Yamaha CD-C600 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla odtwarzacze CD Yamaha CD-C600. Yamaha CD-C600 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
©
2009 Yamaha Corporation All rights reserved.
Compact Disc Player
Lecteur Compact Disc
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
Printed in Malaysia WS19280
01CD-C600_G-cv.fm Page 1 Friday, June 26, 2009 9:40 AM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Podsumowanie treści

Strona 1 - Lecteur Compact Disc

© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.Compact Disc PlayerLecteur Compact DiscOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMAN

Strona 2

6 EnCONTROLS AND FUNCTIONSE REPEATRepeats playback of a single track or all tracks. Each time you press REPEAT during playback, the repeat playback mo

Strona 3

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Strona 4 - ■ For U.K. customers

BEDIENINGEXTRA INFORMATIE1 NlINLEIDINGNederlandsREGELAARS EN HUN FUNCTIES... 2Voorpaneel...

Strona 5 - CONTENTS

2 NlINLEIDING1 SchijfladeSchijfinvoer.2 (Openen/Sluiten)Opent of sluit de schijflade. Voor het plaatsen en verwijderen van schijven zie pagina 8.3 (

Strona 6

Nederlands3 NlINLEIDINGREGELAARS EN HUN FUNCTIESE Schijfselectie-indicatorDe nummers branden die horen bij de laden die schijven bevatten. Het nummer

Strona 7

4 NlREGELAARS EN HUN FUNCTIESVoor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten UIT te schakelen. VOLT

Strona 8 - Rear panel connections

Nederlands5 NlINLEIDINGREGELAARS EN HUN FUNCTIES1 InfraroodsignaalzenderZendt infrarood signaal naar het apparaat.2 STANDBY/ONZet het apparaat aan of

Strona 9 - Remote control

6 NlREGELAARS EN HUN FUNCTIESE REPEATHerhaalt het afspelen van een enkel nummer of alle nummers. Per keer dat u op REPEAT (herhalen) drukt tijdens het

Strona 10 - CONTROLS AND FUNCTIONS

Nederlands7 NlINLEIDINGREGELAARS EN HUN FUNCTIES Batterijen plaatsen in de afstandsbediening1 Druk op het met gemarkeerde deel en schuif de klep va

Strona 11 - ■ Handling the remote control

8 NlBEDIENINGU kunt vijf schijven tegelijkertijd plaatsen of verwisselen.1 Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade te openen en schijven te plaatsen.Plaat

Strona 12

Nederlands9 NlBEDIENING• Gebruik de USB-kabel die is meegeleverd met uw iPod. Als er geen USB-kabel is meegeleverd, koop er dan een bij Apple Inc.• Ze

Strona 13 - PLAYING BACK iPod/USB DEVICE

English7 EnINTRODUCTIONCONTROLS AND FUNCTIONS Installing batteries in the remote control1 Press the part and slide the battery compartment cover of

Strona 14 - Supported iPod/USB devices

10 NliPod/USB-APPARATEN AFSPELENStop het afspelen en koppel dan uw iPod of USB-apparaat los. U kunt het beste op CD/USB drukken om naar CD-modus te sc

Strona 15 - PLAYABLE DISC AND FILE FORMAT

Nederlands11 NlEXTRA INFORMATIEEXTRA INFORMATIE Afspeelbare MP3- en WMA-bestanden (USB-apparaten en Data Disc)MP3* Variabele bitrate wordt ook onders

Strona 16 - ■ Handling compact discs

12 NlAFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN Omgaan met CD’s• Wees altijd voorzichtig en let erop dat het afspeeloppervlak geen krassen oploopt. Bu

Strona 17 - USING THE ADVANCED SETUP

Nederlands13 NlEXTRA INFORMATIEDit apparaat beschikt over de volgende vier speciale modi, die nuttig kunnen zijn voor speciale doeleinden in winkels o

Strona 18 - TROUBLESHOOTING

14 NlControleer de volgende punten indien het toestel niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden door de eenvoudige maat

Strona 19 - SPECIFICATIONS

NederlandsPROBLEMEN OPLOSSEN15 NlEXTRA INFORMATIEAudiogedeelte• Frequentierespons... 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB• Har

Strona 20

i Ru1Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2

Strona 21 - SOMMAIRE

ЭКСПЛУАТАЦИЯДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ1 RuВВЕДЕНИЕРусскийЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ... 2Передняя

Strona 22 - COMMANDES ET FONCTIONS

2 RuÂÂÅÄÅÍÈÅ1 Лоток дискаЗагрузка диска.2 (открытие/закрытие)Открытие или закрытие лотка дисковода. Для получения сведений о загрузке и извлечении ди

Strona 23

Русский3 RuВВЕДЕНИЕЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИE Индикатор выбора дискаЗагораются цифры, соответствующие лоткам, в которых находятся диски. Обведённа

Strona 24

8 EnOPERATIONYou can load or replace five discs at a time.1 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray and load discs.Use the disc guides to align the dis

Strona 25 - Télécommande

4 RuЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИПеред выполнением любых соединений ОТКЛЮЧИТЕ питание аппарата, усилителя и любого другого компонента. VOLTAGE SELECT

Strona 26

Русский5 RuВВЕДЕНИЕЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ1 Передатчик инфракрасных сигналовПередача аппарату инфракрасных сигналов.2 STANDBY/ONВключение аппара

Strona 27 - ■ Manipulation du boîtier de

6 RuЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИE REPEATПовторение воспроизведения одной или всех композиций. Каждый раз при нажатии кнопки REPEAT во время воспроизв

Strona 28

Русский7 RuВВЕДЕНИЕЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ Установка элементов питания в пульт ДУ1 Нажмите часть крышки отсека для батареек и сдвиньте ее.2 В

Strona 29 - Lecture des périphériques USB

8 RuÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈßМожно одновременно загрузить или сменить пять дисков.1 Откройте лоток для дисков, нажав кнопку OPEN/CLOSE, и загрузите диски.Размещайт

Strona 30 - ■ Modèles iPod pris en charge

Русский9 RuЭКСПЛУАТАЦИЯ• Используйте кабель USB, входящий в комплект поставки устройства iPod. Если кабель USB не входит в комплект поставки, нужно пр

Strona 31 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

10 RuВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПОЗИЦИЙ С iPod/УСТРОЙСТВ USBОстановите воспроизведение, а затем отключите устройство iPod или USB. Рекомендуется нажать кнопку

Strona 32

Русский11 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß Воспроизводимые файлы MP3 и WMA (устройство USB и Data Disc)MP3* Также поддерживается

Strona 33 - UTILISER LE RÉGLAGE AVANCÉ

12 RuВОСПРОИЗВОДИМЫЙ ФОРМАТ ДИСКОВ И ФАЙЛОВ Правила обращения с компакт-дисками• Обращайтесь с диском аккуратно, чтобы не поцарапать его поверхность.

Strona 34 - GUIDE DE DÉPANNAGE

Русский13 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯДля этого аппарата предусмотрено четыре специальных режима (описаны ниже), которые можно использовать в магазинах

Strona 35 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

English9 EnOPERATION• Use the USB cable supplied with your iPod. If no USB cable is supplied, purchase one from Apple Inc.• Turn off your iPod.• Do no

Strona 36

14 RuЕсли в работе аппарата отмечаются неисправности, просмотрите следующие пункты. Возможно, неисправность без труда удастся устранить с помощью пред

Strona 37 - ■ Mitgeliefertes Zubehör

РусскийВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ15 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯРаздел звуковых характеристик• Частотная характеристика...

Strona 38 - Vorderseite

Englishi Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that yo

Strona 39

FrançaisiiGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européenne et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où

Strona 40 - Anschlüsse auf der Rückseite

Deutschiii Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschie

Strona 41 - Fernbedienung

Svenskaiv Begränsad garanti inom EES-området och SchweizTack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten

Strona 42

Italianov Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il

Strona 43 - ■ Hinweise zu den Batterien

Españolvi Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y SuizaGracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que

Strona 44

Nederlandsvii Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en ZwitserlandHartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaars

Strona 45 - Wiedergeben von Musik von

Русскийviii Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и Использованных батареекЭти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопро

Strona 46 - Unterstützte iPod/USB-Geräte

10 EnPLAYING BACK iPod/USB DEVICEStop playback, and then disconnect your iPod or USB device. It is recommended that you press CD/USB to switch to the

Strona 47 - WEITERE INFORMATIONEN

© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.Compact Disc PlayerLecteur Compact DiscOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMAN

Strona 48 - ■ Hinweise zum Umgang mit CDs

English11 EnADDITIONAL INFORMATIONADDITIONAL INFORMATION Playable MP3 and WMA files (USB device and Data Disc)MP3* Variable bitrate is also supported

Strona 49 - Auto-Standby-Funktion

12 EnPLAYABLE DISC AND FILE FORMAT Handling compact discs• Always handle with care so that the playing surface is not scratched. Do not warp discs.•

Strona 50 - STÖRUNGSBEHEBUNG

English13 EnADDITIONAL INFORMATIONThis unit is equipped with the following four special modes, which may be useful for special purposes at stores or o

Strona 51 - TECHNISCHE DATEN

14 EnIf the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the problem can be corrected by the simple measures sugges

Strona 52

EnglishTROUBLESHOOTING15 EnADDITIONAL INFORMATIONAudio Section• Frequency response ... 2 Hz - 20 kHz, ± 0.5 dB• Harm

Strona 53 - INNEHÅLL

iCAUTIONVISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.ADVARSELSYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE F

Strona 54 - REGLAGE OCH FUNKTIONER

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Strona 55

OPÉRATIONSINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES1 FrINTRODUCTIONFrançaisCOMMANDES ET FONCTIONS... 2Panneau avant ...

Strona 56 - Anslutningar på baksidan

2 FrINTRODUCTION1 Plateau du disquePour charger un disque.2 (Ouvrir/Fermer)Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque. Pour charger et décharger les

Strona 57 - Fjärrkontroll

Français3 FrINTRODUCTIONCOMMANDES ET FONCTIONSE Témoin de sélection de disqueLes numéros correspondant aux plateaux chargés s’allument. Le numéro ence

Strona 58

4 FrCOMMANDES ET FONCTIONSAvant d’établir une connexion, veillez à ce que l’appareil, l’amplificateur et tous les autres composants soient hors tensio

Strona 59 - Inom 6 m

Français5 FrINTRODUCTIONCOMMANDES ET FONCTIONS1 Émetteur de signal infrarouge Envoie des signaux infrarouges à cet appareil.2 STANDBY/ONMet cet appare

Strona 60

6 FrCOMMANDES ET FONCTIONSE REPEATRépète la lecture d’une seule plage ou de toutes les plages. Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT pendant la lect

Strona 61 - Uppspelning från USB-enheter

Français7 FrINTRODUCTIONCOMMANDES ET FONCTIONS Installation des piles dans la télécommande1 Appuyez sur la partie et faites glisser le couvercle du

Strona 62 - ■ USB-enheter som stöds

8 FrOPÉRATIONSIl est possible de charger ou remplacer jusqu’à cinq disques simultanément.1 Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture OPEN/CLOSE pour

Strona 63 - SPELBARA SKIV- OCH FILFORMAT

Français9 FrOPÉRATIONS• Utilisez le câble USB fourni avec votre iPod. Si aucun câble USB n’est fourni, achetez-en un auprès d’Apple Inc.• Éteignez vot

Strona 64 - ■ Hantering av CD-skivor

iiVAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toi

Strona 65 - Automatiskt vänteläge

10 FrLECTURE iPod/PÉRIPHÉRIQUE USBArrêter la lecture, puis débranchez votre iPod ou périphérique USB. Nous vous recommandons d’appuyer sur CD/USB pour

Strona 66 - FELSÖKNING

Français11 FrINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Fichiers MP3 et WMA lisibles (périphérique USB et Data Disc)MP3* Débit binaire

Strona 67 - SPECIFIKATIONER

12 FrFORMAT DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES Manipulation des disques compact • Manipulez avec soin le disque afin de ne pas rayer la surface de lecture

Strona 68

Français13 FrINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESCet appareil est équipé des quatre modes spéciaux suivants, qui peuvent s’avérer utiles à des fins spécifique

Strona 69 - ■ Informazioni sul manuale

14 FrSi l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants afin de déterminer si le problème peut être résolu à l’aide des mesure

Strona 70 - COMANDI E FUNZIONI

FrançaisGUIDE DE DÉPANNAGE15 FrINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESSection audio• Réponse en fréquence ... 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5

Strona 71

i De1Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nac

Strona 72

BETRIEBWEITERE INFORMATIONEN1 DeEINFÜHRUNGDeutschBEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ... 2Vorderseite..

Strona 73 - Telecomando

2 DeEINFÜHRUNG1 Disc-FachZum Laden einer Disc.2 (Öffnen/Schließen)Zum Öffnen bzw. Schließen des Disc-Faches. Einlegen und Herausnehmen von Discs sieh

Strona 74

Deutsch3 DeEINFÜHRUNGBEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONENE Disc-AuswahlanzeigeDie Nummern der Fächer, die eine Disc enthalten, leuchten auf. Die umrahmt

Strona 75 - ■ Utilizzo del telecomando

iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system

Strona 76

4 DeBEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONENBevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen, schalten Sie das Gerät, den Verstärker und alle anderen Komponenten

Strona 77 - Lettura di dispositivi USB

Deutsch5 DeEINFÜHRUNGBEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN1 InfrarotsenderSendet Infrarotsignale an dieses Gerät.2 STANDBY/ONSchaltet dieses Gerät ein od

Strona 78 - ■ Dispositivi USB supportati

6 DeBEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONENE REPEATZum wiederholten Wiedergeben eines einzelnen Titels oder aller Titel. Bei jedem Tastendruck auf REPEAT w

Strona 79 - INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI

Deutsch7 DeEINFÜHRUNGBEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Einlegen der Batterien in die Fernbedienung1 Drücken Sie auf den Bereich mit der Markierung

Strona 80 - ■ Gestione dei compact disc

8 DeBETRIEBSie können fünf Discs gleichzeitig einlegen bzw. austauschen.1 Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das Disc-Fach zu öffnen und Discs einzulegen.Verw

Strona 81 - Modalità Standby automatico

Deutsch9 DeBETRIEB• Verwenden Sie das USB-Kabel, das mit dem iPod mitgeliefert wurde. Wenn kein USB-Kabel im Lieferumfang enthalten war, erwerben Sie

Strona 82 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

10 DeWIEDERGABE VON iPod/USB-GERÄTENStoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie den Anschluss von iPod bzw. USB-Gerät. Es wird empfohlen, durch Drücken

Strona 83 - SPECIFICHE TECNICHE

Deutsch11 DeWEITERE INFORMATIONENWEITERE INFORMATIONEN Abspielbare MP3- und WMA-Dateien (USB-Gerät und Data Disc)MP3* Variable Bitraten werden ebenfa

Strona 84 - ESTE APARATO

12 DeABSPIELBARE DISC- UND DATEIFORMATE Hinweise zum Umgang mit CDs• Behandeln Sie Discs immer mit Sorgfalt, so dass die Oberfläche nicht zerkratzt w

Strona 85 - CONTENIDO

Deutsch13 DeWEITERE INFORMATIONENDas Gerät verfügt über die folgenden vier speziellen Modi, die zu bestimmten Zwecken in Geschäften und Büros nützlich

Strona 86 - CONTROLES Y FUNCIONES

OPERATIONADDITIONAL INFORMATION1 EnINTRODUCTIONEnglishCONTROLS AND FUNCTIONS ... 2Front panel ...

Strona 87

14 DeWenn das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, lesen Sie bitte in der folgenden Tabelle nach und überprüfen Sie, ob Sie den Fehler anhand der vorge

Strona 88

DeutschSTÖRUNGSBEHEBUNG15 DeWEITERE INFORMATIONENAudioteil• Frequenzgang... 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB• Klirr

Strona 89 - Control remoto

i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

Strona 90

ANVÄNDNINGYTTERLIGARE INFORMATION1 SvINTRODUKTIONSvenskaREGLAGE OCH FUNKTIONER... 2Frontpanel ...

Strona 91 - ■ Notas acerca de las pilas

2 SvINTRODUKTION1 SkivfackHär sätts skivan in.2 (Öppna/Stäng)Öppnar eller stänger skivfacket. Information om isättning och urtagning av skivor finns

Strona 92

Svenska3 SvINTRODUKTIONREGLAGE OCH FUNKTIONERE Indikator för vald skivaSiffrorna tänds för de fack som innehåller skivor. Den markerade siffran visar

Strona 93 - Reproducir dispositivos USB

4 SvREGLAGE OCH FUNKTIONERKontrollera att alla enheters huvudströmbrytare är avstängda (i läge OFF) innan någon anslutning görs. VOLTAGE SELECTOR (En

Strona 94 - Dispositivos iPod/USB

Svenska5 SvINTRODUKTIONREGLAGE OCH FUNKTIONER1 Sändare för infraröda signalerSänder infraröda signaler till enheten.2 STANDBY/ONStartar enheten eller

Strona 95 - INFORMACIÓN ADICIONAL

6 SvREGLAGE OCH FUNKTIONERE REPEATRepeterar uppspelning av ett enskilt spår eller alla spår. Varje gång du trycker på REPEAT under uppspelning växlar

Strona 96

Svenska7 SvINTRODUKTIONREGLAGE OCH FUNKTIONER Isättning av batterier i fjärrkontrollen1 Tryck på och skjut upp batterifackets lock.2 Sätt in de två

Strona 97 - Modo de espera automática

2 EnINTRODUCTION1 Disc trayLoads a disc.2 (Open/Close)Opens or closes the disc tray. For loading and unloading discs, see page 8.3 (Power)Press in

Strona 98 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8 SvANVÄNDNINGDu kan lägga i eller byta ut fem skivor åt gången.1 Tryck på OPEN/CLOSE för att öppna skivfacket och sätta i skivor.Använd skivstyrninga

Strona 99 - ESPECIFICACIONES

Svenska9 SvANVÄNDNING• Använd den USB-kabel som medföljde din iPod. Om ingen USB-kabel medföljde kan du köpa en från Apple Inc.• Stäng av iPoden.• Anv

Strona 100

10 SvUPPSPELNING FRÅN iPod/USB-ENHETStoppa uppspelningen och koppla sedan från din iPod eller USB-enhet. Tryck först på CD/USB för att växla till CD-l

Strona 101 - ■ Over deze handleiding

Svenska11 SvYTTERLIGARE INFORMATIONYTTERLIGARE INFORMATION Spelbara MP3- och WMA-filer (USB-enhet samt Data Disc)MP3* Variabel bithastighet stöds ock

Strona 102 - REGELAARS EN HUN FUNCTIES

12 SvSPELBARA SKIV- OCH FILFORMAT Hantering av CD-skivor• Var alltid försiktig så att ytan inte repas. Se till så att dina skivor inte blir skeva.• H

Strona 103

Svenska13 SvYTTERLIGARE INFORMATIONEnheten har fyra speciallägen som kan användas i särskilda syften i butiker eller på kontor.Speciallägets funktione

Strona 104 - ■ VOLTAGE SELECTOR

14 SvOm enheten inte fungerar normalt bör du kontrollera följande punkter och se om felet kan rättas till med de enkla åtgärder som föreslås. Om felet

Strona 105 - Afstandsbediening

SvenskaFELSÖKNING15 SvYTTERLIGARE INFORMATIONLjuddel• Frekvensomfång ... 2 Hz–20 kHz, ± 0,5 dB• Harmonisk dist

Strona 106

i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza

Strona 107 - ■ Opmerkingen over batterijen

FUNZIONAMENTOINFORMAZIONI SUPPLEMENTARI1 ItINTRODUZIONEItalianoCOMANDI E FUNZIONI ... 2Pannello frontale...

Strona 108 - Audio CD

English3 EnINTRODUCTIONCONTROLS AND FUNCTIONSE Disc select indicatorThe numbers corresponding to the trays containing discs light up. The enclosed num

Strona 109 - USB-apparaten afspelen

2 ItINTRODUZIONE1 Piatto portadischiConsente di caricare un disco.2 (Apri/Chiudi)Apre o chiude il piatto portadischi. Per informazioni su come carica

Strona 110 - ■ Ondersteunde USB-apparaten

Italiano3 ItINTRODUZIONECOMANDI E FUNZIONIE Indicatore disco selezionatoI numeri corrispondenti ai piatti che contengono dischi si illuminano. I numer

Strona 111 - EXTRA INFORMATIE

4 ItCOMANDI E FUNZIONIPrima di procedere a un collegamento qualsiasi, interrompere l’alimentazione dell’apparecchio, dell’amplificatore o altri compon

Strona 112 - ■ Omgaan met CD’s

Italiano5 ItINTRODUZIONECOMANDI E FUNZIONI1 Trasmettitore di segnale a infrarossiInvia i segnali a infrarossi all’unità.2 STANDBY/ONAccende o pone l’u

Strona 113 - Automatische stand-bymodus

6 ItCOMANDI E FUNZIONIE REPEATRipete la riproduzione di un singolo brano o di tutti i brani. Ogni volta che si preme il tasto REPEAT durante la riprod

Strona 114 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Italiano7 ItINTRODUZIONECOMANDI E FUNZIONI Installazione di batterie nel telecomando1 Premere la parte e far scorrere il coperchio del vano portaba

Strona 115 - SPECIFICATIES

8 ItFUNZIONAMENTOÈ possibile caricare o sostituire fino a cinque dischi per volta.1 Premere OPEN/CLOSE per aprire il piatto portadischi e caricare i d

Strona 116

Italiano9 ItFUNZIONAMENTO• Utilizzare il cavo USB fornito insieme all’iPod. Se non si dispone di un cavo USB, acquistarne uno compatibile da Apple Inc

Strona 117 - СОДЕРЖАНИЕ

10 ItLETTURA DI iPod/DISPOSITIVI USBInterrompere la riproduzione e quindi disconnettere l’iPod o il dispositivo USB. In particolare si raccomanda di p

Strona 118 - ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ

Italiano11 ItINFORMAZIONI SUPPLEMENTARIINFORMAZIONI SUPPLEMENTARI File MP3 e WMA riproducibili (dispositivi USB e Data Disc)MP3* È supportata anche l

Strona 119

4 EnCONTROLS AND FUNCTIONSBefore making any connection, switch OFF the power to the unit, the amplifier and any other component. VOLTAGE SELECTOR (As

Strona 120 - Соединения на задней панели

12 ItDISCHI E FORMATI DI FILE RIPRODUCIBILI Gestione dei compact disc• Manipolare i dischi con la massima cura in modo da non graffiarne la superfici

Strona 121 - Пульт ДУ

Italiano13 ItINFORMAZIONI SUPPLEMENTARIQuesta unità dispone di quattro speciali modalità che possono risultare particolarmente utili per l’impiego in

Strona 122

14 ItQualora l’unità non funzioni correttamente, controllare i seguenti punti per determinare se il problema è correggibile con le semplici misure sug

Strona 123 - 3 Сдвиньте крышку на место

ItalianoRISOLUZIONE DEI PROBLEMI15 ItINFORMAZIONI SUPPLEMENTARISezione audio• Risposta in frequenza... 2 Hz - 20 kHz,

Strona 124

i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e

Strona 125 - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПОЗИЦИЙ С

FUNCIONAMIENTOINFORMACIÓN ADICIONAL1 EsINTRODUCCIÓNEspañolCONTROLES Y FUNCIONES... 2Panel delantero...

Strona 126 - Поддерживаемые

2 EsINTRODUCCIÓN1 Bandeja de discosCarga un disco.2 (Apertura/Cierre)Abre o cierra la bandeja de discos. Para cargar y descargar discos, consulte la

Strona 127 - ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß

Español3 EsINTRODUCCIÓNCONTROLES Y FUNCIONESE Indicador de selección de discoLos número de las bandejas con discos se iluminan. El número enmarcado in

Strona 128

4 EsCONTROLES Y FUNCIONESAntes de realizar las conexiones, apague la unidad, el amplificador y cualquier otro componente. VOLTAGE SELECTOR (Solo para

Strona 129 - УСТАНОВКИ

Español5 EsINTRODUCCIÓNCONTROLES Y FUNCIONES1 Transmisor de infrarrojosEnvía señales infrarrojas a la unidad.2 STANDBY/ONEnciende la unidad o la pone

Strona 130 - УСТРАНЕНИЯ

English5 EnINTRODUCTIONCONTROLS AND FUNCTIONS1 Infrared signal transmitterSends infrared signals to this unit.2 STANDBY/ONTurns this unit on or to the

Strona 131 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

6 EsCONTROLES Y FUNCIONESE REPEATRepite la reproducción de una sola pista o de todas las pistas. Cada vez que pulse REPEAT durante la reproducción, el

Strona 132

Español7 EsINTRODUCCIÓNCONTROLES Y FUNCIONES Instalar las pilas en el control remoto1 Presione el extremo que muestra la señal y deslice la cubiert

Strona 133 - Français

8 EsFUNCIONAMIENTOPuede cargar o sustituir cinco discos simultáneamente.1 Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos y cargar discos.Utilice las

Strona 134

Español9 EsFUNCIONAMIENTO• Utilice el cable USB suministrado con su iPod. Si no se entrega ningún cable USB, adquiera uno en Apple Inc.• Desactive el

Strona 135

10 EsREPRODUCIR UN iPod/DISPOSITIVO USBDetenga la reproducción y desconecte el iPod o el dispositivo USB. Es recomendable que pulse CD/USB para cambia

Strona 136 - Italiano

Español11 EsINFORMACIÓN ADICIONALINFORMACIÓN ADICIONAL Archivos WMA y MP3 reproducibles (dispositivo USB y Data Disc)MP3* También se admite velocidad

Strona 137

12 EsFORMATO DE ARCHIVOS Y DISCOS REPRODUCIBLES Manipular los discos compactos• Manipule siempre los discos con cuidado de no rayar la superficie de

Strona 138 - Nederlands

Español13 EsINFORMACIÓN ADICIONALEsta unidad está equipada con los cuatro modos siguientes, que pueden ser útiles para fines específicos en tiendas u

Strona 139

14 EsSi la unidad no funciona normalmente, realice las siguientes comprobaciones para determinar si el problema se puede corregir con los procedimient

Strona 140

EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMAS15 EsINFORMACIÓN ADICIONALSección de audio• Respuesta de frecuencia......... 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag