ItalianoINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB EDEL SOFTWARE APPLICATIVOMicrosoft Windows 2000 Profes

Strona 116 - [Alleen voor AP-U70]

I-14INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOEffettuate le seguenti impostazioni nel computer dopo l’installazione del driver.Impostazio

Strona 117 - Toevoegen van een subwoofer

I-15ItalianoINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB EDEL SOFTWARE APPLICATIVOPoi, installate il software a

Strona 118 - Aanbevolen luisterpositie

E-7EnglishCONNECTIONSCONNECTIONSR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBW

Strona 119 - TOEPASSINGSSOFTWARE

I-16INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOComputer Macintoshm Collegamenti ed impostazione1Collegate il cavo di alimentazione C.A. di

Strona 120 - Installeren van de software

I-17ItalianoINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB E DEL SOFTWARE APPLICATIVOINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB EDEL SOFTWARE APPLICATIVOPoi, installate il software a

Strona 121 - Nederlands

I-18AppendiceProblemaNon è possibile accendere l’unitàanche se premete il tasto diaccensione sul pannello anterioreo il tasto POWER sul telecomando.Ne

Strona 122

S-1CONEXIONESTerminales y sus funciones... 3Conexión al ordenador ... 4Conexión al equipo de audio ... 5Conex

Strona 123

S-2INTRODUCCIÓNInstalación de las pilasDado que el mando a distancia se utilizará para muchas de estasoperaciones de control, se debería empezar insta

Strona 124

S-3EspañolCONEXIONESCONEXIONESNunca enchufe la unidad ni otros equipos hastaque se hayan completado todas las conexiones.1.Efectúe conexiones entre es

Strona 125

S-4CONEXIONESConexión al puerto USB (1)Si su ordenador dispone de un puerto USB, conécteloal terminal USB de este equipo mediante el cable USBsuminist

Strona 126 - Macintosh-computer

S-5EspañolCONEXIONESCONEXIONESConexiones digitalesSi desea grabar señales digitales de sonidos que entrenen este equipo, conecte la entrada digital óp

Strona 127

S-6CONEXIONES+–RLR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBCOAXINOPTINAUX 1OPT INOPTOUTPCSPEAKERS6Ω MIN./SPEAKERMAINAltavoz izquie

Strona 128 - Verhelpen van problemen

S-7EspañolCONEXIONESCONEXIONESR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INPREOUTOUTPUTSUBWOOFERDIGITALUSBINPUTLRLRR LR LANALOGPC INAUX 1INAUX 2INRECOUTOUTPUTSUBWOO

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag