Yamaha NS-50F Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Głośniki Yamaha NS-50F. Yamaha NS-50F OWNER'S MANUAL Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DeutschFrançais EspañolEnglish
E-1
NS-50F
SPEAKER SYSTEM
Thank you for choosing a Yamaha speaker system.
Caution
Read the following before using the speaker:
To assure the finest performance, please read
this manual carefully. Keep it in a safe place for
future reference.
Install the speakers in a cool, dry, clean place
away from windows, heat sources, sources of
excessive vibration, dust, moisture and cold.
Avoid sources of humming (transformers,
motors). To prevent fire or electric shock, do
not expose the speakers to dripping or
splashing.
To prevent the enclosure from warping or
discoloring, do not place the speakers where
they will be exposed to direct sunlight or
excessive humidity.
Do not place the following objects on top of the
speakers:
1. Glass, china, etc.
If glass etc. falls by vibrations and breaks, it
may cause personal injury.
2. A burning candle etc.
If the candle falls by vibrations, it may
cause fire and personal injury.
3. A vessel with water in it
If the vessel falls by vibrations and water
spills, it may cause damage to the unit, and/
or you may get an electric shock.
Do not place the speakers where foreign
objects such as water drips might fall. It might
cause a fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
Do not place the speakers where they are liable
to be knocked over or struck by falling objects.
Stable placement will also ensure better sound
performance.
Secure placement or installation is the owner’s
responsibility. Yamaha shall not be liable for
any accident caused by improper placement or
installation of speakers.
Any time you note distortion, reduce the
volume of your amplifier immediately. Make
sure the input power does not exceed the
specified maximum input power, otherwise the
speakers will be damaged.
Do not attempt to clean the speakers with
chemical solvents as this might damage the
finish. Use a clean, dry cloth.
Do not attempt to modify or fix the speakers.
Contact qualified Yamaha service personnel
when any service is needed. The cabinet
should never be opened for any reasons.
Note:
This speaker is magnetically shielded, but placing
them too close to a TV may impair the TV picture. If
this happens, move the speaker away from the TV.
Owner’s Manual
URG
NS-F50_urg.book Page 1 Wednesday, August 25, 2004 3:02 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - Owner’s Manual

DeutschFrançais EspañolEnglishE-1NS-50FSPEAKER SYSTEMThank you for choosing a Yamaha speaker system.Caution Read the following before using the speak

Strona 2 - Supplied Accessories

F-5Retrait du couvercle AvantLe couvercle avant, fixé à l’enceinte en six points, peut être retiré si désiré. Pour retirer un couvercle, le tirer douc

Strona 3 - Attaching the Stands

DeutschD-1NS-50FLAUTSPRECHERSYSTEMVielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem Lautsprechersystem von Yamaha.ZUR BEACHTUNG Lesen Sie diese Informatione

Strona 4 - Speakers

D-2Vorsichtshinweise für die Aufstellung der LautsprecherDer Lautsprecher ist so konstruiert, dass sich sein Hauptgewicht in seinem oberen Bereich bef

Strona 5 - Specifications

D-3DeutschAufstellen der LautsprecherStellen Sie die Lautsprecher auf einer festen, erschütterungsfreien Fläche auf. Verwendung als normale Stereolau

Strona 6 - Mode d’emploi

D-4Anschließen Ihrer LautsprecherSchalten Sie Ihren Verstärker oder Receiver immer aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse durchführen. Vorbereiten Ih

Strona 7 - Accessoires fournis

D-5DeutschAbnehmen der vorderen AbdeckungDie Frontabdeckungen, die an sechs Punkten an jedem Lautsprecher befestigt sind, können falls erwünscht abgen

Strona 8 - Fixation des Pieds

S-1NS-50FSISTEMA DE ALTAVOCESGracias por elegir el sistema de altavoces de Yamaha.PRECAUCION Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente:• Lea cuid

Strona 9 - Connexion des enceintes

S-2EspañolPrecauciones en la Ubicación de los AltavocesEl altavoz fue construido con la mayoría de su peso localizado en la parte superior, y es por e

Strona 10 - Techniques

S-3Situación de los AltavocesColoque los altavoces sobre una superficie sólida y sin vibraciones. Utilización como altavoces estéreos normalesPara ob

Strona 11 - Bedienungsanleitung

S-4EspañolConexión de los altavocesApague siempre el amplificador o el receptor antes de realizar cualquier conexión. Preparación de los cables de al

Strona 12 - Mitgeliefertes Zubehör

E-2Precautions When Positioning the SpeakersThe speaker is constructed with the majority of the weight located in its upper portion, and is thus susce

Strona 13 - Befestigung der Stützen

Extracción de la Tapa FrontalLa tapa frontal, que se fija altavoz en seis puntos, puede extraerse si se desea. Para quitar una tapa, tire de la parte

Strona 14 - Anschließen Ihrer

E-3EnglishPlacing the SpeakersPlace the speakers on a sturdy, vibration-free surface. Using as Normal Stereo SpeakersTo get the best stereo performan

Strona 15 - Technische Daten

E-4Connecting Your SpeakersAlways turn off your amplifier or receiver before making any connections. Preparing Your Speaker CablesCarefully remove 10

Strona 16 - Manual de instrucciones

E-5EnglishRemoving the front coverThe front cover, which is attached to the speaker at six points, can be removed if desired. To remove a cover, using

Strona 17 - Accesorios

F-1NS-50FSYSTEME D’ENCEINTESNous vous remercions d’avoir opté pour le système d’enceintes de Yamaha.Prècautions Lisez ces précautions attentivement a

Strona 18 - Fijación de los Soportes

F-2FrançaisPrècautions à Prendre lors du Positionnement de l’enceinteL’enceinte a été dessinée de manière à ce que la majeure partie de sa masse soit

Strona 19 - Conexión de los

F-3Positionnement des EnceintesPlacer les enceintes sur une surface stable et libre de toute vibration. Utilisation comme enceintes stéréo normalesPo

Strona 20 - Especificaciones

F-4FrançaisConnexion des enceintesMettre toujours l’amplificateur ou le récepteur hors tension avant d’effectuer toute connexion. Préparation des câb

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag