Yamaha DSP-AZ2 Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Odbiornik Yamaha DSP-AZ2. Yamaha DSP-AZ2 Owner's Manual [sk] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
DSP-AZ2
GB
AV Amplifier
Amplificateur Audio-Video
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed in Malaysia
V977840
DSP-AZ2
0100DSPAZ2(GB)-cv1/4 02.8.22, 1:26 PM1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 575 576

Podsumowanie treści

Strona 1 - Amplificateur Audio-Video

OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGDSP-AZ2GBAV AmplifierAmplifi

Strona 2 - ■ For U.K. customers

8CONTROLS AND FUNCTIONSRLLCRRC RRLFEVIRTUALDTS NeoMOVIE TV THEATERENTERTAINMENT12:6 DOLBY DIGITAL PRO LOGICVCR DVD TUNER CDPHONOCD RV AUXDSPEXMATRIXDI

Strona 3 - CONTENTS

16RACCORDEMENTS CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEODIGITAL OUTPUTDIGITALINPUT6CH INPUTGNDAUDIO AUDIO VIDEOCONTROL OUTREMOTEINOUT12RS-232C+12V1

Strona 4 - FEATURES

17INTRODUCTIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXRACCORDEMENTSFrançaisPRÉPARATIONS CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVI

Strona 5 - GETTING STARTED

18RACCORDEMENTSRaccordement des appareils audio Raccordement d’un lecteur de CDy• Les prises COAXIAL CD et OPTICAL CD peuvent êtreutilisées si le lec

Strona 6 - CONTROLS AND FUNCTIONS

19INTRODUCTIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXRACCORDEMENTSFrançaisPRÉPARATIONS CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVI

Strona 7

20RACCORDEMENTSRaccordement à un amplificateurextérieurSi vous désirez augmenter la puissance disponible, ouutiliser un autre amplificateur, vous pouv

Strona 8 - Remote Control

21INTRODUCTIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXRACCORDEMENTSFrançaisPRÉPARATIONSAC OUTLETSSWITCHED50W MAX. TOTALAC INECTO

Strona 9 - Using the Remote Control

22RACCORDEMENTSMise sous tensionLorsque tous les raccordements sont terminés, mettezl’appareil sous tension.1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON (latouc

Strona 10 - Front Panel Display

23INTRODUCTIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFrançaisPRÉPARATIONSChoix du mode d’affichage1 Mettez en service le moniteur

Strona 11 - Rear Panel

24Paramètre1A CENTER SP1B MAIN SP1C REAR L/R SP1D REAR CT SP1E LFE/BASS OUT1F FRONT EFCT SP1G MAIN LEVEL1H SP B SETDescriptionCe paramètre permet de

Strona 12 - SPEAKER SETUP

25INTRODUCTIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFrançaisPRÉPARATIONS3 Placez les commandes BASS et TREBLE, quise trouvent su

Strona 13 - Speaker Placement

9EnglishINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONTROLS AND FUNCTIONSAC OUTLETSSWITCHED50W MAX. TOTALAC I

Strona 14 - Connecting the Speakers

26RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE DES ENCEINTES4 Lorsque le réglage estterminé, appuyez sur latouche TEST.Pour effectuer le réglage“TEST DSP”, appuyez une

Strona 15

27INTRODUCTIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONNECTIONSRÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE DES ENCEINTESFrançaisPRÉPARATIONSTEST

Strona 16

28LECTURE STANDARD1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON (ou latouche SYSTEM POWER dans le cas duboîtier de télécommande) pour mettre soustension l’appare

Strona 17 - CONNECTIONS

29INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXLECTURE STANDARDFrançaisFONCTIONSDE BASE Image de fond (BGV, back groundvideo

Strona 18

30LECTURE STANDARDModes d’entrée et indicationsCet appareil est pourvu de plusieurs prises d’entrée. Vouspouvez préciser la priorité d’un signal d’ent

Strona 19

31INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXLECTURE STANDARDFrançaisFONCTIONSDE BASEChoix d’une correction de champ sonore

Strona 20 - Connecting Audio Components

32LECTURE STANDARD4 Sélectionnez une correction secondaire quiconvienne à la source.Chaque pression sur la touche V/DTS SUR.,modifie comme suit la sél

Strona 21

33INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXLECTURE STANDARDFrançaisFONCTIONSDE BASE Reproduction stéréophoniquestandardA

Strona 22 - Connecting to the 6CH INPUT

34PROCESSEUR NUMÉRIQUE DE CHAMP SONORE (DSP)Qu’est-ce qu’un champ sonore?Un champ sonore “caractérise les réflexions des sons à l’intérieurd’un volume

Strona 23

35INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXPROCESSEUR NUMÉRIQUE DE CHAMP SONORE (DSP)FrançaisFONCTIONSDE BASEEffets de ch

Strona 24 - Turning on the Power

10SPEAKER SETUPThis unit has been designed to provide the best sound-field quality with an 8-speaker system, using left and rightmain speakers, left a

Strona 25 - ON-SCREEN DISPLAY (OSD)

36PROCESSEUR NUMÉRIQUE DE CHAMP SONORE (DSP)Particularités des corrections DSPLa liste qui suit vous fournit une brève description des champs sonores

Strona 26 - SPEAKER MODE SETTINGS

37INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXPROCESSEUR NUMÉRIQUE DE CHAMP SONORE (DSP)FrançaisFONCTIONSDE BASEN°66789Corre

Strona 27 - Before You Begin

38PROCESSEUR NUMÉRIQUE DE CHAMP SONORE (DSP)N°101111CorrectionMOVIETHEATER 2DOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICDOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICPR

Strona 28 - 4 When the adjustment is

39INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXPROCESSEUR NUMÉRIQUE DE CHAMP SONORE (DSP)FrançaisFONCTIONSDE BASETableau des

Strona 29

40ENREGISTREMENT STANDARDLa commande REC OUT vous permet d’enregistrer lessignaux fournis par une source tandis que vous écoutez lessignaux fournis pa

Strona 30 - BASIC PLAYBACK

41INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFrançaisFONCTIONSAVANCÉESFONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDECe boîtier de télé

Strona 31

42FONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDERemarque• Il se peut que vous ne soyez pas en mesure d’agir sur unappareil Yamaha même si le code de fabricant Y

Strona 32 - Input Modes and Indications

43INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDEFrançaisFONCTIONSAVANCÉES5 Appuyez une nouv

Strona 33 - 1 Set 10KEY/DSP to DSP on

44FONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDELEARNChangement du nom de la sourceaffiché dans la fenêtreVous pouvez modifier le nom qui apparaît sur la fenêtr

Strona 34 - PRO LOGIC or Neo: 6

45INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDEFrançaisFONCTIONSAVANCÉESEmploi d’une macro

Strona 35 - 1 Set PARAMETER/SET

11EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSPEAKER SETUP Rear center speakerPlace the rear center

Strona 36 - Hi-Fi DSP Programs

46FONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDE2 Appuyez sur la touche devant recevoir lamacro en question.La touche choisie pour conserver la macro et le nomd

Strona 37 - Straight Decode

47INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDEFrançaisFONCTIONSAVANCÉES4 Appuyez une nouv

Strona 38 - Features of DSP Programs

48FONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDEMACROMACROLEARNTRANSMITRE-NAMESTANDBYSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATCD

Strona 39

49INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDEFrançaisFONCTIONSAVANCÉES SOURCE SELECT k

Strona 40

50FONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDESections des commandes des autres appareilsLes touches de fonctionnement général sont examinées pour chaque sect

Strona 41

51INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDEFrançaisFONCTIONSAVANCÉESSTANDBY6CH INPUTSO

Strona 42 - BASIC RECORDING

52FONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONC

Strona 43 - REMOTE CONTROL FEATURES

53INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDEFrançaisFONCTIONSAVANCÉESSTANDBY6CH INPUTSO

Strona 44 - Setting the Manufacturer Code

54FONCTIONS DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONC

Strona 45 - Learn Feature

55INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFONCTIONSAVANCÉESADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFrançaisRéglage des paramètres de SETMENULes réglages doivent ê

Strona 46 - Display Window

12SPEAKER SETUP12Connecting the SpeakersBe sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connect

Strona 47 - Using the Macro Feature

56SET MENU1 SPEAKER SET (Réglagesconcernant les enceintes)Utilisez ces paramètres pour préciser les modes defonctionnement des enceintes de l’installa

Strona 48 - ■ Programming a macro

57INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFONCTIONSAVANCÉESADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENUFrançais 1C REAR L/R SP (Enceintesarrière)L’indication

Strona 49 - Macros, Renamed Source Names

58SET MENU 1E LFE/BASS OUT (Manière dereproduire les graves)Des fréquences très graves (LFE), porteuses d’effets, sontproduites lors du décodage DTS

Strona 50

59INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFONCTIONSAVANCÉESADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENUFrançais1F FRONT EFCT SPYES NONE1F FRONT EFCT SPYES NON

Strona 51

60SET MENU2 LOW FRQ TEST (Test desgraves)Utilisez ce paramètre pour régler le niveau de sortie del’enceinte d’extrêmes graves en fonction de celui des

Strona 52 - Each Component Control Area

61INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFONCTIONSAVANCÉESADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENUFrançais6 INPUT RENAME (Changer lenom de l’entrée)Utili

Strona 53

62SET MENU 7C OPTICAL IN pour les prisesOPTICAL INPUT (3) à (6)Choix: (3) CD, PHONO, VCR 2/DVR, VCR 1,CBL/SAT, D-TV/LD, DVD,MD/TAPE, CD-R, TUNER(4) C

Strona 54

63INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFONCTIONSAVANCÉESADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENUFrançais9 PARAM. INI (Valeurs initialesdes paramètres)U

Strona 55

64SET MENU11 D-RANGE (Dynamique)Utilisez ce paramètre pour régler l’étendue de ladynamique. Ce réglage ne joue un rôle que si les signauxsont du type

Strona 56

65INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFONCTIONSAVANCÉESADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENUFrançais13 DISPLAY SET (Affichage) DIMMER (luminosité)

Strona 57

13EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSPEAKER SETUPAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWITCHED50W MAX. T

Strona 58 - 1 SPEAKER SET (speaker mode

66SET MENU14 MEMORY GUARD-/+ : Select/ : ExitOFF ON14 MEMORY GUARD (Protectionde la mémoire)Utilisez ce paramètre pour empêcher toute modificationinte

Strona 59

67INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFONCTIONSAVANCÉESADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFrançais3 Utilisez les touches –/+ pour régler le niveausonore

Strona 60

68La minuterie permet de mettre automatiquement horsservice l’appareil à l’expiration d’une durée donnée. Laminuterie est utile pour s’endormir au son

Strona 61

69FrançaisINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONINFORMATIONSCOMPLÉMENTAIRESAPPENDIXMODIFICATION DES PARAMÈTRES DES CORRECTIONS DE CH

Strona 62 - TEST TONE………OFF

70MODIFICATION DES PARAMÈTRES DES CORRECTIONS DE CHAMP SONORE4 Utilisez les touches k / npour choisir le paramètre.5 Utilisez les touches –/+pour chan

Strona 63 - 5 CENTER GEQ (center graphic

71FrançaisINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONINFORMATIONSCOMPLÉMENTAIRESAPPENDIXForte valeur = 2,0Faible valeur = 0,1Source sonor

Strona 64

72DESCRIPTION DES PARAMÈTRES DES CORRECTIONS DE CHAMP SONORE S. DELAY (Retard de l’ambiance) Plage de réglage 0 – 49 ms (L’étenduede la plage de régl

Strona 65 - 8 INPUT MODE (initial input

73INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONAPPENDIXSOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITINGDESCRIPTION DES PARAMÈTRES DES CORRECTIONS DE C

Strona 66 - 11 D-RANGE (dynamic range)

74DESCRIPTION DES PARAMÈTRES DES CORRECTIONS DE CHAMP SONOREPour 8ch Stereo CT LEVEL (Niveau sonore de la voie centrale) Plage de réglage 0 – 100 %Rô

Strona 67

75INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIX FrançaisINFORMATIONSCOMPLÉMENTAIRESGUIDE DE DÉPANNAGESi vous avez le sentiment que c

Strona 68

14SPEAKER SETUPAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWITCHED50W MAX. TOTALAC IN MAIN(SURROUND) FRONTEFFECTREAR IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ONLLLL++++REAR

Strona 69

76GUIDE DE DÉPANNAGEAnomaliesLes sonss’évanouissentbrusquement.Absence de son d’uncôté.Aucun son n’estémis par lesenceintes chargéesde reproduire lese

Strona 70 - SLEEP TIMER

77INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIXGUIDE DE DÉPANNAGEFrançaisINFORMATIONSCOMPLÉMENTAIRESAnomaliesIl n’est pas possibled’

Strona 71 - What Is a Sound Field?

78GUIDE DE DÉPANNAGE Boîtier de télécommandeAnomaliesLe boitier detélécommande nefonctionne pasconvenablement.Le boîtier detélécommanden’apprend pas

Strona 72

79INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIXFrançaisINFORMATIONSCOMPLÉMENTAIRESGLOSSAIRE Dolby SurroundDolby Surround fait usage

Strona 73

80GLOSSAIRE Voie des effets sonores (LFE 0.1)Cette voie reproduit les signaux très graves. La plage desfréquences s’étend de 20 Hz à 120 Hz. Dans les

Strona 74

81INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIXFrançaisINFORMATIONSCOMPLÉMENTAIRESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSECTION AUDIO• Puissanc

Strona 75

1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Siebitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie dieAnleitung danach für spätere Nachschl

Strona 76

1DeutschEINLEITUNGVORBEREITUNGGRUNDLEGENDEBEDIENUNGSVORGÄNGEWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGEZUSÄTZLICHEINFORMATIONENINHALTWEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVOR

Strona 77 - TROUBLESHOOTING

2Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.„Dolby“, „Pro Logic“, und das Doppel-D-Symbol sindWarenzeichen von Dolby Laboratories.MERKMALEEingeba

Strona 78

PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3DeutschEINLEITUNGTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOF

Strona 79

15EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXy• The signals input through the S VIDEO jacks can be co

Strona 80

4BASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTEREOREC OUTSPEAKERSINPUTMODEBASSEXTENSIONPROCESSORDIRECTSET MENUPHONESEFFECTSOURCEMD/TAPECD–RTUNERCDPHONODVDD–TV/LD

Strona 81 - GLOSSARY

5PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONENDeutschEINLEITUNGDIGITALNATURAL SOUND A

Strona 82

6BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONENTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTER

Strona 83 - SPECIFICATIONS

7PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONENDeutschEINLEITUNGBASSVOLUMEVIDEO AUXSILE

Strona 84 - ATTENTION

8BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONENRLLCRRC RRLFEVIRTUALDTS NeoMOVIE TV THEATERENTERTAINMENT12:6 DOLBY DIGITAL PRO LOGICVCR DVD TUNER CDPHONOCD RV

Strona 85 - TABLE DES MATIÈRES

9PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONENDeutschEINLEITUNGAC OUTLETSSWITCHED50W M

Strona 86 - PARTICULARITÉS

10LAUTSPRECHER-SETUPDieses Gerät wurde konstruiert, um beste Klangqualitätmit einem 8-Lautsprecher-System sicherzustellen, indemlinke und rechte Haupt

Strona 87 - POUR COMMENCER

11DeutschINTRODUCTIONVORBEREITUNGBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXLAUTSPRECHER-SETUP Hinterer Center-LautsprecherBringen

Strona 88 - COMMANDES ET FONCTIONS

12LAUTSPRECHER-SETUP12312Anschließen der LautsprecherSchließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), den positiven „+“ (roten) Le

Strona 89

13DeutschINTRODUCTIONVORBEREITUNGBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXLAUTSPRECHER-SETUPAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWITCHED50W

Strona 90 - Boîtier de télécommande

16CONNECTIONS CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEODIGITAL OUTPUTDIGITALINPUT6CH INPUTGNDAUDIO AUDIO VIDEOCONTROL OUTREMOTEINOUT12RS-232C+12V15m

Strona 91 - Utilisation du boîtier de

14LAUTSPRECHER-SETUPAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWITCHED50W MAX. TOTALAC IN MAIN(SURROUND) FRONTEFFECTREAR IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ONLLLL++++

Strona 92 - Afficheur de la face avant

15DeutschINTRODUCTIONVORBEREITUNGBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXy• Die an den S VIDEO-Buchsen eingegebenen Signale könn

Strona 93 - PRE OUT/MAIN IN

16ANSCHLÜSSE CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEODIGITAL OUTPUTDIGITALINPUT6CH INPUTGNDAUDIO AUDIO VIDEOCONTROL OUTREMOTEINOUT12RS-232C+12V15mA

Strona 94 - INSTALLATION DES ENCEINTES

17DeutschINTRODUCTIONVORBEREITUNGBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXANSCHLÜSSE CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEOD

Strona 95 - Emplacement des enceintes

18ANSCHLÜSSEAnschluß von Audio-Komponenten Anschluß an die Digital-BuchsenDieses Gerät weist Digital-Buchsen für die direkteÜbertragung der Digital-S

Strona 96 - Raccordement des enceintes

19DeutschINTRODUCTIONVORBEREITUNGBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXANSCHLÜSSE CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEOD

Strona 97

20ANSCHLÜSSEAnschluß an einen externenVerstärkerFalls Sie die Ausgangsleistung an die Lautstärker erhöhenoder einen anderen Verstärker verwenden möcht

Strona 98

21DeutschINTRODUCTIONVORBEREITUNGBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXANSCHLÜSSEAnschluß der Netzkabel Anschluß des Netzkabe

Strona 99

22ANSCHLÜSSEEinschalten der StromversorgungNachdem Sie alle Anschlüsse richtig ausgeführt haben,schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein.1

Strona 100 - RACCORDEMENTS

23DeutschINTRODUCTIONVORBEREITUNGBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXWahl des OSD-Modus1 Schalten Sie den an dieses Gerätanges

Strona 101

17EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONNECTIONS CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEOD

Strona 102

24LAUTSPRECHER-MODUS-EINSTELLUNGENDieses Gerät weist 8 SPEAKER SET-Einstellpunkte am Einstellmenü (SET MENU) auf, die Sie in Abhängigkeit vonder Anzah

Strona 103 - SURROUND

25DeutschINTRODUCTIONVORBEREITUNGBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Stellen Sie den BASS- und TREBLE-Reglerauf der Fronttaf

Strona 104 - Raccordement aux prises 6CH

26EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHER-AUSGANGSPEGEL4 Wenn die Einstellungbeendet ist, drücken Siedie TEST-Taste.Um auf den „TEST DSP“-Modus zu schalten, drüc

Strona 105 - Attention

27DeutschINTRODUCTIONVORBEREITUNGBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONNECTIONSEINSTELLUNG DER LAUTSPRECHER-AUSGANGSPEGELTEST

Strona 106 - Mise sous tension

28GRUNDLEGENDE WIEDERGABEINPUTTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOP

Strona 107 - AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN (OSD)

29DeutschINTRODUCTIONPREPARATIONGRUNDLEGENDEBEDIENUNGSVORGÄNGEADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXGRUNDLEGENDE WIEDERGABEPHONOCDDVDVCR2/DVRV

Strona 108

30GRUNDLEGENDE WIEDERGABEMODELRVCR DVD TUNER CDPHONOCD RV AUX 1SPVCR2/DVRCBL/SATMD/TAPETV/LDVOLUMEDADVD AUTOPHONOCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATCD-RM

Strona 109 - Avant de commencer

31DeutschINTRODUCTIONPREPARATIONGRUNDLEGENDEBEDIENUNGSVORGÄNGEADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXGRUNDLEGENDE WIEDERGABEWahl eines Sound-Fe

Strona 110 - 3 Réglez le niveau sonore

32GRUNDLEGENDE WIEDERGABE4 Ein für die Signalquelle geeignetesUnterprogramm wählen.Bei jedem Drücken der Taste V/DTS SUR. ändertsich die Anzeige in di

Strona 111 - TEST DSP

33DeutschINTRODUCTIONPREPARATIONGRUNDLEGENDEBEDIENUNGSVORGÄNGEADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXGRUNDLEGENDE WIEDERGABE Normale Stereo-Re

Strona 112 - LECTURE STANDARD

1 To assure the finest performance, please read this manualcarefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this sound system in a we

Strona 113 - Remarques

18CONNECTIONSConnecting Audio Components Connecting a CD playery• The COAXIAL CD and OPTICAL CD jacks are available for aCD player which has coaxial

Strona 114 - Modes d’entrée et indications

34DIGITAL-SOUNDFELD-PROZESSOR (DSP)Verstehen der SoundfelderEin Soundfeld ist definiert als „charakteristische Soundreflexioneneines bestimmten Raumes

Strona 115 - ■ DTS 96/24

35INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITAL-SOUNDFELD-PROZESSOR (DSP)DeutschGRUNDLEGENDEBEDIENUNGSVORGÄNGEKlangfel

Strona 116 - PRO LOGIC ou de Neo: 6

36DIGITAL-SOUNDFELD-PROZESSOR (DSP)Merkmale der DSP-ProgrammeDie folgende Liste enthält eine kurze Beschreibung der von jedem DSP-Programm erzeugten S

Strona 117 - SET MENU

37INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITAL-SOUNDFELD-PROZESSOR (DSP)DeutschGRUNDLEGENDEBEDIENUNGSVORGÄNGENr.66789

Strona 118 - CINEMA-DSP

38DIGITAL-SOUNDFELD-PROZESSOR (DSP)Nr.101111ProgrammMOVIETHEATER 2DOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICDOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICPRO LOGIC DT

Strona 119 - Effets de champ sonore

39INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITAL-SOUNDFELD-PROZESSOR (DSP)DeutschGRUNDLEGENDEBEDIENUNGSVORGÄNGETabelle

Strona 120

40GRUNDLEGENDE AUFNAHMEREC OUT erlaubt das Aufnehmen einer Signalquelle, währendeiner andere Signalquelle wiedergegeben/empfangen wird.Die Einstellung

Strona 121

41INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGEMERKMALE DER FERNBEDIENUNGDie Fernbedien

Strona 122

42MERKMALE DER FERNBEDIENUNGHinweis• Es kann unter Umständen nicht möglich sein, Ihre Yamaha-Komponente zu steuern, selbst wenn der Yamaha-Herstellerc

Strona 123

43INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXMERKMALE DER FERNBEDIENUNGDeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGE2 Eine Eingang

Strona 124 - ENREGISTREMENT STANDARD

19EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONNECTIONS CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEOD

Strona 125 - ■ Section des commandes ayant

44MERKMALE DER FERNBEDIENUNGLEARNÄnderung der Quellenbezeichnungim DisplayfensterSie können die Bezeichnung ändern, die imDisplayfenster der Fernbedie

Strona 126 - Enregistrement du code du

45INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXMERKMALE DER FERNBEDIENUNGDeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGEVerwendung der

Strona 127 - Apprentissage

46MERKMALE DER FERNBEDIENUNG2 Drücken Sie die Makrotaste, für die Sie denMakrovorgang programmieren möchten.Das Anzeigefenster zeigt abwechselnd die T

Strona 128

47INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXMERKMALE DER FERNBEDIENUNGDeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGE2 Drücken Sie

Strona 129 - Emploi d’une macro

48MERKMALE DER FERNBEDIENUNGMACROMACROLEARNTRANSMITRE-NAMESTANDBYSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATCD-RMD/TAPET

Strona 130 - ■ Ecriture d’une macro

49INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXMERKMALE DER FERNBEDIENUNGDeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGE SOURCE SELEC

Strona 131 - Effacement des fonctions

50MERKMALE DER FERNBEDIENUNGSteuerungsbereich jeder KomponenteDie allgemeinen Bedienungstasten sind für jeden Bereich dargestellt. Manche dieser Taste

Strona 132

51INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXMERKMALE DER FERNBEDIENUNGDeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGESTANDBY6CH INP

Strona 133 - CLEAR LEARN MACRO

52MERKMALE DER FERNBEDIENUNGSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONCERTMOVIETH

Strona 134 - 6CH INPUT

53INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXMERKMALE DER FERNBEDIENUNGDeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGESTANDBY6CH INP

Strona 135 - (section CBL/SAT)

20CONNECTIONSConnecting to an ExternalAmplifierIf you want to increase the power output to the speakers,or want to use another amplifier, connect an e

Strona 136 - (section MD/TAPE)

54MERKMALE DER FERNBEDIENUNGSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONCERTMOVIETH

Strona 137

55DeutschINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGEADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXEinstellen der Posten amEinstellmenü (SET

Strona 138

56EINSTELLMENÜ (SET MENU)1 SPEAKER SET (Einstellungendes Lautsprechermodus)Verwenden Sie diese Funktion zur Wahl der geeignetenAusgangsmodi für Ihre L

Strona 139

57INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXEINSTELLMENÜ (SET MENU)DeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGE 1C REAR L/R SP (

Strona 140 - 1 SPEAKER SET (Réglages

58EINSTELLMENÜ (SET MENU) 1E LFE/BASS OUT(Baßausgangsmodus)Die LFE-Signale enthalten Niederfrequenz-Effekte, wenndieses Gerät ein Dolby Digital oder

Strona 141

59INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXEINSTELLMENÜ (SET MENU)DeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGE 1F FRONT EFCT SP

Strona 142

60EINSTELLMENÜ (SET MENU)2 LOW FRQ TESTVerwenden Sie diese Funktion, um den Ausgangspegeldes Subwoofers so einzustellen, daß er zu den anderenLautspre

Strona 143

61INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXEINSTELLMENÜ (SET MENU)DeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGE6 INPUT RENAMEVerw

Strona 144 - 2 LOW FRQ TEST (Test des

62EINSTELLMENÜ (SET MENU) 7C OPTICAL IN für OPTICALINPUT-Buchsen (3) bis (6)Wahl: (3) CD, PHONO, VCR 2/DVR, VCR 1,CBL/SAT, D-TV/LD, DVD, MD/TAPE, CD-

Strona 145 - 4 HP TONE CTRL

63INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXEINSTELLMENÜ (SET MENU)DeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGE9 PARAM. INI* 5 67

Strona 146 - 7 I/O ASSIGNMENT (Attribution

21EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONNECTIONSConnecting the Power Supply Cords Connecting

Strona 147 - 8 INPUT MODE (Mode d’entrée)

64EINSTELLMENÜ (SET MENU)11 D-RANGE (Dynamikbereich)Verwenden Sie diese Funktion für die Einstellung desDynamikbereichs. Diese Einstellung ist nur wir

Strona 148 - ≥ UNIT……………………msec

65INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXEINSTELLMENÜ (SET MENU)DeutschWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGE13 DISPLAY SET DI

Strona 149 - 13 DISPLAY SET (Affichage)

66EINSTELLMENÜ (SET MENU)14 MEMORY GUARD-/+ : Select/ : ExitOFF ON14 MEMORY GUARDVerwenden Sie diese Funktion, um eine versehentlicheÄnderung der Para

Strona 150 - 15 6CH INPUT SET

67DeutschINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONWEITERFÜHRENDEBEDIENUNGSVORGÄNGEADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Drücken Sie die Taste –/+, um denLautsp

Strona 151 - 1 Placez le commutateur

68Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät automatischauf den Bereitschaftsmodus zu schalten, nachdem dieeingestellte Zeitspanne abgelaufen ist.

Strona 152 - Pour régler la minuterie

69DeutschINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONAPPENDIXEDITIEREN DER PARAMETER DER SOUNDFELDPROGRAMMEWas ist ein Soundfeld?Was wirkl

Strona 153

70EDITIEREN DER PARAMETER DER SOUNDFELDPROGRAMME4 Drücken Sie die Tastek / n, um den Parameterzu wählen.5 Drücken Sie die Taste –/+,um den Parameterwe

Strona 154

71DeutschINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONAPPENDIXGroßer Wert = 2,0Kleiner Wert = 0,1SoundquelleZeitZeitZeitFrüheReflexionenSou

Strona 155

72BESCHREIBUNG DER DIGITAL-SOUNDFELDPARAMETER S. DELAY (Surround-Verzögerung) Regelbereich 0 – 49 msek. (Der Bereichhängt von dem Signalformat ab.)Fun

Strona 156

73INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONAPPENDIXSOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITINGBESCHREIBUNG DER DIGITAL-SOUNDFELDPARAMETERDeut

Strona 157 - 60 dB 60 dB 60 dB

22CONNECTIONSTurning on the PowerWhen all connections are completed, turn on the power ofthis unit.1 Press STANDBY/ON (SYSTEM POWER onthe remote contr

Strona 158

74BESCHREIBUNG DER DIGITAL-SOUNDFELDPARAMETERFür 8ch Stereo CT LEVEL (Center-Pegel) Regelbereich 0 – 100 %Funktion: Dieser Parameter stellt den Lauts

Strona 159 - GUIDE DE DÉPANNAGE

75INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIX DeutschZUSÄTZLICHEINFORMATIONENSTÖRUNGSBESEITIGUNGBeachten Sie die folgende Tabelle,

Strona 160

76STÖRUNGSBESEITIGUNGProblemDer Ton wirdplötzlichausgeschaltet.Nur der Lautsprechereiner Seite kanngehört werden.Kein Ton von denEffekt-Lautsprechern.

Strona 161

77INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIXSTÖRUNGSBESEITIGUNGDeutschZUSÄTZLICHEINFORMATIONENProblemDolby Digital- oder DTS-Tonq

Strona 162

78STÖRUNGSBESEITIGUNG FernbedienungProblemDie Fernbedienungarbeitet undfunktioniert nichtrichtig.Die Fernbedienungkann keine neueFunktionen „erlernen

Strona 163 - GLOSSAIRE

79INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIX DeutschZUSÄTZLICHEINFORMATIONENGLOSSAR Dolby SurroundDolby Surround verwendet ein a

Strona 164

80GLOSSAR LFE 0.1 KanalDieser Kanal dient für die Reproduktion der niedrigenBaßsignale. Der Frequenzbereich für diesen Kanal reichtvon 20 Hz bis 120

Strona 165 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

81INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIX DeutschZUSÄTZLICHEINFORMATIONENTECHNISCHE DATENAUDIO-BEREICH• Geringste RMS-Ausgangs

Strona 166 - VORSICHT

OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.VARNINGUTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅDETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.Den här enhe

Strona 167

SvenskaINLEDNINGFÖRBEREDELSERGRUNDLÄGGANDEANVÄNDNINGYTTERLIGAREINFORMATIONAVANCERADANVÄNDNING1INNEHÅLLAVANCERAD ANVÄNDNINGFJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER

Strona 168 - MERKMALE

23EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSelecting the OSD Mode1 Turn on the video monitor connecte

Strona 169 - WOLLEN WIR BEGINNEN

2Tillverkas under licens från Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, och dubbel D-kännetecknet ärvarumärken som registrerats av Dolby Laboratories,

Strona 170 - Fronttafel

SvenskaINLEDNING PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3TRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOF

Strona 171 - Fronttafelklappe

4BASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTEREOREC OUTSPEAKERSINPUTMODEBASSEXTENSIONPROCESSORDIRECTSET MENUPHONESEFFECTSOURCEMD/TAPECD–RTUNERCDPHONODVDD–TV/LD

Strona 172 - Fernbedienung

5SvenskaINLEDNING PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXKONTROLLER OCH FUNKTIONERDIGITALNATURAL SOUND AV AMPLIFIER D

Strona 173 - Verwendung der Fernbedienung

6KONTROLLER OCH FUNKTIONERTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWE

Strona 174 - Fronttafel-Display

7SvenskaINLEDNING PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXKONTROLLER OCH FUNKTIONERBASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTER

Strona 175 - Rückwand

8KONTROLLER OCH FUNKTIONERRLLCRRC RRLFEVIRTUALDTS NeoMOVIE TV THEATERENTERTAINMENT12:6 DOLBY DIGITAL PRO LOGICVCR DVD TUNER CDPHONOCD RV AUXDSPEXMATRI

Strona 176 - LAUTSPRECHER-SETUP

9SvenskaINLEDNING PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXKONTROLLER OCH FUNKTIONERAC OUTLETSSWITCHED50W MAX. TOTALAC I

Strona 177 - Aufstellung der Lautsprecher

10UPPSÄTTNING AV HÖGTALARNAFörstärkaren har konstruerats för att erbjuda bästa möjligaljudfältskvalitet med ett 8-högtalars system bestående avvänster

Strona 178 - Anschließen der Lautsprecher

11SvenskaINTRODUCTIONFÖRBEREDELSERBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXUPPSÄTTNING AV HÖGTALARNA Bakre mitthögtalarenPlacera

Strona 179

24Item1A CENTER SP1B MAIN SP1C REAR L/R SP1D REAR CT SP1E LFE/BASS OUT1F FRONT EFCT SP1G MAIN LEVEL1H SP B SETDescriptionSelects the output mode acco

Strona 180 - ■ IMPEDANCE SELECTOR-Schalter

12UPPSÄTTNING AV HÖGTALARNA12Anslutning av högtalarnaSe till att “+” (röd) och “–” (svart) för vänster kanal (L) och höger kanal (R) ansluts rätt. Om

Strona 181 - ANSCHLÜSSE

13SvenskaINTRODUCTIONFÖRBEREDELSERBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXUPPSÄTTNING AV HÖGTALARNAAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWIT

Strona 182

14UPPSÄTTNING AV HÖGTALARNAAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWITCHED50W MAX. TOTALAC IN MAIN(SURROUND) FRONTEFFECTREAR IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ONL

Strona 183

15SvenskaINTRODUCTIONFÖRBEREDELSERBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXy• Signaler som matas in via S-videoingångarna S VIDEO

Strona 184

16ANSLUTNINGAR CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEODIGITAL OUTPUTDIGITALINPUT6CH INPUTGNDAUDIO AUDIO VIDEOCONTROL OUTREMOTEINOUT12RS-232C+12V15

Strona 185

17SvenskaINTRODUCTIONFÖRBEREDELSERBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXANSLUTNINGAR CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVID

Strona 186 - Anschlußbuchsen

18ANSLUTNINGARAnslutning av ljudkomponenter Anslutning av en CD-spelarey• Uttagen COAXIAL CD och OPTICAL CD finns tillgängligaför CD-spelare som har

Strona 187 - Anschluß der Netzkabel

19SvenskaINTRODUCTIONFÖRBEREDELSERBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXANSLUTNINGAR CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVID

Strona 188

20ANSLUTNINGARAnslutning till en externförstärkareOm du vill öka uteffekten till högtalarna, eller helt enkeltvill använda en annan förstärkare, kan d

Strona 189 - OSD-Modi

21SvenskaINTRODUCTIONFÖRBEREDELSERBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXANSLUTNINGARAnslutning av nätsladdarna Anslutning av

Strona 190

25EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Set the BASS and TREBLE controls on thefront panel to th

Strona 191 - Bevor Sie beginnen

22ANSLUTNINGARAtt sätta på strömmenSätt på strömmen till den här enheten när allaanslutningar är avslutade.1 Tryck på STANDBY/ON (SYSTEM POWER påfjärr

Strona 192 - 3 Die Taste –/+ wiederholt

23SvenskaINTRODUCTIONFÖRBEREDELSERBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXAtt välja OSD-läge1 Sätt på den bildskärm som är anslute

Strona 193

24Inställningspunkt1A CENTER SP1B MAIN SP1C REAR L/R SP1D REAR CT SP1E LFE/BASS OUT1F FRONT EFCT SP1G MAIN LEVEL1H SP B SETBeskrivningVäljer utmatnin

Strona 194 - GRUNDLEGENDE WIEDERGABE

25SvenskaINTRODUCTIONFÖRBEREDELSERBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Ställ BASS- och TREBLE-reglagen imittläget, och stäng

Strona 195 - Hinweise

26JUSTERING AV HÖGTALARNAS UTNIVÅERAnmärkningar• Om “1A CENTER SP” på SET MENU är inställd på NONE såmatas mittkanalens ljud automatiskt ut från vänst

Strona 196 - Eingabemodi und Anzeigen

27SvenskaINTRODUCTIONFÖRBEREDELSERBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONNECTIONSJUSTERING AV HÖGTALARNAS UTNIVÅERTEST DSPVälj

Strona 197

28GRUNDLÄGGANDE AVSPELNING1 Tryck på STANDBY/ON (SYSTEM POWER påfjärrkontrollen) för att sätta på strömmen.2 Sätt på den bildskärm som är ansluten til

Strona 198 - oder Neo: 6

29SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONGRUNDLÄGGANDEANVÄNDNINGADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXGRUNDLÄGGANDE AVSPELNING Funktionen för bakgrund

Strona 199

30GRUNDLÄGGANDE AVSPELNINGIngångslägen och indikeringarDen här enheten är försedd med olika ingångar. Du kanvälja bland olika typer av insignaler och

Strona 200 - HiFi-DSP-Programme

31SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONGRUNDLÄGGANDEANVÄNDNINGADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXGRUNDLÄGGANDE AVSPELNINGAtt välja ett ljudfältspr

Strona 201 - Klangfeld-Effekte

26ADJUSTING THE SPEAKER OUTPUT LEVELSNotes• If “1A CENTER SP” on the SET MENU is set to NONE, thecenter channel sound is automatically output from the

Strona 202 - Merkmale der DSP-Programme

32GRUNDLÄGGANDE AVSPELNING4 Välj ett delprogram som lämpar sig förkällan.Valet ändras på följande sätt vid vart tryck på V/DTS SUR.• När PRO LOGIC är

Strona 203

33SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONGRUNDLÄGGANDEANVÄNDNINGADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXGRUNDLÄGGANDE AVSPELNINGAnmärkningar• DTS 96/24-d

Strona 204

34DIGITAL LJUDFÄLTSBEARBETNING (DSP - DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING)Förståelse för vad ljudfält ärLjudfält definieras som den “karakteristiska ljudre

Strona 205

35SvenskaINTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITAL LJUDFÄLTSBEARBETNING (DSP - DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING)GRUN

Strona 206 - GRUNDLEGENDE AUFNAHME

36DIGITAL LJUDFÄLTSBEARBETNING (DSP - DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING)Egenskaper hos DSP-programDen följande listan ger dig en kortfattad beskrivning a

Strona 207 - MERKMALE DER FERNBEDIENUNG

37SvenskaINTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITAL LJUDFÄLTSBEARBETNING (DSP - DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING)GRUN

Strona 208

38DIGITAL LJUDFÄLTSBEARBETNING (DSP - DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING)Nr.101111ProgramMOVIETHEATER 2DOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICDOLBY DIGITALDT

Strona 209 - Lernfunktion

39SvenskaINTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITAL LJUDFÄLTSBEARBETNING (DSP - DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING)GRUN

Strona 210

40GRUNDLÄGGANDE INSPELNINGReglaget REC OUT gör det möjligt att spela in en källasamtidigt som du tittar och/eller lyssnar på en annankälla.Inställning

Strona 211 - Verwendung der Makrofunktion

41SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONERFjärrkontrollen kan styra a

Strona 212 - ■ Programmierung eines Makros

27EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONNECTIONSADJUSTING THE SPEAKER OUTPUT LEVELSTEST DSPSele

Strona 213 - Funktionen, Makros, neu

42FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONERAnmärkning• Det går kanske inte att styra din Yamaha-komponent även omtillverkarkoden för Yamaha ursprungligen är inställ

Strona 214

43SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER3 Placera den här fjärrkont

Strona 215

44FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONERLEARNAtt ändra namnet på källan idisplayfönstretDu kan ändra det namn som visas i fjärrkontrollensdisplayfönster, om du s

Strona 216

45SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONERHur man använder makrofunkt

Strona 217

46FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER2 Tryck på den makroknapp där du vill lagramakrokommandot.Vald makroknapp och namnet på vald komponentvisas omväxlande i

Strona 218

47SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER4 Tryck in MACRO en gångtil

Strona 219

48FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONERMACROMACROLEARNTRANSMITRE-NAMESTANDBYSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATCD-RMD/TAPE

Strona 220

49SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER SOURCE SELECT k / nDet gå

Strona 221 - EINSTELLMENÜ (SET MENU)

50FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONERKontrollområdet för varje komponentDe allmänna driftsknapparna visas för varje område. Det kan inträffa att vissa av dem

Strona 222 - 1 SPEAKER SET (Einstellungen

51SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONERSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEM

Strona 223

EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASICOPERATIONADDITIONALINFORMATIONADVANCEDOPERATION1CONTENTSADVANCED OPERATIONREMOTE CONTROL FEATURES ...

Strona 224

28BASIC PLAYBACK1 Press STANDBY/ON (SYSTEM POWER onthe remote control) to turn on the power.2 Turn on the video monitor connected to thisunit.3 Press

Strona 225

52FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONERSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONCERTMOVIET

Strona 226 - Hauptlautsprecher)

53SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONERSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEM

Strona 227 - Equalizer)

54FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONERSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONCERTMOVIET

Strona 228 - 7 I/O ASSIGNMENT

55SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXAtt justera punkterna på SETMENUJusteringarna ska göra

Strona 229 - Initialisierung)

56INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU1 SPEAKER SET(högtalarinställningar)Använd denna inställningsfunktion för att välja lämpligautmatningslägen för din högtal

Strona 230

57SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXINSTÄLLNINGSMENYN SET MENU 1C REAR L/R SP (bakrehögta

Strona 231 - 13 DISPLAY SET

58INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU 1E LFE/BASS OUT(basutmatningsläge)LFE-signalerna bär lågfrekventa effekter när enhetenavkodar en Dolby Digital- eller DT

Strona 232 - 14 MEMORY GUARD

59SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXINSTÄLLNINGSMENYN SET MENU 1F FRONT EFCT SP (läge för

Strona 233 - 1 Die Position PARAMETER/

60INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU2 LOW FRQ TEST (bashögtalartest)Använd denna funktion för att justera bashögtalarensutnivå så att den passar till utnivån

Strona 234 - EINSCHLAF-TIMER

61SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXINSTÄLLNINGSMENYN SET MENU6 INPUT RENAME (namnändringa

Strona 235 - Was ist ein Soundfeld?

29EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASICOPERATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBASIC PLAYBACK BGV (background video) functionThe BGV fun

Strona 236

62INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU 7C OPTICAL IN för OPTICALINPUT-uttagen (3) till (6)Inställningsalternativ: (3) CD, PHONO, VCR 2/DVR,VCR 1, CBL/SAT, D-TV

Strona 237

63SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXINSTÄLLNINGSMENYN SET MENU9 PARAM. INI (initiering avp

Strona 238

64INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU11 D-RANGE (dynamiskt omfång)Använd den här funktionen för att justera det dynamiskaomfånget. Inställningen har endast eff

Strona 239

65SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXINSTÄLLNINGSMENYN SET MENU13 DISPLAY SET (inställning

Strona 240

66INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU14 MEMORY GUARD-/+ : Select/ : ExitOFF ON14 MEMORY GUARD (låsning avminnet)Använd den här funktionen för att förhindra oav

Strona 241 - STÖRUNGSBESEITIGUNG

67SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONAVANCERADANVÄNDNINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Tryck på –/+ för att justera högtalarensutnivå.• Ins

Strona 242

68Använd den här funktionen för att automatiskt kopplaöver enheten till beredskapsläget efter en viss tid som duhar ställt in. Insomningstimern är pra

Strona 243

69SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONYTTERLIGAREINFORMATIONAPPENDIXREDIGERING AV LJUDFÄLTSPROGRAMMENS PARAMETRARVad är ett

Strona 244

70REDIGERING AV LJUDFÄLTSPROGRAMMENS PARAMETRAR4 Tryck på k / n för att väljaparameter.5 Tryck på –/+ för att ändraparameterns värde.När du ställer in

Strona 245

71SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONYTTERLIGAREINFORMATIONAPPENDIXHögt värde = 2,0Lågt värde = 0,1LjudkällaTidTidTidTidig

Strona 246

30BASIC PLAYBACKInput Modes and IndicationsThis unit comes with various input jacks. You can set thepriority of the input signal among different types

Strona 247 - TECHNISCHE DATEN

72BESKRIVNING AV DE DIGITALA LJUDFÄLTSPARAMETRARNA S. DELAY (surroundljudets fördröjning) Justerbart intervall 0 – 49 msek(intervallet beror på signa

Strona 248 - OBSERVERA

73SvenskaINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONYTTERLIGAREINFORMATIONAPPENDIXSOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITINGBESKRIVNING AV DE

Strona 249 - INNEHÅLL

74BESKRIVNING AV DE DIGITALA LJUDFÄLTSPARAMETRARNAFör 8ch Stereo CT LEVEL (mittkanalens nivå) Justerbart intervall 0 – 100 %Funktion: Denna parameter

Strona 250 - EGENSKAPER

75SvenskaINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONYTTERLIGAREINFORMATIONAPPENDIXFELSÖKNINGTitta i tabellen nedan om enheten inte skulle

Strona 251 - ATT SÄTTA IGÅNG

76FELSÖKNINGProblemLjudet upphörplötsligt.Endast högtalaren påden ena sidan hörs.Inget ljud fråneffekthögtalarna.Inget ljud frånmitthögtalaren.Inget l

Strona 252 - KONTROLLER OCH FUNKTIONER

77SvenskaINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONYTTERLIGAREINFORMATIONAPPENDIXFELSÖKNINGProblemKällor kodade medDolby Digital eller DT

Strona 253 - ■ Att öppna och stänga

78FELSÖKNING FjärrkontrollenProblemFjärrkontrollenfungerar inte alls ellerdåligt.Fjärrkontrollen kan inte“lära sig” nyafunktioner.OrsakFör långt avst

Strona 254 - Fjärrkontrollen

79SvenskaINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONYTTERLIGAREINFORMATIONAPPENDIXORDLISTA Dolby SurroundDolby Surround använder ett insp

Strona 255 - Att använda fjärrkontrollen

80ORDLISTA LFE 0,1-kanalenDenna kanal är för återgivningen av låga bassignaler.Frekvensområdet för denna kanal är 20 Hz till 120 Hz.Kanalen räknas so

Strona 256 - Frontpanelens display

81SvenskaINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONYTTERLIGAREINFORMATIONAPPENDIXTEKNISKA DATALJUDDELEN• Uteffekt med minimal effektivvär

Strona 257 - Bakpanelen

31EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASICOPERATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBASIC PLAYBACKSelecting a Sound Field ProgramYou can enhan

Strona 258 - UPPSÄTTNING AV HÖGTALARNA

1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggerequesto manuale per intero. Conservarlo poi in un luogosicuro per poterlo riutilizzare al

Strona 259 - Högtalarnas placering

1ItalianoINTRODUZIONEPREPARATIVIFUNZIONAMENTODI BASEFUNZIONAMENTOAVANZATOINFORMAZIONIADDIZIONALIINDICEFUNZIONAMENTO AVANZATOCARATTERISTICHE DELTELECOM

Strona 260 - Anslutning av högtalarna

2Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories.I termini “Dolby”, “Pro Logic”, ed il simbolo della doppia Dsono marchi di fabbrica della Dolby Labora

Strona 261

PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3ItalianoINTRODUZIONETRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACR

Strona 262

4BASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTEREOREC OUTSPEAKERSINPUTMODEBASSEXTENSIONPROCESSORDIRECTSET MENUPHONESEFFECTSOURCEMD/TAPECD–RTUNERCDPHONODVDD–TV/LD

Strona 263 - ANSLUTNINGAR

5PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCOMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONEDIGITALNATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-A

Strona 264

6COMANDI E FUNZIONITRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHAL

Strona 265

7PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCOMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONEBASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTEREORE

Strona 266 - Anslutning av ljudkomponenter

8COMANDI E FUNZIONIRLLCRRC RRLFEVIRTUALDTS NeoMOVIE TV THEATERENTERTAINMENT12:6 DOLBY DIGITAL PRO LOGICVCR DVD TUNER CDPHONOCD RV AUXDSPEXMATRIXDISCRE

Strona 267

9PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCOMANDI E FUNZIONIItalianoINTRODUZIONEAC OUTLETSSWITCHED50W MAX. TOTALAC IN

Strona 268 - Anslutning till en extern

32BASIC PLAYBACK4 Select a subprogram suitable for the source.The selection switches as follows each time V/DTSSUR. is pressed.• When PRO LOGIC is sel

Strona 269 - Anslutning av nätsladdarna

10INSTALLAZIONE DIFFUSORIQuesta unità è stata progettata per fornire la migliorequalità del campo sonoro con un sistema di 8 diffusoriutilizzando diff

Strona 270 - Att sätta på strömmen

11ItalianoINSTALLAZIONE DIFFUSORIINTRODUCTIONPREPARATIVIBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX Diffusore centrale posterioreP

Strona 271 - BILDSKÄRMSVISNINGEN (OSD)

12INSTALLAZIONE DIFFUSORI1231210 mmCollegamento dei diffusoriAccertarsi di collegare il canale sinistro (L), il canale destro (R), il “+” (rosso) ed i

Strona 272 - HÖGTALARINSTÄLLNINGAR

13ItalianoINSTALLAZIONE DIFFUSORIINTRODUCTIONPREPARATIVIBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWITCHE

Strona 273 - Innan du börjar

14INSTALLAZIONE DIFFUSORIAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWITCHED50W MAX. TOTALAC IN MAIN(SURROUND) FRONTEFFECTREAR IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ONLLL

Strona 274 - 4 Tryck på TEST, när

15ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIVIBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXy• I segnali in ingresso sulle prese S VIDEO possono es

Strona 275

16COLLEGAMENTI CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEODIGITAL OUTPUTDIGITALINPUT6CH INPUTGNDAUDIO AUDIO VIDEOCONTROL OUTREMOTEINOUT12RS-232C+12V15

Strona 276 - GRUNDLÄGGANDE AVSPELNING

17ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIVIBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCOLLEGAMENTI CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDE

Strona 277

18COLLEGAMENTICollegamento di componenti audio Collegamento con le presedigitaliQuesta unità possiede prese digitali per la trasmissionediretta di se

Strona 278 - Ingångslägen och indikeringar

19ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIVIBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCOLLEGAMENTI CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDE

Strona 279

33EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASICOPERATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBASIC PLAYBACK Normal Stereo ReproductionPress STEREO/EFF

Strona 280 - PRO LOGIC eller Neo: 6

20COLLEGAMENTICollegamento a un amplificatoreesternoSe si desidera aumentare la potenza in uscita per idiffusori o se si desidera utilizzare un altro

Strona 281 - 1 Ställ PARAMETER/SET

21ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIVIBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCOLLEGAMENTICollegamento dei cavi di alimentazione Col

Strona 282 - DSP-program för HiFi

22COLLEGAMENTIAttivazione dell’alimentazioneDopo aver completato tutti i collegamenti, attivarel’alimentazione di questa unità.1 Premere STANDBY/ON (S

Strona 283 - Rak avkodning

23ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIVIBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSelezione del modo OSD1 Accendere il monitor video colleg

Strona 284 - Egenskaper hos DSP-program

24IMOSTAZIONI MODO DIFFUSORIQuesta unità possiede 8 voci SPEAKER SET in SET MENU che devono essere impostate a seconda del numero e delformato dei dif

Strona 285

25ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIVIBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Impostare i comandi BASS e TREBLE delpannello anteriore

Strona 286

26REGOLAZIONE DEI LIVELLI IN USCITA DEI DIFFUSORINote• Se “1A CENTER SP” di SET MENU è impostato su NONE, ilsuono del canale centrale viene emesso aut

Strona 287 - Anmärkning

27ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIVIBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONNECTIONSREGOLAZIONE DEI LIVELLI IN USCITA DEI DIFFUSOR

Strona 288 - GRUNDLÄGGANDE INSPELNING

28RIPRODUZIONE DI DISCHIINPUTTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPP

Strona 289 - FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER

29ItalianoINTRODUCTIONPREPARATION FUNZIONAMENTODI BASEADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXRIPRODUZIONE DI DISCHIVOLUMEVOLUMEBASSTREBLE–+–+BA

Strona 290 - Att ställa in tillverkarkoden

34DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING (DSP)Understanding Sound FieldsA sound field is defined as the “characteristic sound reflections of aparticular space

Strona 291 - Inlärningsfunktionen

30RIPRODUZIONE DI DISCHIMODELRVCR DVD TUNER CDPHONOCD RV AUX 1SPVCR2/DVRCBL/SATMD/TAPETV/LDVOLUMEDADVD AUTOPHONOCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATCD-RMD

Strona 292 - Att ändra namnet på källan i

31ItalianoINTRODUCTIONPREPARATION FUNZIONAMENTODI BASEADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXRIPRODUZIONE DI DISCHISelezione di un programma di

Strona 293

32RIPRODUZIONE DI DISCHI4 Scegliere un sottoprogramma adatto allasorgente.La selezione cambia nel modo seguente allapressione di V/DTS SUR.• Quando PR

Strona 294 - Anmärkningar

33ItalianoINTRODUCTIONPREPARATION FUNZIONAMENTODI BASEADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXRIPRODUZIONE DI DISCHI Normale riproduzione stere

Strona 295

34PROCESSAMENTO CAMPO SONORO DIGITALE (DSP)Comprensione dei campi sonoriUn campo sonoro viene definito come “le caratteristiche riflessionidel suono i

Strona 296

35INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXPROCESSAMENTO CAMPO SONORO DIGITALE (DSP)ItalianoFUNZIONAMENTODI BASEEffetti d

Strona 297

36PROCESSAMENTO CAMPO SONORO DIGITALE (DSP)Caratteristiche dei programmi DSPL’elenco seguente fornisce una breve descrizione dei campi sonori prodotti

Strona 298

37INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXPROCESSAMENTO CAMPO SONORO DIGITALE (DSP)ItalianoFUNZIONAMENTODI BASENo.66789P

Strona 299

38PROCESSAMENTO CAMPO SONORO DIGITALE (DSP)No.101111ProgrammaMOVIETHEATER 2DOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICDOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICPRO

Strona 300

39INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXPROCESSAMENTO CAMPO SONORO DIGITALE (DSP)ItalianoFUNZIONAMENTODI BASETabella n

Strona 301

35EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASICOPERATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITAL SOUND FIELD PROCESSING (DSP)Sound Field EffectThe

Strona 302

40REGISTRAZIONE DI BASELa presa REC OUT permette di registrare una sorgentedi segnale mentre se ne guarda e/o ascolta un’altra.Le regolazioni della re

Strona 303 - INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU

41INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXItalianoFUNZIONAMENTOAVANZATOCARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOIl telecomando è in

Strona 304 - (högtalarinställningar)

42CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDONota• Il vostro componente Yamaha potrebbe non essere controllabileanche se il codice di fabbricante Yamaha è stato i

Strona 305

43INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOItalianoFUNZIONAMENTOAVANZATO3Posizionare questo

Strona 306

44CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOLEARNCambiamento del nome dellafonte nella finestrella divisualizzazioneSe si desidera utilizzare un nome diverso da

Strona 307

45INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOItalianoFUNZIONAMENTOAVANZATOUso della funzione

Strona 308 - ■ Angående testtonen

46CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDO2 Premere un tasto macro per il quale sidesidera programmare una funzione macro.Nella finestra del display sono visua

Strona 309

47INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOItalianoFUNZIONAMENTOAVANZATO2 Premere k / n per

Strona 310

48CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOMACROMACROLEARNTRANSMITRE-NAMESTANDBYSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATCD-RMD/

Strona 311

49INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOItalianoFUNZIONAMENTOAVANZATO Selettori SOURCE

Strona 312 - 11 D-RANGE (dynamiskt omfång)

36DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING (DSP)Features of DSP ProgramsThe following list gives you a brief description of the sound fields produced by each of

Strona 313

50CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOArea di controllo di ciascun componenteVengono indicati i pulsanti di funzione per ciascuna area. Alcuni di essi poss

Strona 314 - 14 MEMORY GUARD (låsning av

51INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOItalianoFUNZIONAMENTOAVANZATOSTANDBY6CH INPUTSOU

Strona 315

52CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONCERTMO

Strona 316 - INSOMNINGSTIMERN

53INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOItalianoFUNZIONAMENTOAVANZATOSTANDBY6CH INPUTSOU

Strona 317 - Vad är ett ljudfält?

54CARATTERISTICHE DEL TELECOMANDOSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONCERTMO

Strona 318

55INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX ItalianoFUNZIONAMENTOAVANZATORegolazione delle voci di SETMENULa regolazione de

Strona 319

56SET MENU1 SPEAKER SET (impostazionimodo diffusore)Utilizzare questa caratteristica per selezionare modi diuscita adatti alla particolare configurazi

Strona 320

57ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNZIONAMENTOAVANZATOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU 1C REAR L/R SP (modo diffusoriposteriori)

Strona 321

58SET MENU 1E LFE/BASS OUT (modo uscitabassi)I segnali LFE portano effetti a bassa frequenza quandoquesta unità decodifica segnali Dolby Digital o DT

Strona 322

59ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNZIONAMENTOAVANZATOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU 1F FRONT EFCT SP (mododiffusore di effett

Strona 323 - FELSÖKNING

37EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASICOPERATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITAL SOUND FIELD PROCESSING (DSP)No.66789ProgramENTERTA

Strona 324

60SET MENU2 LOW FRQ TESTUtilizzare questa funzione per regolare il livello in uscitadel subwoofer in modo che corrisponda a quello deglialtri diffusor

Strona 325

61ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNZIONAMENTOAVANZATOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU6 INPUT RENAMEUtilizzare questa funzione pe

Strona 326

62SET MENU 7C OPTICAL IN per le preseOPTICAL INPUT da (3) a (6)Scelta: (3) CD, PHONO, VCR 2/DVR, VCR 1,CBL/SAT, D-TV/LD, DVD, MD/TAPE, CD-R, TUNER(4)

Strona 327 - ORDLISTA

63ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNZIONAMENTOAVANZATOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU9 PARAM. INI* 5 6789 *10 11Press No. Key1 2

Strona 328

64SET MENU11 D-RANGE (gamma dinamica)Utilizzare questa funzione per regolare la gammadinamica. Questa impostazione è efficace solo quandoquesta unità

Strona 329 - TEKNISKA DATA

65ItalianoINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNZIONAMENTOAVANZATOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU13 DISPLAY SET DIMMERE’ possibile regolare

Strona 330 - ATTENZIONE

66SET MENU14 MEMORY GUARD-/+ : Select/ : ExitOFF ON14 MEMORY GUARDUtilizzare questa funzione per evitare cambiamentiaccidentali ai valori dei parametr

Strona 331

67INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX ItalianoFUNZIONAMENTOAVANZATO3 Premere –/+ per regolare il livello in uscitadel

Strona 332 - CARATTERISTICHE

68Utilizzare questa funzione per portare automaticamentequesta unità nel modo di standby dopo che il periodo ditempo impostato è trascorso. Il timer p

Strona 333 - PROCEDURE DI AVVIO

69INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONAPPENDIXINFORMAZIONIADDIZIONALIItalianoMODIFICA PARAMETRI PROGRAMMI CAMPO SONOROCos’è un cam

Strona 334 - COMANDI E FUNZIONI

2Manufactured under license from Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarksof Dolby Laboratories.“DTS”, “DTS-ES E

Strona 335

38DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING (DSP)No.101111ProgramMOVIETHEATER 2DOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICDOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICPRO LOGIC

Strona 336 - Telecomando

70MODIFICA PARAMETRI PROGRAMMI CAMPO SONORO4 Premere k / n perselezionare il parametro.5 Premere –/+ per cambiareil valore del parametro.Quando si imp

Strona 337 - Uso del telecomando

71INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONAPPENDIXINFORMAZIONIADDIZIONALIItalianoValore grande = 2,0Valore piccolo = 0,1Fonte sonoraTe

Strona 338

72DESCRIZIONE PARAMETRI CAMPI SONORI DIGITALI S. DELAY (ritardo circondamento) Gamma controllo: 0 – 49 ms(La gamma dipende dalformato del segnale.)Fu

Strona 339 - Pannello posteriore

73INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONINFORMAZIONIADDIZIONALIAPPENDIXSOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITINGDESCRIZIONE PARAMETRI CA

Strona 340 - INSTALLAZIONE DIFFUSORI

74DESCRIZIONE PARAMETRI CAMPI SONORI DIGITALIPer 8ch Stereo CT LEVEL (Livello centrale) Gamma controllo 0 – 100 %Funzione: Questo parametro regola il

Strona 341 - Disposizione diffusori

75INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIXINFORMAZIONIADDIZIONALIItalianoDIAGNOSTICAConsultare la tabella riportata in basso qu

Strona 342 - Collegamento dei diffusori

76DIAGNOSTICAProblemaIl suono siinterrompeall’improvviso.E’ possibile udire ildiffusore di un sololato.I diffusori di effettonon emettono alcunsuono.I

Strona 343

77INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIXDIAGNOSTICAINFORMAZIONIADDIZIONALIItalianoProblemaLe sorgenti di segnaleDolby Digital

Strona 344 - (Modelli generali e per Cina)

78DIAGNOSTICA TelecomandoProblemaIl telecomando nonfunziona oppurefunziona in modoscorretto.Il telecomando non“apprende” nuovefunzioni.CausaDistanza

Strona 345 - COLLEGAMENTI

79INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIXINFORMAZIONIADDIZIONALIItalianoGLOSSARIO Dolby SurroundIl Dolby Surround utilizza un

Strona 346

39EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASICOPERATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITAL SOUND FIELD PROCESSING (DSP)Table of Program Names

Strona 347

80GLOSSARIO LFE 0.1 channelQuesto canale serve per la riproduzione dei suoni bassiinferiori. La gamma di frequenza per questo canale va da20 Hz a 120

Strona 348

81INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIXINFORMAZIONIADDIZIONALIItalianoDATI TECNICISEZIONE AUDIO• Potenza in uscita RMS minim

Strona 349

1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, leaatentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugarseguro para poder consultarlo en el futu

Strona 350 - Collegamento delle prese 6CH

1EspañolINTRODUCCIÓNPREPARACIÓNFUNCIONAMIENTOBÁSICOFUNCIONAMIENTOAVANZADOINFORMACIÓNADICIONALÍNDICEFUNCIONAMIENTO AVANZADOCARACTERÍSTICAS DEL MANDO AD

Strona 351

2Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, y el símbolo de la doble D son marcasregistradas de Dolby Laboratories.CARACTERÍS

Strona 352

PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3EspañolINTRODUCCIÓNTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACRO

Strona 353 - Modi OSD

4BASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTEREOREC OUTSPEAKERSINPUTMODEBASSEXTENSIONPROCESSORDIRECTSET MENUPHONESEFFECTSOURCEMD/TAPECD–RTUNERCDPHONODVDD–TV/LD

Strona 354 - IMOSTAZIONI MODO DIFFUSORI

5PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONTROLES Y FUNCIONESEspañolINTRODUCCIÓNDIGITALNATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP

Strona 355 - Prima di iniziare

6CONTROLES Y FUNCIONESTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERREC

Strona 356 - 4 Premere TEST una volta

7PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONTROLES Y FUNCIONESEspañolINTRODUCCIÓNBASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTEREO

Strona 357

40BASIC RECORDINGREC OUT allows you to record one source whilewatching and/or listening to another source.Recording adjustments and other operations a

Strona 358 - RIPRODUZIONE DI DISCHI

8CONTROLES Y FUNCIONESRLLCRRC RRLFEVIRTUALDTS NeoMOVIE TV THEATERENTERTAINMENT12:6 DOLBY DIGITAL PRO LOGICVCR DVD TUNER CDPHONOCD RV AUXDSPEXMATRIXDIS

Strona 359

9PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONTROLES Y FUNCIONESEspañolINTRODUCCIÓNAC OUTLETSSWITCHED50W MAX. TOTALAC IN

Strona 360 - ■ Note sul segnale digitale

10INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCESEsta unidad ha sido diseñada para proporcionar el campode sonido de la mejor calidad empleando un sistema de 8altavoces,

Strona 361 - Selezione di un programma di

11EspañolINTRODUCTIONPREPARACIÓNBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXINSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES Altavoz trasero centralCol

Strona 362 - LOGIC o Neo: 6

12INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES1231210 mmConexión de los altavocesAsegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+”

Strona 363 - Pannello anteriore

13EspañolINTRODUCTIONPREPARACIÓNBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXINSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCESAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWI

Strona 364 - Programmi DSP Hi-Fi

14INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCESAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWITCHED50W MAX. TOTALAC IN MAIN(SURROUND) FRONTEFFECTREAR IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER

Strona 365 - Effetti di campo sonoro

15EspañolINTRODUCTIONPREPARACIÓNBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXy• Las señales que entran por las tomas S VIDEO puedenco

Strona 366

16CONEXIONES CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEODIGITAL OUTPUTDIGITALINPUT6CH INPUTGNDAUDIO AUDIO VIDEOCONTROL OUTREMOTEINOUT12RS-232C+12V15mA

Strona 367

17EspañolINTRODUCTIONPREPARACIÓNBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONEXIONES CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEODI

Strona 368

41EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXREMOTE CONTROL FEATURESThe remote control can operate ot

Strona 369

18CONEXIONESConexión de componentes de audio Conexión a un reproductor CDy• Las tomas COAXIAL CD y OPTICAL CD se encuentrandisponibles para un reprod

Strona 370 - REGISTRAZIONE DI BASE

19EspañolINTRODUCTIONPREPARACIÓNBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONEXIONES CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEODI

Strona 371

20CONEXIONESConexión a un amplificadorexternoSi desea aumentar la potencia de salida de los altavoces outilizar otro amplificador, conecte un amplific

Strona 372 - Impostazione del codice del

21EspañolINTRODUCTIONPREPARACIÓNBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONEXIONESConexión de los cables de alimentación Conexi

Strona 373 - ■ Programmazione di una nuova

22CONEXIONESConexión de la alimentaciónConecte la alimentación de esta unidad después determinadas todas las conexiones.1 Pulse STANDBY/ON (SYSTEM POW

Strona 374 - Cambiamento del nome della

23EspañolINTRODUCTIONPREPARACIÓNBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSelección del modo OSD1 Encienda el monitor de vídeo conec

Strona 375 - Uso della funzione Macro

24AJUSTES DE MODOS DE LOS ALTAVOCESEsta unidad tiene 8 elementos SPEAKER SET en SET MENU que usted deberá establecer según el número dealtavoces de su

Strona 376 - ■ Programmazione di una macro

25EspañolINTRODUCTIONPREPARACIÓNBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Ponga los controles BASS y TREBLE delpanel delantero en

Strona 377

26AJUSTE DE LOS NIVELES DE SALIDA DE LOS ALTAVOCES4 Cuando complete elajuste, pulse TEST.Para establecer el modo “TESTDSP”, pulse TEST una vez.Para de

Strona 378

27EspañolINTRODUCTIONPREPARACIÓNBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONNECTIONSAJUSTE DE LOS NIVELES DE SALIDA DE LOS ALTAVOCE

Strona 379 - Area che si illumina (Solo i

42REMOTE CONTROL FEATURESNote• You may not be able to operate your Yamaha component evenif Yamaha manufacture code is initially set as listed above.

Strona 380

28REPRODUCCIÓN BÁSICAINPUTTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWE

Strona 381 - (area CBL/SAT)

29EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONFUNCIONAMIENTOBÁSICOADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXREPRODUCCIÓN BÁSICAPHONOCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL

Strona 382 - ■ Per un lettore CD (area CD)

30REPRODUCCIÓN BÁSICAMODELRVCR DVD TUNER CDPHONOCD RV AUX 1SPVCR2/DVRCBL/SATMD/TAPETV/LDVOLUMEDADVD AUTOPHONOCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATCD-RMD/TA

Strona 383

31EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONFUNCIONAMIENTOBÁSICOADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXREPRODUCCIÓN BÁSICASelección de un programa decampo

Strona 384

32REPRODUCCIÓN BÁSICA4 Seleccione un subprograma apropiado parala fuente.La selección cambia de la forma siguiente cada vezque se pulsa V/DTS SUR.• Cu

Strona 385

33EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONFUNCIONAMIENTOBÁSICOADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXREPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción estéreo normalPuls

Strona 386 - 1 SPEAKER SET (impostazioni

34PROCESAMIENTO DEL CAMPO DE SONIDO DIGITAL (DSP)Para entender los campos de sonidoUn campo de sonido se define como “los reflejos del sonidocaracterí

Strona 387

35INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXPROCESAMIENTO DEL CAMPO DE SONIDO DIGITAL (DSP)FUNCIONAMIENTOBÁSICOEspañolEfec

Strona 388

36PROCESAMIENTO DEL CAMPO DE SONIDO DIGITAL (DSP)Características de los programas DSPLa tabla siguiente le ofrece una breve descripción de los campos

Strona 389

37INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXPROCESAMIENTO DEL CAMPO DE SONIDO DIGITAL (DSP)FUNCIONAMIENTOBÁSICOEspañolN.°6

Strona 390 - 3 L/R BALANCE (bilanciamento

43EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXREMOTE CONTROL FEATURES3 Place this remote control and t

Strona 391 - 5 CENTER GEQ (equalizzatore

38PROCESAMIENTO DEL CAMPO DE SONIDO DIGITAL (DSP)N.°101111ProgramaMOVIETHEATER 2DOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICDOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOG

Strona 392

39INTRODUCTION PREPARATIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXPROCESAMIENTO DEL CAMPO DE SONIDO DIGITAL (DSP)FUNCIONAMIENTOBÁSICOEspañolTabl

Strona 393 - 8 INPUT MODE (modo ingresso

40BASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTEREOREC OUTSPEAKERSINPUTMODEBASSEXTENSIONPROCESSORDIRECTPHONESEFFECTSOURCEMD/TAPECD–RTUNERCDPHONODVDD–TV/LDCBL/SAT

Strona 394

41INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX EspañolFUNCIONAMIENTOAVANZADOLos botones Å/ı y losbotones selectores de entrad

Strona 395

42CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIANota• Tal vez no pueda controlar su componente Yamaha aunqueusted ponga inicialmente el código de fabricante de

Strona 396

43INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIAEspañolFUNCIONAMIENTOAVANZADO3Sobre una su

Strona 397 - 1 Impostare PARAMETER/

44CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIALEARNCambio del nombre de la fuenteen la ventana de visualizaciónUsted puede cambiar el nombre que aparece en l

Strona 398 - Impostazione del timer per lo

45INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIAEspañolFUNCIONAMIENTOAVANZADOUtilización d

Strona 399 - Parametri programmi di campo

46CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIATRANSMITRE-NAMESTANDBYSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATCD-RMD/TAPETUNER

Strona 400

47INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIAEspañolFUNCIONAMIENTOAVANZADO4 Pulse de nu

Strona 401

44REMOTE CONTROL FEATURESLEARNChanging the Source Name in theDisplay WindowYou can change the name that appears in the displaywindow on the remote con

Strona 402

48CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIAMACROMACROLEARNTRANSMITRE-NAMESTANDBYSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATC

Strona 403

49INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIAEspañolFUNCIONAMIENTOAVANZADO Selección d

Strona 404

50CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIAÁrea de control de cada componenteLos botones del funcionamiento general se muestran para cada una de las áreas

Strona 405 - DIAGNOSTICA

51INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIAEspañolFUNCIONAMIENTOAVANZADOSTANDBY6CH IN

Strona 406

52CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIASTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCON

Strona 407

53INTRODUCTION PREPARATIONBASIC OPERA-TIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIAEspañolFUNCIONAMIENTOAVANZADOSTANDBY6CH IN

Strona 408

54CARACTERÍSTICAS DEL MANDO A DISTANCIASTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCON

Strona 409 - GLOSSARIO

55EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNCIONAMIENTOAVANZADOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXAjuste de los elementos en el SETMENUEl ajuste debe

Strona 410

56SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)1 SPEAKER SET (ajustes para losmodos de altavoces)Utilice esta función para seleccionar los modos de salidaapropiados para

Strona 411 - DATI TECNICI

57EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNCIONAMIENTOAVANZADOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU (MENÚ DE AJUSTE) 1C REAR L/R SP (modo dea

Strona 412 - PRECAUCIÓN

45EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXREMOTE CONTROL FEATURESUsing the Macro FeatureThe Macro

Strona 413

58SET MENU (MENÚ DE AJUSTE) 1E LFE/BASS OUT (modo desalida de graves)Las señales LFE pueden llevar efectos de baja frecuenciacuando esta unidad desco

Strona 414 - CARACTERÍSTICAS

59EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNCIONAMIENTOAVANZADOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU (MENÚ DE AJUSTE) 1F FRONT EFCT SP (modo d

Strona 415 - PARA EMPEZAR

60SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)2 LOW FRQ TESTUtilice esto para ajustar el nivel de la salida del altavoz desubgraves de forma que concuerde con el de los

Strona 416 - CONTROLES Y FUNCIONES

61EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNCIONAMIENTOAVANZADOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU (MENÚ DE AJUSTE)6 INPUT RENAMEUtilice esta

Strona 417

62SET MENU (MENÚ DE AJUSTE) 7C OPTICAL IN para tomasOPTICAL INPUT (3) a (6)Elección: (3) CD, PHONO, VCR 2/DVR,VCR 1, CBL/SAT, D-TV/LD,DVD, MD/TAPE, C

Strona 418 - Mando a distancia

63EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNCIONAMIENTOAVANZADOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU (MENÚ DE AJUSTE)9 PARAM. INI* 5 6789 *10 1

Strona 419

64SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)11 D-RANGE (gama dinámica)Utilice esta función para ajustar la gama dinámica. Esteajuste sólo es efectivo cuando la unidad

Strona 420

65EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNCIONAMIENTOAVANZADOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU (MENÚ DE AJUSTE)13 DISPLAY SET DIMMERUste

Strona 421 - Panel trasero

66SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)14 MEMORY GUARD-/+ : Select/ : ExitOFF ON14 MEMORY GUARDUtilice esta función para impedir los cambios por error enlos valor

Strona 422 - INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES

67EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONFUNCIONAMIENTOAVANZADOADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Pulse –/+ para ajustar el nivel de salida delos a

Strona 423 - Colocación de los altavoces

46REMOTE CONTROL FEATURES2 Press a macro button for which you want toprogram the macro operation.The button you chose for programming the macrooperati

Strona 424 - Conexión de los altavoces

68Utilice esta función para poner automáticamente esta unidaden el modo de espera una vez transcurrido cierto tiempo queusted haya establecido. El tem

Strona 425

69EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONINFORMACIÓNADICIONALAPPENDIXEDICIÓN DE PARÁMETROS DE PROGRAMAS DE CAMPOS DE SONIDOQué

Strona 426 - Conmutador IMPEDANCE SELECTOR

70EDICIÓN DE PARÁMETROS DE PROGRAMAS DE CAMPOS DE SONIDO4 Pulse k / n paraseleccionar el parámetro.5 Pulse –/+ para cambiar elvalor del parámetro.Cuan

Strona 427 - CONEXIONES

71EspañolINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONINFORMACIÓNADICIONALAPPENDIXValor grande = 2,0Valor pequeño = 0,1Fuente de sonidoTiem

Strona 428

72DESCRIPCIONES DE LOS PARÁMETROS DEL CAMPO DE SONIDO DIGITAL S. DELAY (Retraso de sonido ambiental)Gama de control 0 – 49 ms (La gama depende del fo

Strona 429

73INTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONAPPENDIXSOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITINGDESCRIPCIONES DE LOS PARÁMETROS DEL CAMPO DE SO

Strona 430

74DESCRIPCIONES DE LOS PARÁMETROS DEL CAMPO DE SONIDO DIGITALPara 8ch Stereo CT LEVEL (Nivel central) Gama de control 0 – 100 %Función: Este parámetr

Strona 431

75INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIX EspañolINFORMACIÓNADICIONALSOLUCIÓN DE PROBLEMASConsulte la tabla de abajo cuando es

Strona 432 - Conexión a un amplificador

76SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblemaEl sonido se apagarepentinamente.Sólo sale sonido delaltavoz de un lado.No sale sonido delos altavoces deefecto.No sale

Strona 433

77INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIXSOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolINFORMACIÓNADICIONALProblemaNo se puedenreproducir fuente

Strona 434 - Conexión de la alimentación

47EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXREMOTE CONTROL FEATURES4 Press MACRO again whenthe opera

Strona 435 - Modos de OSD

78SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mando a distanciaProblemaEl mando a distanciano funcionacorrectamente.El mando a distanciano aprende funcionesnuevas.CausaDis

Strona 436

79INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIX EspañolINFORMACIÓNADICIONALGLOSARIO Dolby SurroundDolby Surround utiliza un sistema

Strona 437 - Antes de empezar

80GLOSARIO Canal LFE 0.1Este canal es para la reproducción de señales de gravesbajos. La gama de frecuencias para este canal es de 20 Hza 120 Hz. Est

Strona 438 - 4 Cuando complete el

81INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAPPENDIX EspañolINFORMACIÓNADICIONALESPECIFICACIONESSECCIÓN DE AUDIO• Potencia de salida RMS

Strona 439

1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestatiesuit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldigdoor te lezen. Bewaar de handlei

Strona 440 - REPRODUCCIÓN BÁSICA

NederlandsINLEIDINGVOORBEREIDINGENBASISBEDIENINGAANVULLENDEINFORMATIEGEAVANCEERDEBEDIENING1INHOUDGEAVANCEERDE BEDIENINGKENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ...

Strona 441

2Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijnhandelsmerken van Dolby Laboratories.KENMERKENI

Strona 442

NederlandsINLEIDING PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3TRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACR

Strona 443 - Selección de un programa de

4BASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTEREOREC OUTSPEAKERSINPUTMODEBASSEXTENSIONPROCESSORDIRECTSET MENUPHONESEFFECTSOURCEMD/TAPECD–RTUNERCDPHONODVDD–TV/LD

Strona 444 - Selección de PRO LOGIC, PRO

5NederlandsINLEIDING PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIESDIGITALNATURAL SOUND AV AMPL

Strona 445 - 1 Ajuste PARAMETER/SET

EnglishINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3TRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACR

Strona 446 - Programas Hi-Fi DSP

48REMOTE CONTROL FEATURESMACROMACROLEARNTRANSMITRE-NAMESTANDBYSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATCD-RMD/TAPETUNE

Strona 447 - Descodificación directa

6BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIESTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOP

Strona 448

7NederlandsINLEIDING PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIESBASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROG

Strona 449

8BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIESRLLCRRC RRLFEVIRTUALDTS NeoMOVIE TV THEATERENTERTAINMENT12:6 DOLBY DIGITAL PRO LOGICVCR DVD TUNER CDPHONOCD RV AUXDSPEXM

Strona 450

9NederlandsINLEIDING PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIESAC OUTLETSSWITCHED50W MAX. TO

Strona 451

10LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLENDit toestel is ontworpen voor een optimalegeluidsveldweergave met een uit 8 luidsprekers bestaandsysteem, met lin

Strona 452 - GRABACIÓN BÁSICA

11NederlandsINTRODUCTIONVOORBEREIDINGENBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXLUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN Midden achte

Strona 453 - ■ Área de control para cada

12LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN12Aansluiten van de luidsprekersLet er op dat u de linker (L) en de rechter (R) kanalen en ook de “+” (rood) en “

Strona 454

13NederlandsINTRODUCTIONVOORBEREIDINGENBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXLUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLENAC OUTLETSVOLT

Strona 455 - Función de aprendizaje

14LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLENAC OUTLETSVOLTAGESELECTORSWITCHED50W MAX. TOTALAC IN MAIN(SURROUND) FRONTEFFECTREAR IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE

Strona 456

15NederlandsINTRODUCTIONVOORBEREIDINGENBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXy• Signalen die binnenkomen via de S VIDEO aanslu

Strona 457

49EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXREMOTE CONTROL FEATURES SOURCE SELECT k / nYou can cont

Strona 458 - ■ Programación de una macro

16AANSLUITINGEN CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR OUTVIDEODIGITAL OUTPUTDIGITALINPUT6CH INPUTGNDAUDIO AUDIO VIDEOCONTROL OUTREMOTEINOUT12RS-232C+12V1

Strona 459

17NederlandsINTRODUCTIONVOORBEREIDINGENBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXAANSLUITINGEN CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR

Strona 460

18AANSLUITINGENAansluiten van audiocomponenten Aansluiten van een CD-spelery• De COAXIAL CD en OPTICAL CD ingangsaansluitingenkunt u gebruiken als uw

Strona 461

19NederlandsINTRODUCTIONVOORBEREIDINGENBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXAANSLUITINGEN CENTERSUBWOOFERS VIDEOMONITOR

Strona 462

20AANSLUITINGENAansluiten van externe versterkersAls u het uitgangsvermogen van de luidsprekers wiltopvoeren, of wanneer u een andere versterker wiltg

Strona 463

21NederlandsINTRODUCTIONVOORBEREIDINGENBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXAANSLUITINGENAansluiten van netsnoeren Aansluite

Strona 464

22AANSLUITINGENInschakelen van de stroomPas wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, mag u dittoestel inschakelen.1 Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER o

Strona 465

23NederlandsINTRODUCTIONVOORBEREIDINGENBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXInstellen van de in-beeld displayfunctie1 Zet de op

Strona 466

24Onderdeel1A CENTER SP1B MAIN SP1C REAR L/R SP1D REAR CT SP1E LFE/BASS OUT1F FRONT EFCT SP1G MAIN LEVEL1H SP B SETBeschrijvingInstelling afhankelijk

Strona 467

25NederlandsINTRODUCTIONVOORBEREIDINGENBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Zet de BASS en TREBLE regelaars op hetvoorpaneel

Strona 468 - SET MENU (MENÚ DE AJUSTE)

50REMOTE CONTROL FEATURESEach Component Control AreaThe general operational buttons are shown for each area. Some of them may not function depending o

Strona 469

26INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERSOpmerkingen• Als “1A CENTER SP” van het SET MENU op NONE (geen)staat, zal het signaal voor het m

Strona 470

27NederlandsINTRODUCTIONVOORBEREIDINGENBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONNECTIONSINSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE

Strona 471

28BASISWEERGAVE1 Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER opde afstandsbediening) om de stroom in teschakelen.2 Zet de op dit toestel aangesloten video-monito

Strona 472

29NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASISBEDIENINGADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBASISWEERGAVE Achtergrondvideo (BGV) functieDe achterg

Strona 473 - 5 CENTER GEQ (ecualizador

30BASISWEERGAVEIngangsfuncties en aanduidingenDit toestel heeft diverse ingangsaansluitingen. Als eenexterne component is aangesloten op meer dan een

Strona 474 - (3)…………… CD

31NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASISBEDIENINGADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBASISWEERGAVESelecteren van eengeluidsveldprogrammaU ku

Strona 475 - ≥ SPEAKER………………0dB

32BASISWEERGAVE4 Selecteer een subprogramma dat geschikt isvoor deze bron.Met elke druk op V/DTS SUR. zal de instelling alsvolgt veranderen.• Wanneer

Strona 476 - 11 D-RANGE (gama dinámica)

33NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASISBEDIENINGADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXBASISWEERGAVEOpmerkingen• Wanneer 6CH INPUT is ingestel

Strona 477

34DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)Uitleg geluidsveldenOnder een geluidsveld verstaan we de “karakteristieke weerkaatsingvan geluidsgolven in een b

Strona 478

35NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASISBEDIENINGADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)Geluidsveldeffecten

Strona 479

51EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXREMOTE CONTROL FEATURESSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOA

Strona 480 - TEMPORIZADOR PARA DORMIR

36DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)Kenmerken van de DSP programma’sDe volgende lijst geeft u een korte omschrijving van de door elk van de DSP prog

Strona 481 - Parámetros de programas de

37NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASISBEDIENINGADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)Nr.66789ProgrammaEN

Strona 482

38DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)Nr.101111ProgrammaMOVIETHEATER 2DOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICDOLBY DIGITALDTS DIGITALSURPRO LOGICPRO LOGI

Strona 483

39NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASISBEDIENINGADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXDIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)Tabel programmaname

Strona 484

40BASISBEDIENING OPNAMEREC OUT stelt u in staat op te nemen van de enesignaalbron terwijl u luistert en/of kijkt naar een andere.Opname-instellingen e

Strona 485

41NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXKENMERKEN AFSTANDSBEDIENINGDe afstandsbediening k

Strona 486

42KENMERKEN AFSTANDSBEDIENINGOpmerking• Het is mogelijk dat uw Yamaha component niet bediend kanworden, ook al is de hierboven aangegeven Yamahafabrik

Strona 487 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

43NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXKENMERKEN AFSTANDSBEDIENING3 Leg deze afstandsbed

Strona 488

44KENMERKEN AFSTANDSBEDIENINGLEARNVeranderen van de naam van designaalbron op het displayU kunt de naam die verschijnt in het uitleesvenster van deafs

Strona 489

45NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXKENMERKEN AFSTANDSBEDIENINGGebruiken van de macro

Strona 490

52REMOTE CONTROL FEATURESSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONCERTMOVIETHEAT

Strona 491 - GLOSARIO

46KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING2 Druk op de macrotoets waaronder u demacrobediening wilt programmeren.De toets die u kiest voor het programmeren van dem

Strona 492

47NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXKENMERKEN AFSTANDSBEDIENING2 Druk op k / n en sel

Strona 493 - ESPECIFICACIONES

48KENMERKEN AFSTANDSBEDIENINGMACROMACROLEARNTRANSMITRE-NAMESTANDBYSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1D-TV/LDCBL/SATCD-RMD/TAPE

Strona 494

49NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXKENMERKEN AFSTANDSBEDIENING SOURCE SELECT k / nU

Strona 495

50KENMERKEN AFSTANDSBEDIENINGBedieningstoetsen sets voor de diverse componentenVoor elke set worden de algemeen gangbare bedieningstoetsen getoond. So

Strona 496 - KENMERKEN

51NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXKENMERKEN AFSTANDSBEDIENINGSTANDBY6CH INPUTSOUNDS

Strona 497 - VAN START

52KENMERKEN AFSTANDSBEDIENINGSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONCERTMOVIET

Strona 498 - BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES

53NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXKENMERKEN AFSTANDSBEDIENINGSTANDBY6CH INPUTSOUNDS

Strona 499 - Opmerking

54KENMERKEN AFSTANDSBEDIENINGSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRECHALL 1EX/ESDSP10KEYROCKCONCERTMOVIET

Strona 500 - Afstandsbediening

55NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXInstellen van onderdelen via hetSET MENUGebruik d

Strona 501

53EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXREMOTE CONTROL FEATURESSTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMPHONOA

Strona 502 - Display voorpaneel

56SET MENU (INSTELMENU)1 SPEAKER SET (luidsprekerinstellingen)Via deze onderdelen van het instelmenu kunt u de gereproduceerdesignalen afstemmen op uw

Strona 503 - Achterpaneel

57NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU (INSTELMENU) 1C REAR L/R SP(achter-luid

Strona 504 - Te gebruiken luidsprekers

58SET MENU (INSTELMENU) 1E LFE/BASS OUT (lage tonenuitgangsfunctie)LFE signalen geven lage toon-effecten weer wanneer dittoestel DTS of Dolby Digital

Strona 505 - Opstellen van de luidsprekers

59NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU (INSTELMENU) 1F FRONT EFCT SP (voor-eff

Strona 506 - ■ Luidsprekerkabels

60SET MENU (INSTELMENU)2 LOW FRQ TEST(lage frequentie test)U kunt deze functie gebruiken om het volume van desubwoofer zo in te stellen dat dit overee

Strona 507 - COMPONENT VIDEO

61NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU (INSTELMENU)6 INPUT RENAME (herbenoemeni

Strona 508 - IMPEDANCE SELECTOR schakelaar

62SET MENU (INSTELMENU) 7C OPTICAL IN voor de OPTICALINPUT aansluitingen (3) t/m (6)Instel-mogelijkheden:(3) CD, PHONO, VCR 2/DVR, VCR 1,CBL/SAT, D-T

Strona 509 - AANSLUITINGEN

63NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU (INSTELMENU)9 PARAM. INI (parameter init

Strona 510

64SET MENU (INSTELMENU)11 D-RANGE (dynamisch bereik)Deze functie kunt u gebruiken om het dynamisch bereikte regelen. Deze instelling is alleen effecti

Strona 511

65NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU (INSTELMENU)13 DISPLAY SET (instelling d

Strona 512

54REMOTE CONTROL FEATURES Operating the component set in Å or ıThese buttons are not input selector buttons but simply provide the space for an extra

Strona 513

66SET MENU (INSTELMENU)14 MEMORY GUARD-/+ : Select/ : ExitOFF ON14 MEMORY GUARD (geheugenvergrendeling)U kunt deze functie gebruiken om te voorkomen d

Strona 514 - Aansluiten op de 6CH INPUT

67NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONGEAVANCEERDEBEDIENINGADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Regel het volumeniveau van degeselecteerde luid

Strona 515 - Aansluiten van netsnoeren

68Met deze functie kunt u dit toestel automatisch uit latenschakelen na een door u bepaalde periode. De slaaptimeris handig wanneer u in slaap wilt va

Strona 516 - Inschakelen van de stroom

69NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONAANVULLENDEINFORMATIEAPPENDIXWIJZIGEN GELUIDSVELDPROGRAMMA PARAMETERSWat is een ge

Strona 517 - IN-BEELD DISPLAY (OSD)

70WIJZIGEN GELUIDSVELDPROGRAMMA PARAMETERS4 Druk op k / n en selecteerde gewenste parameter.5 Druk op –/+ om de waardevan de gekozen parameterte wijzi

Strona 518 - LUIDSPREKER-INSTELLINGEN

71NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONAANVULLENDEINFORMATIEAPPENDIXGrote waarde = 2,0Kleine waarde = 0,1GeluidsbronTijdT

Strona 519 - Voor u begint

72BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS S. DELAY (Surround vertraging) Instelbereik 0 – 49 ms (Dit bereik hangtaf van het signaalformaat

Strona 520 - 4 Druk op TEST wanneer u

73NederlandsINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONAANVULLENDEINFORMATIEAPPENDIXSOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITINGBESCHRIJVINGEN V

Strona 521

74BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERSVoor 8ch Stereo CT LEVEL (Midden niveau) Instelbereik 0 – 100 %Functie: Deze parameter bepaalt he

Strona 522 - BASISWEERGAVE

75NederlandsINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAANVULLENDEINFORMATIEAPPENDIXOPLOSSEN VAN PROBLEMENRaadpleeg de onderstaande tabel

Strona 523 - Opmerkingen

55EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXAdjusting the Items on the SETMENUAdjustment should be m

Strona 524

76OPLOSSEN VAN PROBLEMENProbleemHet geluid valtplotseling weg.Geen geluid aan eenkant.Er komt geen geluiduit de effect-luidsprekers.Er komt geen gelui

Strona 525 - Selecteren van een

77NederlandsINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAANVULLENDEINFORMATIEAPPENDIXOPLOSSEN VAN PROBLEMENProbleemDolby Digital of DTSmate

Strona 526 - LOGIC of Neo: 6

78OPLOSSEN VAN PROBLEMEN AfstandsbedieningProbleemDe afstandsbedieningdoet het niet, of nietgoed.De afstandsbedieningkan geen nieuwefuncties “leren”.

Strona 527 - 1 Zet de PARAMETER/SET

79NederlandsINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAANVULLENDEINFORMATIEAPPENDIXWOORDENLIJST Dolby SurroundDolby Surround maakt gebru

Strona 528 - Uitleg geluidsvelden

80WOORDENLIJST LFE 0.1 kanaalDit kanaal is bedoeld voor de reproductie van de lagetonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal loopt van20 Hz t/m 120

Strona 529 - Rechtstreeks decoderen

81NederlandsINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONAANVULLENDEINFORMATIEAPPENDIXTECHNISCHE GEGEVENSAUDIO GEDEELTE• Minimum RMS uitgang

Strona 530

OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGDSP-AZ2GBAV AmplifierAmplifi

Strona 531

56SET MENU1 SPEAKER SET (speaker modesettings)Use this feature to select suitable output modes for yourspeaker configuration.y• Select SML/SMALL if th

Strona 532

57EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU 1C REAR L/R SP (rear speakermode)The OSD shows

Strona 533

4BASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTEREOREC OUTSPEAKERSINPUTMODEBASSEXTENSIONPROCESSORDIRECTSET MENUPHONESEFFECTSOURCEMD/TAPECD–RTUNERCDPHONODVDD–TV/LD

Strona 534 - BASISBEDIENING OPNAME

58SET MENU 1E LFE/BASS OUT (bass outmode)LFE signals carry low-frequency effects when this unitdecodes a Dolby Digital or DTS signal. Low-frequencysi

Strona 535 - KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING

59EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU 1F FRONT EFCT SP (front effectspeaker mode)Thi

Strona 536

60SET MENU2 LOW FRQ TESTUse this feature to adjust the output level of thesubwoofer so it matches that of the other speakers in yourconfiguration. Cha

Strona 537 - Learn functie

61EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU6 INPUT RENAMEUse this feature to change the nam

Strona 538 - Veranderen van de naam van de

62SET MENU 7C OPTICAL IN for OPTICALINPUT jacks (3) to (6)Choices: (3) CD, PHONO, VCR 2/DVR, VCR 1,CBL/SAT, D-TV/LD, DVD, MD/TAPE, CD-R, TUNER(4) CD-

Strona 539 - Gebruiken van de macrofunctie

63EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU9 PARAM. INI (parameterinitialization)Use this f

Strona 540 - ■ Programmeren van een macro

64SET MENU11 D-RANGE (dynamic range)Use this feature to adjust the dynamic range. This settingis effective only when this unit decodes Dolby Digitalsi

Strona 541 - Wissen van geleerde functies

65EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSET MENU13 DISPLAY SET DIMMERYou can adjust the brightn

Strona 542

66SET MENU14 MEMORY GUARD-/+ : Select/ : ExitOFF ON14 MEMORY GUARDUse this feature to prevent accidental changes to DSPprogram parameter values and ot

Strona 543

67EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3 Press –/+ to adjust the speaker output level.• The con

Strona 544

5EnglishINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONTROLS AND FUNCTIONSDIGITALNATURAL SOUND AV AMPLIFIER D

Strona 545

68Use this feature to automatically set this unit in thestandby mode after the amount of time you have set. Thesleep timer is useful when you are goin

Strona 546

69EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITINGWhat Is a Sound Fie

Strona 547

70SOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITING4 Press k / n to select theparameter.5 Press –/+ to change theparameter value.When you set the parameter toa va

Strona 548

71EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXLarge value = 2.0Small value = 0.1Sound SourceTimeTimeTi

Strona 549 - SET MENU (INSTELMENU)

72DIGITAL SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS S. DELAY (Surround Delay) Control Range 0 – 49 msec (The rangedepends on the signal format.)Function: Th

Strona 550 - 1 SPEAKER SET (luidspreker

73EnglishINTRODUCTIONPREPARATIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITINGDIGITAL SOUND FIELD

Strona 551

74DIGITAL SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONSFor 8ch Stereo CT LEVEL (Center Level) Control Range 0 – 100 %Function: This parameter adjusts the volume

Strona 552

75EnglishINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXTROUBLESHOOTINGRefer to the chart below when this unit do

Strona 553

76TROUBLESHOOTINGProblemThe sound suddenlygoes off.Only the speaker onone side can beheard.No sound from theeffect speakers.No sound from thecenter sp

Strona 554 - (lage frequentie test)

77EnglishINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXTROUBLESHOOTINGProblemDolby Digital or DTSsources cannot

Strona 555

6CONTROLS AND FUNCTIONSTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRE

Strona 556 - (I/O toewijzing)

78TROUBLESHOOTING Remote controlProblemThe remote controldoes not work norfunction properly.The remote controldoes not “learn” newfunctions.CauseWron

Strona 557 - 8 INPUT MODE (begininstelling

79EnglishINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXGLOSSARY Dolby SurroundDolby Surround uses a four analog

Strona 558 - 11 D-RANGE (dynamisch bereik)

80GLOSSARY LFE 0.1 channelThis channel is for the reproduction of low bass signals.The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz.This chann

Strona 559

81EnglishINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXSPECIFICATIONSAUDIO SECTION• Minimum RMS Output PowerMain

Strona 560 - 14 MEMORY GUARD (geheugen

1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisezattentivement ce mode d’emploi. Conservez-lesoigneusement pour référence.2 Installez cet

Strona 561

1FrançaisINTRODUCTIONPRÉPARATIONSFONCTIONSDE BASEFONCTIONSAVANCÉESINFORMATIONSCOMPLÉMENTAIRESTABLE DES MATIÈRESFONCTIONS AVANCÉESFONCTIONS DU BOÎTIER

Strona 562 - SLAAPTIMER

2Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic”, et le double D sont des marques déposéespar Dolby Laboratories Licensing Corporatio

Strona 563 - Geluidsveld parameters

INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIX3FrançaisTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MAC

Strona 564

4COMMANDES ET FONCTIONSFace avant1 STANDBY/ONUtilisez cette touche pour mettre l’appareil en service ouen veille. Lorsque vous mettez l’appareil en se

Strona 565

5INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisPour ouvrir le volet, appuyez douce

Strona 566

7EnglishINTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCONTROLS AND FUNCTIONSBASSVOLUMEVIDEO AUXSILENTPROGRAMSTER

Strona 567

6COMMANDES ET FONCTIONSTRANSMITRE-NAMESTANDBY6CH INPUTSOUNDSYSTEMCLEAR LEARN MACROOFF ONMACROPHONOABCDDVDVCR2/DVRVCR 1TITLEMENUCHAPTERPAUSESTOPPOWERRE

Strona 568

7INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCOMMANDES ET FONCTIONSFrançaisi MACROUtilisez cette touche pour p

Strona 569 - OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

8COMMANDES ET FONCTIONS1 Témoin DSPCe témoin s’éclaire quand vous sélectionnez unecorrection numérique de champ sonore.2 Témoins des décodeursQuand un

Strona 570

9INTRODUCTION PREPARATIONBASICOPERAIONTADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXCOMMANDES ET FONCTIONSFrançais(Modèle standard et modèlepour la C

Strona 571

10INSTALLATION DES ENCEINTESCet appareil a été conçu pour produire le champ sonore lemeilleur quand il est associé à un ensemble de 8enceintes: encein

Strona 572

11INTRODUCTIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXINSTALLATION DES ENCEINTESFrançaisPRÉPARATIONS Enceinte centrale arrièreP

Strona 573 - WOORDENLIJST

12INSTALLATION DES ENCEINTES12Raccordement des enceintesVeillez à relier la voie gauche (G ou L), la voie droite (D ou R), le “+” (rouge) et le “–” (n

Strona 574

13INTRODUCTIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXINSTALLATION DES ENCEINTESFrançaisPRÉPARATIONSEnceinted’extrêmesgravesEnce

Strona 575 - TECHNISCHE GEGEVENS

14INSTALLATION DES ENCEINTESPosition ducommutateurEn hautEn basEnceinteArrièrecentraleCentraleEffetavantArrièrePrincipaleArrièrecentraleCentraleEffeta

Strona 576

15INTRODUCTIONBASIC OPERA-TIONADVANCEDOPERATIONADDITIONALINFORMATIONAPPENDIXFrançaisPRÉPARATIONSy• Les signaux d’entrée appliqués sur les prises S VID

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag