Yamaha R-S300 Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Tunery audio Yamaha R-S300. Yamaha R-S300 Owner's manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
©
2010 Yamaha Corporation
Receiver
Ampli-Tuner
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
C
Printed in Malaysia WV17410-2
R-S300_Receiver_C-cv.fm Page 1 Friday, November 11, 2011 1:03 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Podsumowanie treści

Strona 1 - Ampli-Tuner

© 2010 Yamaha CorporationReceiverAmpli-TunerOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOICPrinted in Malaysia WV17410-2R-S300_Receiver_C-cv.fm Page 1 Friday, Novembe

Strona 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONTROLS AND FUNCTIONS6 En1 SP (SPEAKERS) A/B indicatorsLight up according to the set of speakers selected.Both indicators light up when both sets of

Strona 3

CONTROLS AND FUNCTIONS7 EnINTRODUCTIONCONTROLS AND FUNCTIONSEnglishRear panel1 REMOTE IN/OUT jacksUsed to send and receive remote control signals (see

Strona 4 - FOR CANADIAN CUSTOMERS

CONTROLS AND FUNCTIONS8 EnThis section describes the function of each button on the remote control used to control this unit or a Yamaha CD player. C

Strona 5 - CONTENTS

CONTROLS AND FUNCTIONS9 EnINTRODUCTIONEnglish FM/AM controlsThe following buttons can be used when TUNER is selected as the input source.C PRESET j /

Strona 6 - USEFUL FEATURES

CONNECTIONS10 En• Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete.• All connectio

Strona 7 - SUPPLIED ACCESSORIES

11 EnCONNECTIONSPREPARATIONEnglish IMPEDANCE SELECTOR switchDo not change the IMPEDANCE SELECTOR switch while the power of this unit is turned on, as

Strona 8 - CONTROLS AND FUNCTIONS

12 EnCONNECTIONSIndoor antennas for receiving FM and AM broadcasts are included with this unit. In general, these antennas should provide sufficient s

Strona 9

13 EnCONNECTIONSPREPARATIONEnglishAn infrared signal receiver can be connected to the REMOTE IN jack using a monaural 3.5 mm mini plug cable as follow

Strona 10 - Front panel display

PLAYING AND RECORDING14 EnExtreme caution should be exercised when you play back CDs encoded in DTS.If you play back a CD encoded in DTS on a CD playe

Strona 11 - Rear panel

15 EnPLAYING AND RECORDINGBASIC OPERATIONEnglish Using the PURE DIRECT switchRoutes input signals from your audio sources so that the input signals b

Strona 12 - ■ Common controls

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSi En• Explanation of Graphical SymbolsThe lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is inten

Strona 13 - ■ Yamaha CD player controls

16 EnPLAYING AND RECORDING Adjusting the LOUDNESS controlRetain a full tonal range at any volume level, thus compensating for the human ears’ loss of

Strona 14 - CONNECTIONS

17 EnPLAYING AND RECORDINGBASIC OPERATIONEnglish• The audio from the current input source is output to the TAPE REC and LINE 1 REC jacks. When TAPE is

Strona 15 - ■ Bi-wire connection

FM/AM TUNING18 EnThere are 2 tuning methods; automatic and manual. Select either method according to your preference and the strength of station signa

Strona 16

19 EnFM/AM TUNINGBASIC OPERATIONEnglishManual tuning is effective when station signals are weak.1 Rotate the INPUT selector on the front panel (or pre

Strona 17 - Connecting power cable

20 EnFM/AM TUNINGYou can use the automatic station preset function to automatically register FM stations as presets. This function enables this unit t

Strona 18 - PLAYING AND RECORDING

21 EnFM/AM TUNINGBASIC OPERATIONEnglishYou can manually register up to 40 FM/AM stations (40 total). You can then easily recall any preset station by

Strona 19 - Adjusting the tonal quality

22 EnFM/AM TUNINGYou can recall preset stations that were registered using automatic station preset or manual station preset.1 Press PRESET j / i on t

Strona 20 - VOLUME +/–

23 EnFM/AM TUNINGBASIC OPERATIONEnglishFollow the steps below to clear all preset stations.1 Rotate the INPUT selector on the front panel (or press FM

Strona 21 - Using the sleep timer

PLAYING BACK TUNES FROM YOUR IPHONE/IPOD/BLUETOOTH™ COMPONENT24 EnOnce you have connected an optional Yamaha Universal Dock for iPod (such as the YDS-

Strona 22 - ■ Auto Mute feature

25 EnPLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENTBASIC OPERATIONEnglish Controlling your iPhone/iPodAfter setting your iPhone/iPod i

Strona 23 - ■ Improving FM reception

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSii EnFCC INFORMATION (for US customers)1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indica

Strona 24 - Preset number Frequency

26 EnPLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENTBy connecting a Wireless System for iPod to this unit, you can play songs on your iP

Strona 25 - Manual station preset

27 EnPLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENTBASIC OPERATIONEnglishThis unit supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

Strona 26 - Clearing a preset station

28 EnPLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENT Playing back BluetoothTM componentsWhen pairing is complete, carry out the followi

Strona 27 - Clearing all preset stations

SETTING THE OPTION MENU FOR EACH INPUT SOURCE29 EnADVANCED OPERATIONEnglishThe Option menu allows you to configure various settings for each input sou

Strona 28 - Bluetooth™ COMPONENT

30 EnSETTING THE OPTION MENU FOR EACH INPUT SOURCEDetails of the menu items are as follows. The configuration will be reflected to the input source cu

Strona 29

ADVANCED SETUP31 EnADVANCED OPERATIONEnglish ADVANCED SETUP menu parametersChange the initial settings to reflect the needs of your listening environ

Strona 30

TROUBLESHOOTING32 EnRefer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if th

Strona 31

33 EnTROUBLESHOOTINGADDITIONAL INFORMATIONEnglishA “humming” sound can be heard.Incorrect cable connections. Connect the audio plugs firmly. If the pr

Strona 32 - components

34 EnTROUBLESHOOTING TunerProblem Cause RemedySee pageFMFM stereo reception is noisy.The particular characteristics of the FM stereo broadcasts being

Strona 33 - Option menu items

35 EnTROUBLESHOOTINGADDITIONAL INFORMATIONEnglish iPhone/iPodThe following messages may be displayed on the front panel display in certain situations

Strona 34

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for

Strona 35 - ADVANCED SETUP

36 EnTROUBLESHOOTING Bluetooth™The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations. Remote controlMessage Statu

Strona 36 - ■ General

SPECIFICATIONS37 EnADDITIONAL INFORMATIONEnglishAUDIO SECTION• Minimum RMS output power(8 Ω, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD) ... 50 W

Strona 37 - INFORMATION

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉi Fr• Explication des symbolesL’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer

Strona 38 - TROUBLESHOOTING

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉii FrInformations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MOFIDIC

Strona 39 - ■ iPhone/iPod

ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.iii Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement c

Strona 40 - ■ Remote control

1 FrPRÉPARATIONSINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESOPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisFONCTIONNALITÉS UTILES ...

Strona 41 - SPECIFICATIONS

FONCTIONNALITÉS UTILES2 FrCet appareil vous permet d’effectuer les opérations suivantes :*Produit Yamaha en option requisiPhone, iPodiPhone, iPod, iPo

Strona 42

ACCESSOIRES FOURNIS3 FrINTRODUCTIONFrançaisVérifiez que vous avez reçu tous les articles suivants. Remarques sur la télécommande et les piles• Ne ren

Strona 43

COMMANDES ET FONCTIONS4 Fr1 A (alimentation)Permet de mettre sous et hors tension cet appareil (voir page 14).Position On (marche) : enfoncéePosition

Strona 44 - L’APPAREIL

COMMANDES ET FONCTIONS5 FrINTRODUCTIONFrançaisA TUNING jj / ii Sélectionne la fréquence de syntonisation lorsque la source d’entrée sélectionnée est T

Strona 45 - TABLE DES MATIÈRES

1 EnPREPARATIONINTRODUCTIONBASIC OPERATIONADDITIONAL INFORMATIONADVANCED OPERATIONEnglishUSEFUL FEATURES ...

Strona 46 - FONCTIONNALITÉS UTILES

COMMANDES ET FONCTIONS6 Fr1 Témoins SP (SPEAKERS) A/BS’allument en fonction du jeu d’enceintes sélectionné.Les deux témoins s’allument lorsque les deu

Strona 47 - ACCESSOIRES FOURNIS

COMMANDES ET FONCTIONS7 FrINTRODUCTIONCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisPanneau arrière1 Prises REMOTE IN/OUTUtilisées pour envoyer et recevoir les signau

Strona 48 - COMMANDES ET FONCTIONS

COMMANDES ET FONCTIONS8 FrCette section décrit la fonction de chaque touche de la télécommande utilisée pour commander cet appareil ou un lecteur de C

Strona 49

COMMANDES ET FONCTIONS9 FrINTRODUCTIONFrançais Commandes FM/AMIl est possible d’utiliser les touches suivantes lorsque la source d’entrée sélectionné

Strona 50 - Afficheur du panneau avant

RACCORDEMENTS10 Fr• Ne raccordez pas cet appareil ou d’autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas ét

Strona 51 - Panneau arrière

11 FrRACCORDEMENTSPRÉPARATIONSFrançais Commutateur IMPEDANCE SELECTORNe modifiez pas le commutateur IMPEDANCE SELECTOR lorsque cet appareil est sous

Strona 52 - ■ Commandes communes

12 FrRACCORDEMENTSDes antennes intérieures pour la réception d’émissions FM et AM sont incluses avec cet appareil. En général, ces antennes devraient

Strona 53 - ■ Commandes iPod

13 FrRACCORDEMENTSPRÉPARATIONSFrançaisUn récepteur de signaux infrarouges peut être raccordé à la prise REMOTE IN à l’aide d’un câble à mini-fiche mon

Strona 54 - RACCORDEMENTS

LECTURE ET ENREGISTREMENT14 FrSoyez extrêmement attentif lorsque vous lisez des CD codés en DTS.Si vous lisez un CD codé en DTS sur un lecteur de CD q

Strona 55 - ■ Connexion bifilaire

15 FrLECTURE ET ENREGISTREMENTOPÉRATIONS DE BASEFrançais Utilisation du commutateur PURE DIRECTAchemine les signaux d’entrée provenant de vos sources

Strona 56 - Remarque

USEFUL FEATURES2 EnThis unit allows you to:*Optional Yamaha product requirediPhone, iPodiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trade

Strona 57

16 FrLECTURE ET ENREGISTREMENT Réglage de la commande LOUDNESSElle permet de conserver une plage de tonalités complète à tout niveau de volume, compe

Strona 58 - LECTURE ET ENREGISTREMENT

17 FrLECTURE ET ENREGISTREMENTOPÉRATIONS DE BASEFrançais• Le signal audio de la source d’entrée actuelle est reproduit au niveau des prises TAPE REC e

Strona 59 - Commutateur PURE DIRECT

SYNTONISATION FM/AM18 FrIl existe 2 méthodes de syntonisation : automatique et manuelle. Sélectionnez votre méthode préférée et la puissance des signa

Strona 60

19 FrSYNTONISATION FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançaisLa syntonisation manuelle est efficace lorsque les signaux captés sont faibles.1 Tournez le sélecteu

Strona 61 - Enregistrement d’une source

20 FrSYNTONISATION FM/AMVous pouvez utiliser la fonction de mise en mémoire automatique de stations pour présélectionner automatiquement des stations

Strona 62 - ■ Fonction Auto Mute

21 FrSYNTONISATION FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançaisIl est possible de mettre manuellement en mémoire jusqu’à 40 stations FM/AM (40 au total). Vous pouv

Strona 63 - Syntonisation manuelle

22 FrSYNTONISATION FM/AMVous pouvez rappeler des stations présélectionnées qui ont été mises en mémoire à l’aide de la fonction de mise en mémoire aut

Strona 64 - SYNTONISATION FM/AM

23 FrSYNTONISATION FM/AMOPÉRATIONS DE BASEFrançaisSuivez les étapes ci-dessous pour effacer toutes les stations présélectionnées.1 Tournez le sélecteu

Strona 65 - Mise en mémoire manuelle de

LECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE IPHONE/IPOD/COMPOSANT BLUETOOTH™24 FrLorsque vous avez connecté un Yamaha Dock Universal pour iPod (comme le YDS-12),

Strona 66 - Effacement d’une station

25 FrLECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™OPÉRATIONS DE BASEFrançais Commande de votre iPhone/iPodAprès avoir placé votre

Strona 67 - RETURN sur la télécommande

SUPPLIED ACCESSORIES3 EnINTRODUCTIONEnglishPlease check that you received all of the following parts. Notes on remote control and batteries• Do not s

Strona 68 - Placez le périphérique

26 FrLECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™En connectant un système sans fil pour iPod sur l’appareil, vous pouvez lire des

Strona 69

27 FrLECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™OPÉRATIONS DE BASEFrançaisCet appareil prend en charge l’A2DP (Advanced Audio Di

Strona 70

28 FrLECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™ Lecture de composants BluetoothTMUne fois le pairage terminé, exécutez la proc

Strona 71

PARAMÉTRAGE DU MENU OPTION POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉE29 FrOPÉRATIONS AVANCÉESFrançaisLe menu Option vous permet de configurer divers paramètres pour

Strona 72

30 FrPARAMÉTRAGE DU MENU OPTION POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉEVoici les détails des éléments de menu. La configuration sera appliquée à la source d’entré

Strona 73 - Éléments du menu Option

CONFIGURATION AVANCÉE31 FrOPÉRATIONS AVANCÉESFrançais ADVANCED SETUP paramètres du menu Ils permettent de modifier les paramètres initiaux en fonctio

Strona 74

GUIDE DE DÉPANNAGE32 FrReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas

Strona 75 - CONFIGURATION AVANCÉE

33 FrGUIDE DE DÉPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisUn « ronflement » se fait entendre.Les raccordements des câbles sont incorrects.Raccordez f

Strona 76 - ■ Généralités

34 FrGUIDE DE DÉPANNAGE SyntoniseurAnomalies Causes possibles Actions correctivesVoir la pageFMLa réception FM en stéréophonie est parasitée.Les cara

Strona 77 - Français

35 FrGUIDE DE DÉPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançais iPhone/iPodIl se peut que les messages suivants apparaissent sur l’afficheur du panneau a

Strona 78 - ■ Syntoniseur

CONTROLS AND FUNCTIONS4 En1 A (power)Turns on and off the power of this unit (see page 14).On position: Pushed inwardOff position: Released outwardThi

Strona 79

36 FrGUIDE DE DÉPANNAGE Bluetooth™Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. TélécommandeMessage État/Cause

Strona 80 - ■ Télécommande

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES37 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESFrançaisSECTION AUDIO• Puissance de sortie minimum efficace(8 Ω, 20 Hz à 20 kHz, 0,04% DHT

Strona 81 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

© 2010 Yamaha CorporationReceiverAmpli-TunerOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOICPrinted in Malaysia WV17410-2R-S300_Receiver_C-cv.fm Page 1 Friday, Novembe

Strona 82

CONTROLS AND FUNCTIONS5 EnINTRODUCTIONEnglishA TUNING jj / ii Selects the tuning frequency when TUNER is selected as the input source (see page 18).B

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag