Yamaha TSX-B235 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla odtwarzacze CD Yamaha TSX-B235. Yamaha TSX-B235 User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
DESKTOP AUDIO SYSTEM
SYSTEME AUDIO DESKTOP
ULHV
Printed in Malaysia ZR50320
© 2015 Yamaha Corporation
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
English Français Español
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Podsumowanie treści

Strona 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

DESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPULHVPrinted in Malaysia ZR50320© 2015 Yamaha CorporationOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESEng

Strona 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

6 EnADJUSTING THE TONE (remote control only)1 During playback, press the LOW, MID, or HIGH EQ button on the remote control.Select the tone to be adjus

Strona 3

7 EnEnglish Skipping folders (remote control only) Display information (remote control only)LISTENING TO CD AND USB DEVICESThe unit will operate as

Strona 4

LISTENING TO CD AND USB DEVICES8 EnFor details on the supported USB device, refer to “NOTES ON DISCS AND USB DEVICES” (+ P. 23). Skipping folders (re

Strona 5 - CONTENTS

9 EnLISTENING TO CD AND USB DEVICESEnglishThe playback status is shown by the repeat/shuffle indicator in the front panel display (+ P. 3).Repeat pla

Strona 6 - Top panel / Front panel

10 EnThis unit provides Bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your Bluetooth component (mobile phone, digital audio play

Strona 7 - Rear panel

11 EnLISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENTEnglish Easy pairingFor the smartphone with NFC (Near Field Communication) function, you can eas

Strona 8

LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth COMPONENT12 EnIf any of the following operations are performed while a Bluetooth connection is being used, the

Strona 9 - ADJUSTING THE CLOCK

13 EnEnglishConnect the antenna if you want to listen to the FM/AM (+ P. 3).[AM radio is available only for North America model.] Display information

Strona 10 - DISPLAY (remote control only)

LISTENING TO FM/AM STATIONS14 EnUse the preset function to store your favorite 30 stations.First, press the RADIO source button to switch the audio so

Strona 11 - Listening to a CD

15 EnLISTENING TO FM/AM STATIONSEnglishSelecting preset FM/AM stations1 Press the RADIO source button repeatedly to switch the audio source to FM or A

Strona 12 - Listening to a USB device

i En1 Read these instructions.2 Keep these instructions.3 Heed all warnings.4 Follow all instructions.5 Do not use this apparatus near water.6 Clean o

Strona 13 - LISTENING TO EXTERNAL SOURCES

16 EnThe unit includes an alarm function that plays back audio sources or a set of beep (internal alarm sound) at the set time using a variety of diff

Strona 14 - COMPONENT

17 EnUSING THE ALARM FUNCTION (IntelliAlarm)English Setting the alarm time and alarm typeThe alarm will not function when the unit is in ECO standby.

Strona 15 -  Connecting from this unit

USING THE ALARM FUNCTION (IntelliAlarm)18 En Switching the alarm on/offWhen the set time arrives, the selected alarm sound will play. During playback

Strona 16

19 EnEnglishInstalling DTA CONTROLLER application on a mobile device, such as a smartphone or tablet computer, allows you to use a variety of addition

Strona 17 - LISTENING TO FM/AM STATIONS

20 EnIf there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the pro

Strona 18 - AUTO PRESET

21 EnTROUBLESHOOTINGEnglishWhen you insert a disc, the front panel display indicates “CD No Disc” or “CD Unknown.”The disc loaded into the unit may no

Strona 19

TROUBLESHOOTING22 EnFM/AM receptionProblem Cause SolutionToo much noise. The antenna may be connected improperly. Make sure the antenna is connected p

Strona 20 -  Various audio sources

23 EnEnglishThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings.* ISO 9660 format CD-R/RWThis unit can play back

Strona 21 - Completed!

24 EnPLAYER SECTIONCD• Media ... CD, CD-R/RW• Audio format...

Strona 22 -  To turn the alarm off

25 EnEnglishLASER SAFETYThis unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to s

Strona 23 - USING THE SLEEP TIMER

ii EnFCC INFORMATION (for US customers)1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions conta

Strona 24 - TROUBLESHOOTING

i Fr1 Lire ces instructions.2 Conserver ces instructions.3 Tenir compte de tous les avertissements.4 Suivre toutes les instructions.5 Ne pas utiliser

Strona 25 - USB device playback

ii FrInformations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL!Ce produit es

Strona 26 - Remote control

iii Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Insta

Strona 27 - About MP3 or WMA files

1 FrFrançaisNOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS ...2Panneau supérieur / panneau avant...2Afficheur...

Strona 28 - SPECIFICATIONS

2 Fr[La radio AM est uniquement disponible sur le modèle pour l’Amérique du Nord.]1 VOLUME – / +Règle le volume.2 (Alimentation)Appuyez sur cette tou

Strona 29 - LASER SAFETY

3 FrNOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTSFrançais1 Détecteur de clartéDétecte la lumière ambiante. Ne couvrez pas ce détecteur (+ P. 6).2 Heure du réveilAffi

Strona 30 - IMPORTANT

NOMS ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS4 Fr[La radio AM est uniquement disponible sur le modèle pour l’Amérique du Nord.]1 Émetteur de télécommande2 (Alimenta

Strona 31

5 FrFrançaisMISE SOUS TENSION DE L’APPAREILBranchez le cordon d’alimentation à une prise de courant, puis appuyez sur .L’appareil est mis sous tensio

Strona 32

6 FrRÉGLAGE DE TIMBRE (télécommande uniquement)1 Pendant la lecture d’une source, appuyez sur la touche LOW, MID ou HIGH EQ de la télécommande.Choisis

Strona 33 - TABLE DES MATIÈRES

7 FrFrançais Sélection de dossiers (télécommande uniquement) Affichage des informations (télécommande uniquement)ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS US

Strona 34 - CB GD FE H

iii En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a wel

Strona 35 - Panneau arrière

ÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USB8 FrPour plus de détails sur les dispositifs USB pris en charge, consultez « REMARQUES SUR LES DISQUES ET DISPOSIT

Strona 36 - Télécommande

9 FrÉCOUTE D’UN CD ET DE DISPOSITIFS USBFrançaisLe statut de lecture est signalé sur l’afficheur par l’indicateur de lecture répétée/aléatoire (+ P. 3

Strona 37 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE

10 FrCet appareil bénéficie de la technologie Bluetooth. Cette fonction vous permet d’écouter un dispositif Bluetooth (téléphone portable, lecteur aud

Strona 38 - CHARGE AVEC LE PORT CHARGING

11 FrÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF BluetoothFrançais Couplage facilePour les smartphones dotés de la fonction NFC (Near Field Communication), vou

Strona 39 - Écoute d’un CD

ÉCOUTE DE MUSIQUE D’UN DISPOSITIF Bluetooth12 FrSi vous effectuez une des opérations suivantes quand une connexion Bluetooth est établie, la connexion

Strona 40 - Écoute d’un dispositif USB

13 FrFrançaisPour pouvoir écouter des stations FM/AM, vous devez brancher l’antenne au préalable (+ P. 3).[La radio AM est uniquement disponible sur l

Strona 41 - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM14 FrLa fonction de présélection vous permet de mémoriser vos 30 stations préférées.Appuyez d’abord sur la touche de sélection

Strona 42

15 FrÉCOUTE DE STATIONS FM/AMFrançaisSélection de stations FM/AM mémorisées1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection de source RADIO pour ch

Strona 43 -  Couplage facile

16 FrCet appareil comporte une fonction d’alarme qui vous permet de lire la source audio voulue ou de déclencher une sonnerie (son de l’alarme interne

Strona 44

17 FrUTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME (IntelliAlarm)Français Réglage de l’heure du réveil et du type d’alarmeQuand l’appareil est en mode de veill

Strona 45 - ÉCOUTE DE STATIONS FM/AM

1 EnEnglishNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS ...2Top panel / Front panel...2Front panel display..

Strona 46

UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME (IntelliAlarm)18 Fr Activation/Désactivation de l’alarmeQuand l’heure programmée arrive, le son d’alarme choisi r

Strona 47 - AM comme source audio

19 FrFrançaisInstallez l’application DTA CONTROLLER sur un périphérique mobile, notamment sur un smartphone ou une tablette, pour accéder à d’autres f

Strona 48 -  Diverses sources audio

20 FrSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez d’abord les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentio

Strona 49

21 FrGUIDE DE DÉPANNAGEFrançaisQuand vous chargez un disque, l’afficheur indique « CD No Disc » ou « CD Unknown ».Il se peut que le disque inséré dans

Strona 50 -  Pour couper l’alarme

GUIDE DE DÉPANNAGE22 FrRéception FM/AMAnomalies Causes possibles SolutionBruit excessif. L’antenne n’est pas convenablement raccordée. Vérifiez que l’

Strona 51 - UTILISATION DE LA MINUTERIE

23 FrFrançaisCet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants.* CD-R/RW au format ISO 9660De façon généra

Strona 52 - GUIDE DE DÉPANNAGE

24 FrSECTION LECTEURCD• Supports ... CD, CD-R/RW• Format audio...

Strona 53 - Lecture d’un dispositif USB

25 FrFrançaisSÉCURITÉ LASERL’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l’ap

Strona 54 - Réception FM/AM

i Es1 Lea estas instrucciones.2 Guarde estas instrucciones.3 Preste atención a todas las advertencias.4 Siga todas las instrucciones.5 No utilice este

Strona 55 - Informations relatives aux

ii EsInformación de la Comisión Federal de las Comunicaciones (FCC) (para los consumidores de EE. UU.)1AVISO IMPORTANTE: ¡NO MODIFIQUE ESTA UNIDAD! Es

Strona 56 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

2 En[AM radio is available only for North America model.]1 VOLUME – / +Adjust the volume.2 (Power)Press to turn the unit on/off (standby).There are t

Strona 57 - Français

iii Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en

Strona 58

1 EsEspañolNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES...2Panel superior / Panel frontal...

Strona 59

2 Es[La radio AM solo está disponible para el modelo de Norteamérica.]1 VOLUME – / +Ajuste el volumen.2 (Alimentación)Pulse este botón para encender

Strona 60 - UTILIZAR ESTE APARATO

3 EsNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONESEspañol1 Sensor de iluminaciónPermite detectar luz ambiental. No cubra este sensor (+ P. 6).2 Hora de alarmaI

Strona 61 - CONTENIDO

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES4 Es[La radio AM solo está disponible para el modelo de Norteamérica.]1 Transmisor de señales del mando a distanc

Strona 62

5 EsEspañolENCENDIDO DE LA UNIDADConecte el cable de alimentación a una toma de CA y pulse .La unidad se encenderá y estará preparada para reproducir

Strona 63 - Panel posterior

6 EsAJUSTE DEL TONO (solo con el mando a distancia)1 Durante la reproducción, pulse el botón LOW, MID o HIGH EQ del mando a distancia.Seleccione el to

Strona 64 - Mando a distancia

7 EsEspañol Omisión de carpetas (solo con el mando a distancia) Información en pantalla (solo con el mando a distancia)ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS US

Strona 65 - AJUSTE DEL RELOJ

ESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USB8 EsPara obtener información sobre el dispositivo USB compatible, consulte “NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS US

Strona 66 - CARGA CON EL PUERTO CHARGING

9 EsESCUCHAR CD Y DISPOSITIVOS USBEspañolEl indicador de repetición/reproducción aleatoria muestra el estado de reproducción en la pantalla del panel

Strona 67 - Escuchar un CD

3 EnNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONSEnglish1 Illumination sensorDetect ambient lighting. Do not cover this sensor (+ P. 6).2 Alarm timeIndicates the

Strona 68 - Escuchar un dispositivo USB

10 EsEsta unidad ofrece la funcionalidad de Bluetooth. Puede disfrutar de la reproducción de música inalámbrica de su componente Bluetooth (teléfono m

Strona 69 - ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA

11 EsESCUCHAR MÚSICA DEL COMPONENTE BluetoothEspañol Vinculación sencillaEn smartphones con función NFC (Near Field Communication), puede efectuar fá

Strona 70

ESCUCHAR MÚSICA DEL COMPONENTE Bluetooth12 EsSi se realiza cualquiera de las operaciones siguientes mientras se utiliza una conexión Bluetooth, la con

Strona 71 -  Conexión desde esta unidad

13 EsEspañolConecte la antena si desea escuchar la FM/AM (+ P. 3).[La radio AM solo está disponible para el modelo de Norteamérica.] Información en p

Strona 72

PARA ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO14 EsUse la función de presintonización para guardar sus 30 emisoras favoritas.En primer lugar, pulse el botón de fuent

Strona 73

15 EsPARA ESCUCHAR EMISORAS DE RADIOEspañolSelección de emisoras FM/AM presintonizadas1 Pulse el botón de fuente RADIO varias veces para cambiar la fu

Strona 74

16 EsLa unidad incluye una función de alarma que reproduce fuentes de audio o un conjunto de pitidos (sonido de la alarma interna) a la hora programad

Strona 75

17 EsUSO DE LA FUNCIÓN DE ALARMA (IntelliAlarm)Español Ajuste de la hora y del tipo de alarmaSi la unidad se encuentra en el modo de espera ECO, la a

Strona 76 -  Repetición

USO DE LA FUNCIÓN DE ALARMA (IntelliAlarm)18 Es Activación/desactivación de la alarmaA la hora programada, se reproducirá el sonido de alarma selecci

Strona 77

19 EsEspañolInstalar la aplicación DTA CONTROLLER en un dispositivo móvil, como un smartphone o una tablet, le permite utilizar prácticas característi

Strona 78 -  Para desactivar la alarma

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS4 En[AM radio is available only for North America model.]1 Remote control signal transmitter2 (Power)Press to turn

Strona 79 - (solo unidad principal)

20 EsSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o s

Strona 80 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

21 EsRESOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolAl insertar un disco, la pantalla del panel frontal indica “CD No Disc” o “CD Unknown”.Es posible que el disco carg

Strona 81

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS22 EsRecepción de FM/AMProblema Causa SoluciónDemasiado ruido. Es posible que la antena esté conectada de forma incorrecta.Aseg

Strona 82 - Recepción de FM/AM

23 EsEspañolEsta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos.* CD-R/RW formato ISO 9660Esta unidad puede reprod

Strona 83 - Manejo de un disco

24 EsSECCIÓN DEL REPRODUCTORCD• Multimedia... CD, CD-R/RW• Formato de audio ...

Strona 84 - ESPECIFICACIONES

25 EsEspañolSEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSEREsta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos, la extr

Strona 85

DESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPULHVPrinted in Malaysia ZR50320© 2015 Yamaha CorporationOWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESEng

Strona 86

5 EnEnglishTURNING THE UNIT ONConnect the power cable to an AC outlet, and press .The unit will turn on, and will be ready to play audio sources.Press

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag