Yamaha MCS-1330 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla odtwarzacze CD Yamaha MCS-1330. Yamaha MCS-1330 OWNER'S MANUAL Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 87
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G
RECEIVER/CD PLAYER
AMPLI-TUNER/LECTEUR CD
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Podsumowanie treści

Strona 1

OWNER'S MANUALMODE D'EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGGRECEIVER/CD PLAYE

Strona 2

6 EnCONTROLS AND FUNCTIONS CD/USB mode Operations available in CD/USB modeThe following operations are available for the CD player if the CD player i

Strona 3

7 EnCONTROLS AND FUNCTIONSEnglishINTRODUCTION iPod mode Operations available in iPod modeThe following operations are available for the iPod. For det

Strona 4

8 EnCONTROLS AND FUNCTIONS Installing the batteries in the remote control1 Press the part and slide the battery compartment cover off.2 Insert two

Strona 5

CONNECTING THE EXTERNAL COMPONENTS WITH THE SYSTEM9 EnEnglishPREPARATIONMake sure you read the following procedure and notes carefully before connecti

Strona 6

CONNECTING ANTENNAS10 EnTo enjoy radio on the receiver, connect the supplied FM antenna to the designated terminal. If there is a problem of weak radi

Strona 7

CONNECTING THE iPod™ AND THE USB DEVICE11 EnEnglishPREPARATIONYou can connect various audio components, USB device or iPod to the receiver. For inform

Strona 8

SYSTEM OPERATIONS12 EnFollow the procedure below to select an input source and adjust the sound settings on the system.1 Press ON/STANDBY, OFF on the

Strona 9

SYSTEM OPERATIONS13 EnEnglishBASIC OPERATIONS To use the ECO mode of the CD playerThis mode reduces the power consumption during the standby mode. Ev

Strona 10

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS14 EnYou can enjoy playing back your audio CDs, USB devices, and MP3 or WMA files recorded on a disc/USB device. Some op

Strona 11

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS15 EnEnglishBASIC OPERATIONSYou can switch the disc playback information shown in the CD player’s front panel display. A

Strona 12

iCAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.AVERT

Strona 13

DISC AND USB DEVICE OPERATIONS16 EnYou can repeat the playback of the selected item in a disc/USB.1 Play back the disc/USB you want to repeat.2 During

Strona 14

17 EnEnglishTUNER OPERATIONSThere are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there

Strona 15

18 EnFM TUNINGYou can store up to 30 stations.1 Tune into a radio station you want to preset.See page 17 for tuning instructions.2 Press MEMORY.The PR

Strona 16

19 EnEnglishTUNER OPERATIONSRadio Data System (Europe model only) is a data transmission system used by FM stations in many countries. The Radio Data

Strona 17

CONTROLLING iPod™20 EnIn addition to controlling the receiver (R-1330) and CD player (CD-1330), you can operate your iPod stationed in a terminal usin

Strona 18

21 EnEnglishADDITIONAL INFORMATIONRefer to the table below when this system does not function properly. If the problem you are experiencing is not lis

Strona 19

22 EnTROUBLESHOOTING FM iPodIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel of the receiver, check the connect

Strona 20

23 EnEnglishTROUBLESHOOTINGADDITIONAL INFORMATION USBIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel of this un

Strona 21

NOTES ABOUT DISCS/MP3, WMA FILES24 En Discs (audio CDs) playable with this CD playerThis player is designed for playing back compact discs bearing th

Strona 22

25 EnEnglishNOTES ABOUT DISCS/MP3, WMA FILESADDITIONAL INFORMATION Notes about handling compact discs• Always handle a disc with care so that its sur

Strona 23

iiVAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toi

Strona 24

GLOSSARY26 En MP3 (MPEG Audio Layer-3)One of the audio compression methods used by MPEG. It employs the irreversible compression method, which achiev

Strona 25

27 EnEnglishLimited Guarantee for European Economic Area (EEA) and SwitzerlandThank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that

Strona 26

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Strona 27

1 FrFrançaisINTRODUCTIONOPÉRATIONS DE BASEOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESAUTRES OPÉRATIONSPRÉPARATIFSCARACTÉRISTIQUES...

Strona 28

CARACTÉRISTIQUES2 FrAmpli-tuner (R-1330)•Puissance de sortie efficace minimale par canal60W + 60W (0,5% DHT, 1 kHz, 6Ω)• Puissance maximale par canal

Strona 29

3 FrFrançaisINTRODUCTION Panneau avant1 ON/STANDBY, OFFSert à mettre l’ampli-tuner en mode ON/STANDBY ou OFF.2 Témoin ON/STANDBYÉmet une lumière vert

Strona 30

4 FrCOMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant1 ON/STANDBY, OFFSert à mettre le lecteur de CD en mode ON/STANDBY ou OFF.2 Témoin ON/STANDBYÉmet une lumière

Strona 31

5 FrCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisINTRODUCTION Fonctions communesCe boîtier de télécommande peut agir sur les composants du système (y compris sur le

Strona 32

6 FrCOMMANDES ET FONCTIONS Mode CD/USBOpérations disponibles en mode CD/USBVous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le lecteur de CD s’il e

Strona 33

7 FrCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisINTRODUCTION Mode iPodOpérations disponibles en mode iPodLes opérations suivantes sont disponibles pour iPod. Pour

Strona 34

iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit (R-1330)

Strona 35

8 FrCOMMANDES ET FONCTIONS Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande1 Appuyez sur l’élément et faites glisser le couvercle du logemen

Strona 36

RACCORDEMENT DE COMPOSANTS EXTERNES AU SYSTÈME9 FrFrançaisPRÉPARATIFSAvant de raccorder le système, veuillez lire attentivement la procédure et les re

Strona 37

RACCORDEMENT DES ANTENNES10 FrPour utiliser la radio de l’ampli-tuner, raccordez l’antenne FM fournie à la borne correspondante. Si la réception des o

Strona 38

RACCORDEMENT DE L’iPod™ ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB11 FrFrançaisPRÉPARATIFSVous pouvez raccorder différents appareils audio, un périphérique USB ou un iPod

Strona 39

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME12 FrProcédez de la façon suivante pour sélectionner une source et régler les paramètres du son sur le système.1 Appuyez sur

Strona 40

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME13 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASE Pour utiliser le mode ECO du lecteur de CDCe mode réduit la consommation électrique en mode

Strona 41

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB14 FrVous pouvez procéder à la lecture des CD audio, des périphériques USB et des fichiers MP3 ou WMA e

Strona 42

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB15 FrFrançaisOPÉRATIONS DE BASESert à changer les informations qui apparaissent sur l’affichage du pann

Strona 43

FONCTIONNEMENT DU DISQUE ET DU PÉRIPHÉRIQUE USB16 FrLa lecture de l’élément sélectionné sur le disque/périphérique USB peut être répétée.1 Commencez l

Strona 44

17 FrFrançaisOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONIl existe 2 méthodes de syntonisation : syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La syntonisation

Strona 45

1 EnEnglishPREPARATIONINTRODUCTIONTUNER OPERATIONSOTHER OPERATIONSADDITIONAL INFORMATIONBASIC OPERATIONSFEATURES...

Strona 46

18 FrSYNTONISATION FMVous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations.1 Réalisez l’accord sur la station radio que vous voulez présélectionner.Voir page 17

Strona 47

19 FrFrançaisOPÉRATIONS DE SYNTONISATIONLe système de diffusion de données radio (modèles pour l’Europe seulement) est un système de transmission de d

Strona 48

COMMANDE DE L’iPod™20 FrAvec le boîtier de télécommande, vous pouvez non seulement agir sur l’ampli-tuner (R-1330) et le lecteur de CD, (CD-1330) mais

Strona 49

21 FrFrançaisINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIESReportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’e

Strona 50

22 FrGUIDE DE DEPANNAGE FM iPodEn cas d’erreur de transmission sans message sur l’affichage du panneau avant de l’ampli-tuner, vérifiez les liaisons

Strona 51

23 FrFrançaisGUIDE DE DEPANNAGEINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES USBEn cas d’erreur de transmission sans message d’état sur l’affichage du panneau avant

Strona 52

REMARQUES SUR LES DISQUES MP3, FICHIERS WMA24 Fr Disques (CD audio) compatibles avec ce lecteur CDCe lecteur est conçu pour jouer des disques compact

Strona 53

25 FrFrançaisREMARQUES SUR LES DISQUES MP3, FICHIERS WMAINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRIES Remarques sur la manipulation des disques compacts• Toujours ma

Strona 54

GLOSSAIRE26 Fr MP3 (MPEG Audio Layer-3)Une des méthodes de compression du son utilisée par MPEG. Il s’agit d’une méthode de compression irréversible,

Strona 55

27 FrFrançaisGarantie Limitée pour l’Espace Économique Européenne et la SuisseMerci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse

Strona 56

FEATURES2 EnReceiver (R-1330)• Minimum RMS output power per channel60W + 60W (6Ω, 1 kHz, 0.5% THD)• Maximum power per channel 70W + 70W (4Ω, 1kHz, 0.7

Strona 57

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Strona 58

1 DeVORBEREITUNGEINFÜHRUNGTUNER-BEDIENUNGANDERE BEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHE INFORMATIONENGRUNDLEGENDE BEDIENUNGDeutschGERÄTEMERKMALE...

Strona 59

GERÄTEMERKMALE2 DeReceiver (R-1330)• Minimale effektive Ausgangsleistung pro Kanal60W + 60W (0,5% Klirrfaktor, 1 kHz, 6Ω)• Maximale Leistung pro Kanal

Strona 60

3 DeDeutschEINFÜHRUNG Frontblende1 ON/STANDBY, OFFSchaltet den Receiver in den Modus ON/STANDBY oder OFF.2 ON/STANDBY-AnzeigeLeuchtet bei eingeschalt

Strona 61

4 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Frontblende1 ON/STANDBY, OFFSchaltet den CD-Player in den Modus ON/STANDBY oder OFF.2 ON/STANDBY-AnzeigeLeuchtet be

Strona 62

5 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDeutschEINFÜHRUNG Gemeinsame FunktionenDiese Fernbedienung kann die Systemkomponenten (einschließlich Tunerfunktione

Strona 63

6 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN CD/USB-ModusIm CD/USB-Modus verfügbare BedienungsvorgängeDie folgenden Bedienungen stehen für den CD-Player zur Ver

Strona 64

7 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONENDeutschEINFÜHRUNG iPod-ModusIm iPod-Modus verfügbare BedienungsvorgängeDie folgenden Bedienungsvorgänge stehen für d

Strona 65

8 DeBEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung1 Drücken Sie gegen den -Teil und schieben Sie den Batteriefachdeckel

Strona 66

ANSCHLIESSEN EXTERNER KOMPONENTEN AN DIE ANLAGE9 DeDeutschVORBEREITUNGMachen Sie sich mit den folgenden Verfahren und Hinweisen vertraut, bevor Sie da

Strona 67

3 EnEnglishINTRODUCTION Front panel1 ON/STANDBY, OFFTurns the receiver to ON/STANDBY or OFF.2 ON/STANDBY indicatorLights up in green when the receive

Strona 68

ANSCHLIESSEN DER ANTENNEN10 DeFür den Rundfunkempfang am Receiver müssen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an die vorgeschriebene Klemme anschließen.

Strona 69

ANSCHLUSS DES iPod™ UND USB-GERÄTS11 DeDeutschVORBEREITUNGSie können verschiedene Audio-Komponenten, ein USB-Gerät oder einen iPod an den Receiver ans

Strona 70

SYSTEMBEDIENUNG12 DeGehen Sie wie folgt vor, um eine Eingangsquelle zu wählen und die Klangeinstellungen am System vorzunehmen.1 Drücken Sie ON/STANDB

Strona 71

SYSTEMBEDIENUNG13 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNG Verwendung der ECO-Funktion des CD-PlayersDiese Funktion verringert den Energieverbrauch im Bereits

Strona 72

BEDIENUNG VON DISC UND USB-GERÄT14 DeSie können Ihre Audio-CDs, USB-Geräte und MP3- oder WMA-Dateien wiedergeben, die auf einer Disc/einem USB-Gerät g

Strona 73

BEDIENUNG VON DISC UND USB-GERÄT15 DeDeutschGRUNDLEGENDE BEDIENUNGSie können die Disc-Wiedergabeinformation umschalten, die im Frontblende-Display des

Strona 74

BEDIENUNG VON DISC UND USB-GERÄT16 DeSie können die Wiedergabe des gewählten Disc/USB-Postens wiederholen.1 Geben Sie die Disc/USB wieder, die Sie wie

Strona 75

17 DeDeutschTUNER-BEDIENUNGEs gibt 2 Methoden für die Sendersuche: automatisch und manuell. Die automatische Sendersuche arbeitet, wenn die Sendersign

Strona 76

18 DeUKW-SENDERSUCHESie können bis zu 30 Sender speichern.1 Suchen Sie einen Radiosender, den Sie vorprogrammieren möchten.Siehe Seite 17 für Hinweise

Strona 77

19 DeDeutschTUNER-BEDIENUNGRadio-Daten-System (nur Modelle für Europa) ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern von UKW-Sendern verwende

Strona 78

4 EnCONTROLS AND FUNCTIONS Front panel1 ON/STANDBY, OFFTurns the CD player to ON/STANDBY or OFF.2 ON/STANDBY indicatorLights up in green when the CD

Strona 79

BEDIENUNG DES iPod™20 DeNeben der Bedienung des Receivers (R-1330) und CD-Players (CD-1330) können Sie auch Ihren in den Anschluss gesteckten iPod übe

Strona 80

21 DeDeutschZUSÄTZLICHE INFORMATIONENSiehe nachfolgende Tabelle, wenn das System nicht korrekt funktioniert. Falls das aufgetretene Problem in der nac

Strona 81

22 DeSTÖRUNGSSUCHE UKW iPodBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontblende des Receivers prüfen Sie die Verbindung zu Ihrem iP

Strona 82

23 DeDeutschSTÖRUNGSSUCHEZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN USBBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontblende dieses Geräts prüfen Sie

Strona 83

HINWEISE ZU DISCS/MP3, WMA-DATEIEN24 De Auf diesem CD-Player abspielbare Discs (Audio-CDs)Dieser Player ist für die Wiedergabe von Compact-Discs mit

Strona 84

25 DeDeutschHINWEISE ZU DISCS/MP3, WMA-DATEIENZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Hinweise zur Handhabung von Compact-Discs• Handhaben Sie eine Disc stets mit

Strona 85

GLOSSAR26 De MP3 (MPEG Audio Layer-3)Eine der Audio-Kompressionsmethoden, die von MPEG verwendet wird. Hier wird die irreversible Kompressionsmethode

Strona 86

27 DeDeutschBegrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die SchweizHerzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschi

Strona 88

5 EnCONTROLS AND FUNCTIONSEnglishINTRODUCTION Common functionsThis remote control can operate the system components (including tuner functions) and a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag