Yamaha CVP-79A Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Instrumenty muzyczne Yamaha CVP-79A. Yamaha CVP-79A Specifications Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 163
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IMPORTANT
Check Your Power Supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage speci-
fied on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage se-
lector may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit near
the power cord. Make sure that the
voltage selector is set for the voltage
in your area. The voltage selector is
set at 240V when the unit is initially
shipped. To change the setting use a
“minus” screwdriver to rotate the se-
lector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the
panel.
WICHTIG
Netzspannung überprüfen
Vergewissern Sie sich vor dem An-
schließen an das Stromnetz, daß die
örtliche Netzspannung den Betriebs-
spannungswerten auf dem Typenschild
an der Unterseite des Instruments ent-
spricht. In bestimmten Verkaufs-
gebieten ist das Instrument mit einem
Spannungswähler an der Unterseite
neben der Netzkabeldurchführung aus-
gestattet. Falls vorhanden, muß der
Spannungswähler auf die örtliche Netz-
spannung eingestellt werden. Der
Spannungswähler wurde werkseitig auf
240 V voreingestellt. Zum Verstellen
drehen Sie den Spannungsregler mit
einem Schlitzschraubendreher, bis der
Zeiger auf den korrekten Spannungs-
wert weist
IMPORTANT
Vérifiez la source d’alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur
le panneau arrière correspond à la
tension du secteur. Dans certaines
régions, l’instrument peut être équipé
d’un sélecteur de tension situé sur
le panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon d’alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien
réglé en fonction de la tension sec-
teur de votre région. Le sélecteur de
tension est réglé sur 240 V au dé-
part d’usine. Pour modifier ce ré-
glage, utilisez un tournevis à lame
plate pour tourner le sélecteur afin
de mettre l’indication correspondant
à la tension de votre région vis à vis
du repère triangulaire situé sur le
panneau.
IMPORTANTE
Compruebe la alimentación de su área
Asegúrese de que tensión de alimen-
tación de CA de su área correspon-
de con la tensión especificada en la
placa de características del panel
inferior de la unidad del teclado prin-
cipal, cerca del cable de alimenta-
ción. Asegúrese de que el selector
de tensión esté ajustado a la tensión
de su área. El selector de tensión
se ajusta a 240V cuando la unidad
sale de fábrica. Para cambiar el ajus-
te, emplee un destornillador de ca-
beza “recta” para girar el selector de
modo que aparezca la tensión co-
rrecta al lado del indicador del pa-
nel.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Podsumowanie treści

Strona 1 - IMPORTANTE

IMPORTANTCheck Your Power SupplyMake sure that your local AC mainsvoltage matches the voltage speci-fied on the name plate on the bottompanel. In some

Strona 2 - SPECIAL MESSAGE SECTION

7Andere LautstärkereglerÜber die [MIXER]-Taste haben Sie Zugriff auf individuelleLautstärkeparameter für die Begleitungsparts (RHYTHM, BASS, CHORD,PAD

Strona 3 - Einleitung

97Utility-FunktionenFUNCTION [MIDI 3] — MIDI-Funktionen 3Menüseite [MIDI 3] erlaubt Zugriff auf die TRANSPOSE- und SEND-Parameter, über die Sie einste

Strona 4

98Auf der Menüseite [FORMAT] haben Sie Zugriff auf die FORMAT-Funktion, mit der Sie neue Diskettenoder nicht mehr gebrauchte Disketten anderer Geräte

Strona 5 - Pflege Ihres Clavinova

99Utility-FunktionenFUNCTION [REGISTRATION] — Setup-SpeicherfunktionenAuf der Menüseite [REGISTRATION] sind die Diskettenfunktionen zum Sicherstellen,

Strona 6 - Vorbereitungen

100Utility-FunktionenIn der oberen rechten Ecke des Displays erscheint zunächst ein “leerer” Name.Positionieren Sie den Cursor (Unterstrich) mit der &

Strona 7 - Bedienelemente

101Utility-Funktionen DELETE ...Z

Strona 8

102Utility-FunktionenXDie Nummer des zu konvertierenden Songs wählen...Wählen Sie mit der SONG-Displaytaste — oder mit dem Datenradbzw. den [+]/[–]-T

Strona 9 - Lautstärkeregler

103Utility-FunktionenVDen Kopiervorgang starten ...Drücken Sie nun die COPY-Displaytas

Strona 10 - EXP PEDAL

104Utility-FunktionenZum Löschen eines Songs von einer eingelegten Diskette gehen Sie wie folgt vor:(Bevor Sie weitermachen, vergewissern Sie sich bit

Strona 11 - Das Display und seine Tasten

105Utility-FunktionenZDie Tasten-Stimmfunktion aufrufen ...XDie zu stimmende Taste vorgeben ...

Strona 12 - Die [DISPLAY HOLD]-Taste

106Utility-Funktionen SAVE...

Strona 13 - DISPLAY HOLDPAGE

8Neben den funktionsspezifischen Tasten und Reglern bietet dasCVP-79A/69/69A/59S ein großes Display (Flüssigkristallanzeige)und mehrere zugehörige Bed

Strona 14 - DEMO/HELP

107Utility-Funktionen LOAD...

Strona 15

108Utility-Funktionen• Als Standardeinstellung sind dieBACKUP-Parametergruppen ABCMODE, REGISTRATION und POPUP& ALERT aktiviert (“*”) und die ande

Strona 16 - Demo-Wiedergabe

109Utility-FunktionenFUNCTION [POPUP TIME] — Einblenddauer für Pop-up MenüsMit dieser Funktion können Sie einstellen, wie lange Pop-up Menüs auf dem D

Strona 17

110DisplaymeldungenDiese Meldung erscheint, wenn beim Betätigen einer diskettenspezifischen Taste (z.B.[PLAY]) keine Diskette im Laufwerk eingelegt is

Strona 18 - Auswählen von Stimmen

111DisplaymeldungenDie eingelegte Diskette ist voll und kann keine weiteren Daten aufnehmen. LöschenSie nicht mehr gebrauchte Dateien von der Diskette

Strona 19 - Keyboard Percussion

112DisplaymeldungenDiese Bestätigungaufforderung erscheint im CUSTOM STYLE-Modus, wenn Sie alsAusgangsbasis einen Preset-Rhythmus oder einen Rhythmus

Strona 20 - Dualmodus

113Anschlüsse Hochpegel-Eingangsbuchsen (AUX IN R und L/L+R)...• Das über die Buchsen AUX INeingegebene Signal wird zwaran den Buchsen

Strona 21 - Detune-Tiefe

114FehlersucheFalls eine Störung auftreten sollte, überprüfen Sie bitte zunächstfolgende Punkte, um festzustellen, ob es sich um einen echten Defektha

Strona 22 - Splitmodus

115StichwortverzeichnisHarmoniefunktion ... 41Help-Funktion ... 11Hilfestellungsmo

Strona 23

116Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix /Bank ElementGroupProgramCVP-79A CVP-69/69A CVP-59S PanUsableMSB LSBNumberCVP-79ACVP-69/69ACVP-59S

Strona 24

9Bei den Displaytastenpaaren ▲/▼ und </> können Sie den Standard-wert des betreffenden Parameters in vielen Fällen durch gleichzeitiges Drük-ken

Strona 25 - Digitale Halleffekte

117Lista de vocesBank ElementGroupProgramCVP-79A CVP-69/69A CVP-59S PanUsableMSB LSBNumberCVP-79ACVP-69/69ACVP-59SRangeClavi. tone/ 0 112 89 Clavinova

Strona 26

118Bank ElementGroupProgramCVP-79A CVP-69/69A CVP-59S PanUsableMSB LSBNumberCVP-79ACVP-69/69ACVP-59SRangeBrass 0 115 62 BigBnd Brass — — c 2 — — C1~C6

Strona 27 - Stimmeneffekte

119Bank ElementGroupProgramCVP-79A CVP-69/69A CVP-59S PanUsableMSB LSBNumberCVP-79ACVP-69/69ACVP-59SRangeBass 0 112 33 Acous.Bass 1 Acous.Bass 1 Acous

Strona 28 - Einstellen der Effekttiefe

120Style List / Rhythmusverzeichnis /Liste des styles / Lista de estilosGroup Style Name BEATPOP Pop Ballad 1 4/4Pop Ballad 2 4/4Light Pop 4/4Piano Ba

Strona 29 - Die Pedale

121Keyboard MIDI KeyAlternateNoteNote#Note off assignStandard Kit Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Jazz Kit Brush Kit Classic KitC#113C#-1 3

Strona 30

122Backed Up Parameters / Dauerhaft gespeicherte Parameter /Paramètres sauvegardés / Parámetros respaldadosBackupRecall DefaultVOICE SETTING Backup Of

Strona 31 - Begleitung

123Fingering Chart / Akkordkiste /Tablature / Gráfica de digitadoCC6CM7(b5)CM7( )( )(#11)CM7Cadd9(9)CM7( )( )( )(9)C6C(b5)Caug(#5)CM77C

Strona 32 - Einstellen des Tempos

124MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des1.2.10 Harmonic ContentCntrl# Parameter Data Range71 Harmonic Content 0...127(0:-64, 64:+0, 127:+63

Strona 33 - Starten der Begleitung

125donées MIDI / Formato de datos MIDI1.2.17 Effect4 Depth ( Variation Effect Send Level )Cntrl# Parameter Data Range94 Effect4 Depth 0...127when Vari

Strona 34 - START/STOP

1261.2.21.3 All Notes OffSwitches off all of the channel’s “on” notes. Any notes being held by HOLD1 orSOSTENUTO continue to sound until HOLD1/SOSTENU

Strona 35 - Stoppen der Begleitung

10Allgemeine Bedienung: Das Display und zugehörige BedienelementeDie PAGE-Tasten [<] und [>]Die Menüs gewisser Funktionen bestehen aus mehreren

Strona 36 - Metronom

1272.1.5 Other Parameter Changes2.1.5.1 Master Tuning11110000 F0 Exclusive status01000011 43 YAMAHA ID0001nnnn 1n When n is received n=0~F, whichever

Strona 37 - TEMPO– +

128MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDI<Table 1-1>Parameter Base AddressModel ID = 4CParameter C

Strona 38 - AUTO BASS CHORD

12944 2 00-7F VARIATION PARAMETER 2 MSB Refer to Effect Parameter List Depends on Variation type00-7F VARIATION PARAMETER 2 LSB Refer to Effect Parame

Strona 39

130MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDIREVERB TYPETYPE MSB TYPE LSBDEC HEX 00 01 02 03~07 08 09 0a 0b

Strona 40

131BASIC EFFECT TYPE No. Parameter Data Range MIDI ValueCVP-79ACVP-69/69A/59S CHORUS, CELESTE1 LFO Frequency 0.00~39.7Hz 0-127 0-12

Strona 41

132MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDI No. Parameter Data Range MIDI ValueCVP-79AC

Strona 42 - Verlegen des ABC-Splitpunkts

133 No. Parameter Data Range MIDI ValueCVP-79ACVP-69/69A/59S CROSS DELAY1 L->R Delay 0.1~355.0ms 1-3550 1-35502 R->L Delay 0.

Strona 43 - CHORD ASSIST-Funktion

134MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donées MIDI / Formato de datos MIDIOPTION EFFECT TYPE No. Parameter Data Range M

Strona 44 - Harmoniefunktion

135Specifications / Technische Datan /Spécifications / EspecificationesCVP-79A CVP-69 CVP-69A CVP-59SKEYBOARD 88 KEYS (A-1 — C7)TONE GENERATOR AWM (Ad

Strona 45 - Wählbare Harmonietypen

136CVP-79A: Assembly• We do not recommend attempting to assemble the Clavinovaalone. The job can be easily accomplished, however, with only twopeople.

Strona 46 - ■ Steuerung der

11Allgemeine Bedienung: Das Display und zugehörige BedienelementeBei dem Display des CVP-79A/69/69A/59S handelt es sich um eineFlüssigkristallanzeige,

Strona 47 - One Touch Setting

137Three screws on each sideDrei Schrauben pro BeinTrois vis de chaque côtéTres tornillos en cada lado2 3CVP-79A: Montage• Nous ne vous conseillons pa

Strona 48 - Rhythmus-Programmierfunktion

138VAttach the speaker box.Remove the speaker box cover (attached with“Velcro”) from the speaker box. Gently rest the speakerbox onto the correspondin

Strona 49

139Five screws on each sideFünf Schrauben pro BeinCinq vis de chaque côtéCinco tornillos en cada lado65VPosez la boîte des haut-parleurs.Retirez le co

Strona 50

1407MDen Spannungswähler einstellen.Bevor Sie nun das Netzkabel anschließen, müssen Sieden Spannungswähler (falls vorhanden) auf die örtlicheNetzspann

Strona 51

141MSélecteur de tensionAvant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiezle réglage du sélecteur de tension qui est prévu pourcertaines régions.

Strona 52

1421CVP-69/69A: Assembly• We do not recommend attempting to assemble the Clavinovaalone. The job can be easily accomplished, however, with only twopeo

Strona 53

1432 3CDCVP-69/69A: Montage• Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le Clavinovaseul. Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté

Strona 54

144VAttach the pedal box (E) to the speaker box(B).Secure the pedal box (E) to the speaker box (B) usingone 6 x 20 mm (large flat-head) screw 2 for ea

Strona 55 - Spielen mit Custom-Rhythmen

1455ABACVFixez le pédalier (E) à la boîte des haut-parleurs (B).Fixez le pédalier (E) à la boîte des haut-parleurs (B) enutilisant une grosse vis 2 de

Strona 56

1466NAttach the main keyboard unit. (Part 2)With the protruding screw heads on the bottom panelof the main unit positioned behind the side-panel rearb

Strona 57

12Allgemeine Bedienung: Das Display und zugehörige BedienelementeMit den PAGE-Tasten [<] und [>], den Tasten [+] und [–] oder demDatenrad können

Strona 58 - Laden von Rhythmusdateien

1477NPosez le clavier (A) (2ère étape)Les têtes de vis sortant du panneau inférieur du clavierétant positionnées derrière les ferrures arrières des pa

Strona 59

1488<Voltage SelectorBefore connecting the AC power cord, check the set-ting of the voltage selector which is provided in someareas. To set the sel

Strona 60

149<Sélecteur de tensionAvant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiezle réglage du sélecteur de tension qui est prévu pourcertaines régions

Strona 61 - Registration-Speicherfunktion

1501CVP-59S: Assembly• We do not recommend attempting to assemble the Clavinovaalone. The job can be easily accomplished, however, with only twopeople

Strona 62

1512 3DCDCBCVP-59S: Montage• Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le Clavinovaseul. Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté

Strona 63 - Die ABC FREEZE-Funktion

1524VInstall the main unit (A).Gently place the main unit (A) on the side panels (D)with the screws on its bottom panel (toward the rear ofthe main un

Strona 64 - Song-Wiedergabe

1535Cord holderKabelhalterSupport de cordonSoporte de cableAADCVPosez le clavier (A)Placez le clavier (A) sur les panneaux latéraux (D),avec les vis d

Strona 65

1546NVoltage SelectorBefore connecting the AC power cord, check the set-ting of the voltage selector which is provided in someareas. To set the select

Strona 66 - Wiedergabe spezifischer Parts

155NSélecteur de tensionAvant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiezle réglage du sélecteur de tension qui est prévu pourcertaines régions.

Strona 68 - ABC/SONG

13Im Clavinova sind 25 Demostücke vorprogrammiert, die Ihnen eineVorstellung von den Klang- und Begleitungsmöglichkeiten geben.Gehen Sie zum Auswählen

Strona 69

157FCC INFORMATION (U.S.A.)1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained inthis

Strona 70 - ● SOUND:

WARNING- When using any electrical or electronic prod-uct, basic precautions should always be followed. These pre-cautions include, but are not limite

Strona 72 - Wiederholfunktionen

M.D.G., EMI Division © 1995 Yamaha CorporationVT47770 507POCP4.3-02B0 Printed in Japan

Strona 73 - Andere Wiedergabefunktionen

14Demo-WiedergabeDrücken Sie eine der Displaytasten bzw. Wahltasten, um die Wiedergabedes betreffenden Demostücks zu starten. Wenn Sie als Wiedergabem

Strona 74

15Das CVP-69/69S/59S bietet insgesamt 172 und das CVP-79A 192Stimmen, die ausgewählt und auf der Tastatur gespielt werden können.Neben den gewöhnliche

Strona 75 - Song-Aufnahme

16Auswählen von StimmenXAuf der Tastatur spielen und dieLautstärke einstellen ...

Strona 76

Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered inplace. The average life span of this typ

Strona 77

17Der DUAL-Modus ermöglicht gleichzeitiges Spielen mit zwei Stimmenüber die gesamte Tastatur, wodurch auf einfache Weise außerge-wöhnlich volle und sa

Strona 78

18DualmodusZum Ändern von Dualmodus-Einstellungen (im folgenden beschrieben)können Sie das DUAL Pop-up Menü bei Bedarf jederzeit wieder aufrufen,indem

Strona 79

19SplitmodusIm SPLIT-Modus können Sie mit der linken und der rechten Handjeweils eine individuelle Stimme spielen — z.B. Baß links und Pianorechts. Di

Strona 80 - Hinzufügen neuer Spuren

20SplitmodusWährend das Pop-up Menü auf dem Display angezeigt wird, leuchtet dieAnzeigelampe der VOICE-Wahltaste, in deren Gruppe die aktuelle linke S

Strona 81 - Punch-in/out-Aufnahme

21Sie können den Tastatur-Splitpunkt jederzeit auf eine beliebige Tasteverlegen, indem Sie diese bei gedrückt gehaltener [SPLIT]-Taste anschla-gen. De

Strona 82

22Das CVP-79A/69/69A/59S bietet eine Reihe digitaler Halleffekte, diedem Klang mehr “Räumlichkeit” und Ausdruckskraft verleihen.Digitale HalleffekteAu

Strona 83 - Akkordsequenzer-Funktion

23Einstellen der Halltiefe insgesamtMit den Displaytasten unter TOTAL DEPTH können Sie die Tiefe desgewählten Halleffekts verstärken oder abschwächen

Strona 84

24CHORUS1Konventioneller Choreffekt mitCHORUS2reichem, warmem Klangcharakter.CHORUS3CELESTEDreiphasige LFO-Modulation für einen volle-ren, noch stärke

Strona 85

25TOUCH WAH Wah-Wah-Effekt, bei dem der Wob-belgrad von der Anschlagstärkeabhängig ist.COMPRESSOR Beeinflußt die Klangdynamik durchGlätten der lauten

Strona 86 - TRACK MIX

26Die PedaleDas CVP-79A/69/69A ist mit drei Pedalen ausgestattet und das CVP-59S mit zwei Pedalen, die gezieltes Variieren des Spielausdrucksermöglich

Strona 87 - TRACK QUANTIZE

EinleitungVielen Dank für den Kauf eines Yamaha Clavinova. Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Mu-sikinstrument, das auf fortschrittlichster Yamaha-Mus

Strona 88 - INITIAL EDIT

27Linkes Pedal (Mehrfunktionspedal)Dem linken Pedal kann mit Hilfe der auf Seite 93 beschriebenen LEFTPEDAL-Funktion eine von mehreren Funktionen zuge

Strona 89

28BegleitungDas CVP-79A/69/69A/59S verfügt über 100 Rhythmen, die Sie fürRhythmusbegleitung oder aber voll orchestrierte Rhythmus-, Baß- undAkkordbegl

Strona 90

29BegleitungDISPLAY HOLDPAGEEinstellen des TemposBeim Auswählen eines anderen Rhythmus wird dessen Standardtempoautomatisch mit abgerufen und in Takts

Strona 91

30Begleitung Start mit einer Einleitung ...Drücken Sie die [INTRO A/FILL TO A]-

Strona 92 - Wiedergabe

31Begleitung Synchronstart...Sie können den Rhyth

Strona 93

32BegleitungRhythmische SchlagzeugeinwürfeDas CVP-79A/69/69A/59S bietet vier Arten von rhythmischenSchlagzeugeinwürfen oder “Fill-ins”.● [INTRO A/FILL

Strona 94

33Begleitungdene Abschlüsse programmiert (die Anzeigelampe der [MAIN A]- bzw.[MAIN B]-Taste blinkt während des Abschlusses). Wenn die[ENDING]-Taste am

Strona 95 - FUNCTION [SOUND] — Klang

34Ihr CVP-79A/69/69A/59S ist mit einer modernen Baß/Akkordautomatik(AUTO BASS CHORD = ABC) ausgestattet, die Ihr Tastaturspielvielseitig mit komplexer

Strona 96

35CSchalten Sie die ABC-Funktion ein...Drücken Sie die [ABC ON]-Taste. Die Anzeige der Taste leuchtet zurB

Strona 97

36Moll-, Sept- und Moll-Septakkorde werden mit Einfingerautomatik folgen-dermaßen gespielt:• Für Mollakkorde schlagen Sie die Taste des Grund-tons und

Strona 98

1InhaltPflege Ihres Clavinova ... 2Vorbereitungen 3Notenständer ... 3Tastaturdeckel (

Strona 99

37Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)● ABC-Begleitung auf der ganzen Tastatur (FULL KBD)Wenn Sie diesen fortschrittlichen Begleitungsmodus wählen,

Strona 100 - Utility-Funktionen

38Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)Einstellen der Lautstärke individueller BegleitungspartsDie Begleitung des CVP-79A/69/69A/59A setzt sich aus

Strona 101

39Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)Über die [SMALL ABC]-Taste können Sie eine Begleitung mit wenigerumfangreicher “Orchestrierung” wählen. Wenn

Strona 102

40Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)CHORD ASSIST-FunktionBei der CHORD ASSIST-Funktion handelt es sich um ein elektronisches “Akkordverzeichnis”,

Strona 103

41Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)BDen Akkord spielen (lassen) ...Der Griff des zu

Strona 104

42Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)XEinen Harmonietyp auswählen...Wählen Sie nun, während

Strona 105

43Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)NDie Begleitung stoppen ...Drücken

Strona 106

44Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)One Touch SettingDie internen Rhythmen des CVP-79A haben jeweils 4 verschiedene als Presets gespeicherte “Bed

Strona 107

45Rhythmus-ProgrammierfunktionMit der CUSTOM STYLE-Funktion des CVP-79A/69/69A/59S könnenSie eigene Begleitrhythmen programmieren, die später bei Beda

Strona 108

46CDen zu programmierenden Rhythmusteil wählen ...Wählen Sie nun auf Seite 1 des CUSTOM STYLE-Menüs mit der erstenDisplaytaste den Rhythmusteil,

Strona 109

2Pflege Ihres Clavinova1. Vor Staub und Feuchtigkeit schützenStellen Sie Ihr Clavinova nicht an Orten auf, wo es übermäßigerFeuchtigkeit oder Wärme au

Strona 110

47Rhythmus-ProgrammierfunktionMit der MEAS.-Displaytaste können Sie eine andere Anzahl an Takten fürden Rhythmusteil wählen (nach Aufrufen des MEAS.-P

Strona 111

48Rhythmus-Programmierfunktion• Nach Aktivieren der CUSTOMSTYLE-Funktion können Siedie Rhythmuswiedergabe mitder [START/STOP]-Tastebeliebig stoppen un

Strona 112

49Rhythmus-Programmierfunktion• Die Quantisierung kann nur für denaktuellen Aufnahmepart ausgeführtwerden. Wenn keiner der Parts aufAufnahme geschalte

Strona 113 - Displaymeldungen

50Rhythmus-Programmierfunktion?Den Custom-Rhythmus speichern ...Drücken Sie die STORE-Displaytaste auf Se

Strona 114

51Rhythmus-Programmierfunktion STYLE CLEAR...Mit d

Strona 115

52Rhythmus-Programmierfunktion Sicherstellen von Custom-Rhythmen auf Diskette ...Auf Seite 5 des CUSTOM STYLE-Menüs können Sie Custom-

Strona 116 - Anschlüsse

53Rhythmus-ProgrammierfunktionBeim Programmieren eigener Rhythmen begegnen Sie unter Umständen einer oder mehreren der folgendenWarn- und Fehlermeldun

Strona 117 - Fehlersuche

54Rhythmus-Programmierfunktion Abwählen der Programmierfunktion ohneSpeichern des programmierten Rhythmus...

Strona 118 - Stichwortverzeichnis

55Laden von RhythmusdateienSie können Rhythmusdateien von Yamaha “Style File”-Disketten odervon Disketten mit eigenen Custom-Rhythmen in das CVP-79A/6

Strona 119

56Laden von RhythmusdateienZum Laden eines aus 8 Rhythmusdateien bestehenden Sets (Seite 45)drücken Sie anstelle der LOAD SINGLE-Displaytaste die ALL

Strona 120 - Lista de voces

3NotenständerWenn Sie mit Ihrem Clavinova vom Blatt spielen, heben Sie den in deroberen Abdeckung eingebauten Notenständer einfach an seiner hinterenK

Strona 121

57Laden von RhythmusdateienVDie Diskette nach dem Laden auswerfen...Nachdem Sie den bzw. die Rhythmen geladen haben, drück

Strona 122

58Registration-SpeicherfunktionIn den REGISTRATION-Speicherplätzen können Sie eine Reihe vonkompletten Bedienfeld-Setups für späteren Abruf auf Tasten

Strona 123 - / Rhythmusverzeichnis /

59Registration-SpeicherfunktionXEine Registration-Bank auswählen(falls erforderlich)...

Strona 124

60Abrufen der registrierten BedienfeldeinstellungenDie ABC FREEZE-Funktion• ABC FREEZE bleibt auch beim An-wählen einer anderen Registration-Bank akti

Strona 125

61Disk Orchestra Collection- undSong-WiedergabeDOC Eigener SongDas CVP-79A/69/69A/59S kann Songs, die Sie mit der im nächsten Abschnittbeschriebenen S

Strona 126 - Ejemplo de acordes “C”

62Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeXEinen Song auswählen...Di

Strona 127 - 1.Channel Messages

63Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeMit den Displaytasten RIGHT, LEFT und ORCH (PART 1, PART 2 und OTHERS bei eigenen Songs) kön-nen Sie d

Strona 128 - 1.2.21 Channel Mode Messages

64Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeZZu Menüseite TRACK PLAY umblättern ...Blättern Sie mit den PAGE-Tasten

Strona 129 - 2.System Exclusive Messages

65Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabePart-Spurzuordnung beim Abspielen eigener SongsSpezifizieren Sie vor dem Abspielen eines eigenen Songs

Strona 130 - 3.Realtime Messages

66Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeEinstellen der Lautstärke und Auswählen von Stimmen fürindividuelle PartsWenn Sie im Song-Wiedergabemo

Strona 131 - <Table 1-3>

4C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3B0A0G0F0E0D0C0B-1A-1POWERFUNCTIONMIXERBEATCONTRASTDISPLAY HOLDPAGEVOLUMEMASTERVOLUMEABC/SONGVOLUMED

Strona 132 - <Table 1-5>

67Disk Orchestra Collection- und Song-Wiedergabe Beim Abspielen einer Diskette mit eigenen Songs ...Wenn Sie das MIXER-Menü beim Abspielen eines So

Strona 133 - ● Effect MIDI Map

68Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeDie GUIDE-Anzeige erscheint automatisch auf dem Display, wenn Siedie Übungsfunktion durch einen Druck

Strona 134 - ● Effect Parameter List

69Disk Orchestra Collection- und Song-WiedergabeWiederholfunktionenDas CVP-79A/69/69A/59S bietet eine Reihe von Wiederholfunktionen, die Sie elegant z

Strona 135 - 0~127 0-127 0-127

70 Wiederholung eines beliebigenAbschnitts (A bis B)...Mit Hilfe

Strona 136

71Disk Orchestra Collection- und Song-Wiedergabe● Bei gestoppter Wiedergabe und im Pausenzustand können Sie mit denTasten [r REW] und [f FF] innerhalb

Strona 137 - OPTION EFFECT TYPE

72Song-AufnahmeDas CVP-79A/69/69A/59S verfügt über einen eingebauten “Sequenzer”, mit demSie bis zu 16 individuelle “Parts” einer einzelnen Kompositio

Strona 138 - / Especificationes

73Song-AufnahmeGUIDERECORDPLAYSONGWenn Sie eine Songnummer wählen, an der bereits Daten gespeichertsind, können alle Daten enthaltenden Spuren auf PLA

Strona 139 - CVP-79A: Zusammenbau

74Song-AufnahmeBEine Stimme auswählen...Wählen Sie nun über die VOICE-Tasten

Strona 140 - CVP-79A: Montaje

75Song-AufnahmeZEine formatierte Diskette einlegen, die Aufnahme-funktion aktivieren und eine Songnummer wählen...Die ersten Bedienvorgänge für Mehrs

Strona 141 - Cuatro tornillos en cada lado

76Song-AufnahmeWenn Sie den Tastaturpart im normalen Spielmodus (d.h. mit einer ein-zelnen Stimme) aufnehmen, brauchen Sie nur eine Spur auf Aufnahme

Strona 142

5F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7EXIT– +MEMORY BANK1ORGAN2345STRINGS/CHOIRBRASSSAX/FLUTEBASSDRUMS/PERC.SPL

Strona 143 - <Set the Adjusters

77Song-AufnahmeFür einzelne Spuren aufgezeichneteParameter• Noten• VOICE• Lautstärke (anfänglichHöchstlautstärke)• Schweller-Lautstärke(nur CVP-79A)•

Strona 144 - <Ajuste los reguladores

78Song-AufnahmePunch-in/out-AufnahmeBeim PUNCH IN/OUT-Aufnahmebetrieb können Sie zum Überspielen (Ausbessern) spezifischer Takteeiner Spur die Aufnahm

Strona 145 - CVP-69A/69: Zusammenbau

79Song-AufnahmeVDen Einstiegsmodus vorgeben...Wählen Sie nun mit der MODE-Displaytaste den gewün

Strona 146 - CVP-69/69A: Montaje

80Song-AufnahmeMit Hilfe der CHORD SEQUENCE-Funktion können Sie komplexe Akkordfortschreitungen sowieRhythmuswechsel- und -variationen auf einfache We

Strona 147

81Song-Aufnahme• Es können die für den ABC-Modus FINGERCHORD gelisteten Akkorde eingegebenwerden (siehe Seite 36). Mit der TYPE-Displaytaste können Si

Strona 148 - Zona peligrosa

82Song-Aufnahme● DELETEMit der DELETE-Taste können Sie die Daten an der aktuellenCursorposition löschen. Nach Betätigen dieser Taste erscheint die Fra

Strona 149 - (grande de cabeza plana)

83Song-AufnahmeAndere Song-AufnahmefunktionenTRACK MIXMit der TRACK MIX-Funktion können Sie die Daten zweier Spuren zusammenlegen und auf einer dritte

Strona 150

84TRACK DELETESong-AufnahmeMit der TRACK DELETE-Funktion (Seite 5 des RECORD-Menüs) können Sie alle Daten einer spezifischenSpur löschen.ZDie zu lösch

Strona 151 - <Voltage Selector

85Song-AufnahmeXDen Quantisierungstakt spezifizieren...Wählen Sie mit der Displaytaste unter dem Notensymbol den

Strona 152 - <Selector de tensión

86XDie Parameter wunschgemäß einstellen ...Das INITIAL EDIT-Menü besteht aus drei Seiten, zwischen denen Siemit den PAGE-

Strona 153 - CVP-59S: Zusammenbau

6LautstärkereglerDas Clavinova ist mit mehreren Lautstärkereglern ausgestattet, dieeine vielseitige Abstimmung ermöglichen und so die Einstellung desg

Strona 154 - CVP-59S: Montaje

87Song-AufnahmeCDie gemachten Änderungen speichern ...Nachdem Sie die erforderlichen Änderungen gemacht haben, blätter

Strona 155 - BDas Pedalkabel anschließen

88XEinen Namen eingeben ...In der oberen rechten Ecke des Displays wird der

Strona 156 - BConecte el cable de pedales

89Aufnehmen ohne DisketteDie Kapazität des RAM-Speichers (etwa 25KB) im Clavinova erlaubtvorübergehenden Aufnahmebetrieb ohne Diskette (etwa 2.500 Not

Strona 157 - MDie Pedalstütze einstellen

90Utility-FunktionenDie in diesem Kapitel beschriebenen “Utility”-Funktionen schließenTastatur-, Disketten-, MIDI- und allgemeine Funktionen mit ein,

Strona 158 - MAjuste los reguladores

91Utility-FunktionenFUNCTION [KEYBOARD] — Tastaturfunktionen TRANS. (Transponierung)...

Strona 159

92FUNCTION [SOUND] — KlangUtility-FunktionenCVP-79ACVP-69/69A/59SFUNCTION [PEDAL] — Pedalfunktionen TUNE (Stimmung) ...

Strona 160 - FCC INFORMATION (U.S.A.)

93Utility-Funktionen LEFT PEDAL (Funktion für linkes Pedal) ...Dem linken Pedal können Sie je nach Bedarf mit der LEFT PE

Strona 161 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

94Utility-Funktionen DAMPER MODE(Dämpferpedal-Funktionsweise, nur CVP-79A)...Über diese Funktion stellen Sie ein, ob das Dämpferpedal nur

Strona 162

95Utility-Funktionen LOCAL (Lokalsteuerung) ......“Lokalsteuerung” bezeichnet den

Strona 163

96 PROGRAMM (MIDI-Programmwechselnachrichten)...Das Clavinova spricht normalerweise auf MIDI-Programmwechsel-befehle von einem externen Keyboard oder

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag