Yamaha MOTIF ES8 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia wejściowe Yamaha MOTIF ES8. Yamaha MOTIF ES8 Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 297
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - MOTIF ES8

Manual de instrucciones1ModosMOTIF ES6MOTIF ES7MOTIF ES8

Strona 2

Manual de instrucciones10• Respuesta del sonido a un controlador de soplido[UTILITY] - [F1] GENERAL - [SF1] TG – BCCurve . . . . . . . . . . . . . .

Strona 3 - Funciones y sub-funciones

Creación de una voz con la función de muestreoManual de instrucciones100CONSEJO Carga de archivos de audio WAV o AIFF para crear una forma de onda o

Strona 4 - Selección de un programa

Manual de instrucciones101Creación de una voz con la función de muestreo6 Dependiendo de si está creando una voz normalo una voz de batería, siga las

Strona 5

Creación de una canción en el MOTIF ESEl MOTIF ES es una máquina de producción musical muy completa y de gran potencia en la que todas las funciones d

Strona 6 - Accesorios

Manual de instrucciones103Creación de una canción en el MOTIF ESSi lo desea, haga una copia de seguridad de losajustes de voz (mezcla) realizados.● En

Strona 7 - Caracterìsticas principales

Si lo desea, realice una copia de seguridad de los ajustes de mezcla realizados.●En primer lugar, guarde los ajustes de voz como mezcla de canciones/p

Strona 8 - Cómo usar este manual

Manual de instrucciones105Creación de una canción en el MOTIF ESUso de la función de arpegioAl igual que en el modo de voz/actuación, en el modo decan

Strona 9 - Índice de aplicaciones

Creación de un patrónAl crear una canción, uno de los aspectos primordiales es el ritmo. Casi siempre es lo primero con lo que se empieza ya quepropor

Strona 10 - Uso de tarjetas Plug-in

Manual de instrucciones107 Muestreo de un bucle de ritmo (datos de audio) en una pista de patrónCon este método, podrá grabar bucles de batería y pat

Strona 11 - Creación de datos

Creación de una canción en el MOTIF ESManual de instrucciones108Edite los datos de la muestra en la pantalla [F1] TRIM.1 Pulse el botón [SF1] AUDITION

Strona 12 - Inicialización

Manual de instrucciones109 Carga de un archivo WAV/AIFF en una pista de patrónLos datos de audio creados y almacenados en el formato común de audio i

Strona 13 - Otros consejos

Manual de instrucciones11Creación de datos• Creación de una vozCreación de una voz normal en el modo Voice Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 14 - Manual de instrucciones

Creación de una canción en el MOTIF ESManual de instrucciones110Acceda a la pantalla de operaciones defragmentación.Pulse el botón [F1] KEYBANK, mueva

Strona 15

Manual de instrucciones111Creación de una canción en el MOTIF ESPulse el botón [TRACK SELECT] (se iluminaráel indicador) y luego seleccione la pistade

Strona 16 - Front Panel

Creación de una canción en el MOTIF ESManual de instrucciones112 Grabación de un patrón de ritmo creado con lareproducción de arpegios en una pista d

Strona 17 - Panel frontal

Manual de instrucciones113Pulse el botón [ F ] (Play) para iniciar la grabación.Durante la grabación, toque la nota o notas necesarias para disparar e

Strona 18

Seleccione una pista diferente y copie la frase de usuario de otro patrón en la pista del patrón seleccionado.Las frases de usuario que pueden asignar

Strona 19 - C3 C4 C5 C6 C7

Manual de instrucciones115Guarde los datos de patrón creados en una tarjeta SmartMedia o en un dispositivo de almacenamientoUSB (página 132) antes de

Strona 20

Creación de una canción en el MOTIF ESManual de instrucciones116Pulse el botón [ F ] (Play) para iniciar lagrabación y reproducir el patrón.Cambie la

Strona 21

Manual de instrucciones117Creación de una canciónLa tabla siguiente ilustra el procedimiento básico de creación de una canción con los distintos métod

Strona 22 - I/O EXPANSION

Creación de una canción en el MOTIF ESManual de instrucciones118Grabación con el teclado en una pista decanción (en el modo de grabación de canciones)

Strona 23 - Panel Posterior

Manual de instrucciones119Creación de una canción en el MOTIF ES Regrabación de una parte específica de unacanción (Punch in/Out).Utilice el método d

Strona 24

Manual de instrucciones12Asignación de nombre a los datos creados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Págin

Strona 25 - Acerca de mLAN

Creación de una canción en el MOTIF ESManual de instrucciones120CONSEJO Ensayo de partes antes de grabarEl MOTIF ES dispone en la grabación de un mo

Strona 26 - Alimentación

Manual de instrucciones121Creación de una canción en el MOTIF ESCONSEJO Grabación de canciones con voces Plug-inEn este apartado se describe el uso

Strona 27

Creación de una canción en el MOTIF ESManual de instrucciones122Uso de la función GrooveAl igual que en el modo de reproducción de patrones, la funció

Strona 28

Manual de instrucciones123Registro simultáneo de un tipo de escena de canción y de arpegio en los botones [SF1] - [SF5]Los tipos Song Scene y Arpeggio

Strona 29 - ■ Conector USB TO DEVICE

Recuperación de un tipo de escena de canción y de arpegio durante la grabaciónLos menús ARP1 - ARP5 también aparecen en la pantalla [F3] ARP del mod

Strona 30

Manual de instrucciones125Creación de una canción en el MOTIF ESSeleccione una pista para editarla.Seleccione uno de los tres tipos de pistas disponib

Strona 31 - Conexiones

Creación de una canción en el MOTIF ESManual de instrucciones126Pulse el botón [ F ] (Play) para oír los datoseditadosPuesto que la canción puede repr

Strona 32

Manual de instrucciones127Edición de parámetros de mezcla para completar una canción (en el modo de mezcla/edición de mezclas)En este último paso (apa

Strona 33 - Entrada de Audio

Pulse el botón [EDIT] para acceder al modo de edición de mezclas de canciones.Acceda a la pantalla de edición común o a la de edición de parte.Utilice

Strona 34 - OUTPUTDIGITAL INPUT

Manual de instrucciones129Creación de una canción en el MOTIF ESCONSEJO Edición de una mezcla con los mandos giratorios (en el modo de canción o de

Strona 35 - MIDI OUT

Manual de instrucciones13Conexión a un ordenador o instrumento MIDI externo• Selección del conector (MIDI, USB TO HOST, mLAN) que se usará como entrad

Strona 36

Creación de una canción en el MOTIF ESManual de instrucciones130CONSEJO Edición de una mezcla con los deslizantes de control (en el modo de canción/m

Strona 37

Manual de instrucciones131Almacenamiento de la canción/patrón creadosLos datos de canción/patrón creados se guardan en la memoria DRAM (página 187). C

Strona 38 - Canal y puerto MIDI

Creación de una canción en el MOTIF ESManual de instrucciones132Almacenamiento de los datos de canción/patrón enel dispositivo de almacenamiento Smart

Strona 39

Manual de instrucciones133Creación de una canción en el MOTIF ESCarga de una archivo guardado en una tarjetaSmartMedia o en un dispositivo de almacena

Strona 40 - Uso de una interfaz MIDI

Seleccione una archivo ( ) para cargarlo.Mueva el cursor al archivo (extensión: W7A) que se ha guardado como “All” en la página anterior.Cuando en

Strona 41

Manual de instrucciones135● Cuando en Type se ha seleccionado “Sample Voice”:Sólo cuando se accede al modo de archivo desde el modo de canción/patrón,

Strona 42 - FC4 o FC5

Uso de un teclado maestroEl MOTIF ES dispone de tantas funciones y operaciones diferentes que puede resultar difícil localizar y recuperar una función

Strona 43 - Procedimiento de encendido

Manual de instrucciones137Memorización de un másterUtilización de zonas (zonas del teclado)En el modo máster, puede dividir el teclado en cuatro zonas

Strona 44

Pulse el botón [F2] MEMORY para acceder a la pantalla de ajuste del modo.Después de ajustar el modo y el número de programa que desea memorizar en el

Strona 45 - Funcionamiento básico

Manual de instrucciones139Uso de las zonas con un generador de tonos externoLos dos ejemplos siguientes ilustran el uso de las zonas, tanto con el gen

Strona 46 - EXIT ENTER

Manual de instrucciones14ÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Accesorios . . . . . . . . .

Strona 47

Asignación de números de control a los mandos/deslizantes de cada zonaEn la pantalla KN/CS del modo de edición de másteres, puede determinar cómo afec

Strona 48 - SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3

Manual de instrucciones141Uso de un teclado maestroCONSEJO Configuración de las zonas maestras como Split o Layer.Esta operación le permite determin

Strona 49 - Note Type selection window

Guía rápida - aplicaciones informáticasAunque el MOTIF ES es un instrumento potente por derecho propio y puede utilizarse my eficazmente para la creac

Strona 50

Manual de instrucciones143Control del instrumento desde un ordenadorUso de un secuenciador para reproducir múltiples voces en el MOTIF ESEl programa d

Strona 51

Uso del editor multiparte para crear/editar ajustes de mezclaEl software Multi Part Editor (incluido en el CD-ROM) dispone de una intuitiva manera de

Strona 52 - Lamp flashes

Manual de instrucciones145Uso del editor de voces para crear/editar una vozEl software Multi Part Editor (incluido en el CD-ROM) dispone de una intuit

Strona 53 - Asignación de nombre

Uso del editor de ondas TWE para editar muestrasEl software de edición de ondas TWE (incluido en el CD-ROM) permite editar audio en el ordenador y gua

Strona 54

Manual de instrucciones147Control de un ordenador desde el instrumentoComo habrá visto en los apartados anteriores, el MOTIF ES puede controlarse desd

Strona 55

Software informático que puede controlarse desde el instrumento* Windows * MacintoshConfiguración para Remote ControlControl de un ordenador desde e

Strona 56

Manual de instrucciones149Control de un ordenador desde el instrumento Cubase SX1 Abra el menú [Devices] y seleccione [DeviceSetup] para acceder a la

Strona 57

Manual de instrucciones15Estructura básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154Estructura interna (descripción general del sistema) . . .

Strona 58

Funciones asignadas a los botones del panel en el modo Remote ControlPara acceder al modo Remote Control, pulse el botón REMOTE [ON/OFF] (indicador il

Strona 59

Manual de instrucciones151En el apartado siguiente se explica qué funciones de secuenciador se asignan a qué controles del panel en el modo Remote Con

Strona 60

Control de un ordenador desde el instrumentoManual de instrucciones152 Cursor y botones [<] y [>]Si se mueve el cursor izquierda/derecha, podrá

Strona 61

Manual de instrucciones153Control de un ordenador desde el instrumentoGrabación de los sonidos del MOTIF ES en un ordenador mediante mLANSi utiliza la

Strona 62 - F1 F2 F3

Estructura básicaEste apartado le ofrece una visión general, muy sencilla de comprender, del MOTIF ES, su amplia gama de sofisticadas funciones,como

Strona 63 - F1 F2 F3 F4 F6F5

Manual de instrucciones155Parámetros relacionados con los controladores en cada uno de los modosLa tabla siguiente muestra las operaciones de acceso a

Strona 64 - 1 F2 F3 F4 F5 F6

● Uso de una fuente para controlar varios destinosPor ejemplo, ajuste el parámetro Source de Control Set 1 a MW (rueda de modulación) y el parámetro D

Strona 65 - Indicador de edición

Manual de instrucciones157Bloque del generador de tonosEl bloque del generador de tonos es lo que en realidad produce el sonido, en respuesta a los me

Strona 66

Estructura interna (visión general del sistema)Manual de instrucciones158CH16CH1VOICEEGPITCHOSC(Oscillator)FILTERAMP(Amplitude)LFOPEG FEG AEGPERFORMSO

Strona 67 - Selección de una actuación

Manual de instrucciones159Las ilustraciones siguientes pueden servirle de ayuda en la comprensión de la estructura de la memoria de las voces, de lasa

Strona 68

Panel frontalManual de instrucciones16Front PanelDOWN UPOCTAVESCENESF1 SF2F1 F2REMOTE ARPEGGIOON/ OFF ON/ OFFR-AUDIOG-MIDIBYPASSINSERTION SYSTEMMASTER

Strona 69

Estructura interna (visión general del sistema)Manual de instrucciones160 Voces normales y voces de bateríaEl MOTIF ES dispone de dos tipos de voces

Strona 70 - PLG1 PLG2 PLG3

Manual de instrucciones161Estructura interna (visión general del sistema)● Filtro[VOICE ➝Voice selection ➝[EDIT] Element selection/Drum Key selection

Strona 71

Estructura interna (visión general del sistema)Manual de instrucciones162● Amplitud[VOICE ➝Voice selection ➝[EDIT] Element selection/Drum Key selectio

Strona 72 - A/ D INPUT

Manual de instrucciones163Estructura interna (visión general del sistema)Estructura de partes del bloque del generadorde tonosEl MOTIF ES reproduce lo

Strona 73

Estructura de partes del bloque del generador de tonos en los modos de canción/patrónEstos modos disponen de múltiples partes y para cada una de ell

Strona 74 - Uso de la tarjeta Plug-in

Manual de instrucciones165Bloque del secuenciadorEste bloque le permite crear canciones y patrones grabando y editando sus interpretaciones como dato

Strona 75

Estructura de los datos de canciónLa ilustración siguiente muestra la estructura de pistas de una canción. Las canciones se crean grabando datos de

Strona 76 - SUSTAIN

Manual de instrucciones167 Estructura de los datos de patrónLa ilustración siguiente muestra la estructura de pistas de un patrón. Los patrones se cr

Strona 77

Estructura interna (visión general del sistema)Manual de instrucciones168● Cadena de patronesLa cadena de patrones le permite unir varias seccionesdif

Strona 78

Manual de instrucciones169● Inserción de entrada/salida (canción) (Punch in/out)Puede utilizar este método cuando desee grabar sólo en una porción esp

Strona 79 - Edición de una voz

Manual de instrucciones17Panel frontalF2 SF3 SF4 SF5F3 F4 F5 F 6INFORMATIONCOMMONELEMENT/ PERF. PART/ZONEFAVORITESDRUM KITSA. PIANO KEYBOARD ORGANPRE

Strona 80

Tipos de reproducción de arpegioEl MOTIF ES dispone de un total de 1.787 tipos de arpegio divididos en 18 categorías, cada una con su propio tipo de

Strona 81

Manual de instrucciones171 Parámetros relacionados con los arpegiosEstos parámetros pueden ajustarse en las siguientes pantallas, según el modo selec

Strona 82

Bloques de muestreoEl muestreo es una completa función que le permite introducir los sonidos que haya grabado, voces, instrumentos, ritmos, efectos de

Strona 83

Manual de instrucciones173Estructura interna (visión general del sistema)Datos creados con el muestreoIndependientemente del modo, los datos del mater

Strona 84

Forma de onda y voces de usuario/voces de muestraEstructura interna (visión general del sistema)Manual de instrucciones174Cuando se ejecuta el muestre

Strona 85 - Extensión de archivo: W7E

Manual de instrucciones175Estructura interna (visión general del sistema)Modo de disparo[INTEGRATED SAMPLING] ➝[F6] REC ➝TriggerModeEste modo resulta

Strona 86

Estructura interna (visión general del sistema)Manual de instrucciones176Tipos de reproducción de muestras[INTEGRATED SAMPLING] ➝[ EDIT] ➝[F3] PARAM ➝

Strona 87 - Edición de una actuación

Manual de instrucciones177Estructura interna (visión general del sistema)Bloque de efectosEste bloque aplica efectos a la salida del bloque del genera

Strona 88

Estructura interna (visión general del sistema)Manual de instrucciones178 Ecualizador (EQ)Normalmente, un ecualizador se utiliza para corregir el son

Strona 89

Manual de instrucciones179Conexión de efectos en cada uno de los modos● En el modo de vozLos parámetros de efectos del modo de voz se ajustan para cad

Strona 90

Panel FrontalManual de instrucciones18REMOTE ARPEGGIOON/ OFF ON /OFFR-AUDIOG-MIDIBYPASSINSERTION SYSTEMMASTEREFFECTVOICESONGPERFORM MASTERPATTERN FILE

Strona 91

● En los modos de canción o de patrónLos parámetros de efectos de los modos de canción/patrón se ajustan para cada una de las canciones o patrones. Lo

Strona 92

Manual de instrucciones181Acerca de MIDIAcerca de MIDIMIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (interfaz digital de instrumentos mu

Strona 93

Acerca de MIDIManual de instrucciones182MENSAJES DE CANALEstos mensajes contienen datos relacionados con elcomportamiento del teclado para el canal es

Strona 94

Manual de instrucciones183Acerca de MIDITiempo de abandono (control nº 072)Mensajes que ajustan el tiempo de abandono del AEG paracada parte.El valor

Strona 95

Acerca de MIDIManual de instrucciones184Mono (control nº 126)Realiza la misma función que cuando se recibe un mensaje dedesactivación de todos los son

Strona 96

Manual de instrucciones185Memoria interna y gestión de archivosMientras utiliza el MOTIF ES, creará diferentes tipos de datos, como voces, actuaciones

Strona 97

Estructura de memoriaEl siguiente diagrama detalla la relación existente entre las funciones del MOTIF ES y la memoria interna y el dispositivo dealma

Strona 98

Manual de instrucciones187Memoria internaA continuación se explican los términos básicos utilizados en la ilustración sobre la estructura de memoria,

Strona 99

ReferenciaModo de voz Creación de voces - procedimiento básicoEs posible crear y editar las voces originales ajustando diversos parámetros tanto en e

Strona 100

Manual de instrucciones189PortaTime (tiempo de portamento)Determina el tiempo de transición del tono. Los valores más altos dan como resultado tiempos

Strona 101 - Sound Effect A

Manual de instrucciones19Interpretación del sintetizador (en el modo de reproducción de voces)REESCENESF1 SF2 SF3 SF4 SF5F1 F2 F 3 F4 F5 F6COMMONELEME

Strona 102 - Selección de una voz

[SF2] PLY MODE (modo de reproducción)Desde esta pantalla pude realizar diversos ajustes del generador de tonos del MOTIF ES y asignardiferentes ajuste

Strona 103 - SEQUENCER

Manual de instrucciones191RevSendDetermina el nivel de envío de la señal enviada desde efecto de inserción A/B (o la señal sin procesar) al efectode r

Strona 104 - Uso de controladores

[SF3] PLAY FX Estos parámetros de efectos de reproducción le permiten controlar la reproducción del arpegio de maneraútil e interesante. Cambiando la

Strona 105 - Uso de la función de arpegio

Manual de instrucciones193TempoSync Determina si el LFO está sincronizado o no al tempo del arpegio secuenciador (canción o patrón).Ajustes: off (no

Strona 106 - Creación de un patrón

[SF3] PHASEPhase Determina el punto de comienzo de la fase para la onda del LFO cuando se toca una nota.Ajustes: 0, 90, 120, 180, 240, 270OffsetEL1 -

Strona 107

Manual de instrucciones195InsBCtgry (categoría de inserción B)Determina el tipo de efecto para la inserción B.InsBType (tipo de inserción B)RevType D

Strona 108 - Slice display (after

InsEffectOut Determina el efecto de inserción (1 ó 2) que se utilizará para procesar cada elemento individual. El ajuste (salida de efecto de inserci

Strona 109

Manual de instrucciones197[SF3] PEG Desde esta pantalla puede hacer todos los ajustes de nivel y de tiempo relativos al generador de envolvente (gene

Strona 110 - LOCATE 1 2

Resonance/Width La función de este parámetro varía de acuerdo con el tipo de filtro seleccionado. Si el filtro seleccionado esun LPF, HPF, BPF (exclu

Strona 111

Manual de instrucciones199Center Key Indica que la nota central para el parámetro anterior CutoffSens es C3 (Do3). En ella, el tono permaneceinaltera

Strona 112 - ON/OFF ON/OFF

ModesManual de instrucciones2

Strona 113 - SEQ TRANSPORT

Panel FrontalManual de instrucciones20Botones SEQ TRANSPORT Página 56Estos botones controlan la grabación y reproducción de losdatos de secuencia de c

Strona 114 - Uso de la función Groove

Manual de instrucciones200Level, Curve Determina la sensibilidad a la velocidad de pulsación del nivel del AEG. Los ajustes positivos originaránmayore

Strona 115

Manual de instrucciones201[F5] LFO (oscilador de baja frecuencia)Esta pantalla le proporciona un grupo de controles sobre el LFO para cada elemento in

Strona 116

Manual de instrucciones202Edición de voces de bateríaCuando se selecciona una voz de batería, los parámetros de edición de voces se dividen en edición

Strona 117 - Creación de una canción

Manual de instrucciones203Category Determina la categoría de la onda/voz normal. Si cambia a otra categoría, se seleccionará la primera onda/voznormal

Strona 118

Manual de instrucciones204[SF2] VEL SENS (sensibilidad a la velocidad de pulsación)LPF CutoffDetermina la sensibilidad a la velocidad de pulsación de

Strona 119

Manual de instrucciones205Edición de voces Plug-inEstos parámetros son básicamente los mismos que los de la edición de voces normales. A diferencia de

Strona 120

Manual de instrucciones206FMod (profundidad de Determina la profundidad de control del aftertouch de teclado sobre la modulación del corte del filtro

Strona 121

Manual de instrucciones207[F2] PITCHDesde esta pantalla puede hacer diversos ajustes de nivel y de tiempo relativos al generador de envolvente del ton

Strona 122

Manual de instrucciones208El modo de operaciones de voz contiene diversas operaciones básicas como inicializar y copiar. Después de ajustar los paráme

Strona 123 - ARPEGGIO

Manual de instrucciones209 Información complementariaLista de microafinación[VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF2] PLY MODE → M.TuningNo.

Strona 124 - 007:1-007

Manual de instrucciones21Interpretación del sintetizador (en el modo de reproducción de voces)Indicadores SLOT 1-3 Página 284Estos tres indicadores lu

Strona 125 - ELEMENT/ PERF. PART/ ZONE

Manual de instrucciones210HPF12 (12dB/oct High Pass Filter)12dB/oct dynamic high-pass filter.BPF12D (12dB/oct Digital Band Pass Filter)BPFw (Wide Band

Strona 126 - [F1] [F2] [F3] [F4] [F5] [F6]

Manual de instrucciones211Ejemplo de ajuste de escalamiento de filtro[VOICE] → [EDIT] → Selección de elemento → [F3] FILTER →[SF5] SCALE (página 199)L

Strona 127

Modo de reproducción de actuacionesManual de instrucciones212n The parameters that have the same name in the Performance Play mode and in the Performa

Strona 128 - PRE 5 PRE 6 USER 1

Manual de instrucciones213Modo de edición de actuacionesVoice Edit parameters are divided into Common Edit (parameters common to all four Parts), and

Strona 129

Modo de edición de actuacionesManual de instrucciones214[SF2] MEQ (Master EQ)From this display you can apply five-band equalization to all Parts of the

Strona 130

Manual de instrucciones215Modo de edición de actuaciones[SF1] OUTPUTVolume Determines the output level of the Audio Input Part.Settings: 0 ~ 127Pan De

Strona 131 - Internal memory (DRAM)

These parameters are for editing the individual Parts that make up a Performance. To switch between the display for Parts 1 - 4 to which the internal

Strona 132

[SF5] OTHERPB (Pitch Bend) Upper, PB (Pitch Bend) LowerThese two parameters are available for Parts 1 - 4 to which the internal Normal Voices are assi

Strona 133

[SF3] SELECT (Output Select)From this display you can assign individual Parts to sound from independent output connectors (jacks). OutputSel (Output S

Strona 134

Manual de instrucciones219Modo de operación de actuacionesThe Performance Job mode features several basic operations, such as Initialize and Copy. Aft

Strona 135 - Turn the

Panel PosteriorManual de instrucciones22Rear PanelBREATH ASSIGOUTTHRUUSBTO HOSTTO DEVICEmLAN I/O EXPANSIONAC INLETPOWERON OFFINMIDI1 2 3 4 65mLAN

Strona 136 - Uso de un teclado maestro

Modo de almacenamiento de actuacionesManual de instrucciones220[F3] COPYFrom this display you can copy Part parameter settings from any Performance in

Strona 137 - Memorización de un máster

Manual de instrucciones221Modo de canciónModo de canción Modo de canción Las canciones constan de los tres tipos de datos siguientes:• Datos de secue

Strona 138

PORT (puerto) Determina el puerto de transmisión MIDI de la pista correspondiente. Los datos de reproducción de las pistasdesactivadas se transmiten s

Strona 139

Manual de instrucciones223Modo de grabación de canciones Event (evento) Este parámetro puede utilizarse cuando el tipo de grabación seleccionado es “s

Strona 140 - FUNCTION

[F6] ALL TR (todas las pistas)/1TR (1 pista)Si pulsa el botón [F6] podrá conmutar entre la grabación de una pista y la grabación de todas las pistas.M

Strona 141

Manual de instrucciones225[F5] DELETE (suprimir)Pulse este botón para borrar los eventos de nota situados en la posición actual del cursor.[F6] BAK DE

Strona 142 - Configuración

ControlChange (cambio de control)Estos eventos controlan el sonido y ciertas características de respuesta de la voz, y normalmente son generadosy grab

Strona 143

Manual de instrucciones227Antes de ejecutar la operación de datos de nota, asegúrese de especificar la pista (01~16, all) y el margen (measure : beat

Strona 144

Manual de instrucciones228Rate (proporción) Los ajustes inferiores al 100% acortan las notas y los superiores al 100% alargan las notas proporcionalme

Strona 145 - SmartMedia/USB storage device

Manual de instrucciones229R (pista) Determina la pista (01-16, all) y la serie de compases/tiempos/relojes a la que se aplicará la operación.001: 1: 0

Strona 146 - Edit the Wave using TWE

Manual de instrucciones23Panel PosteriorGREENYELLOWORANGEPlug-in SLOTA/D INPUTLROUTPUTR L /MONOPHONESASSIGNABLE OUTPUTLRFOOTCONTROLLERASSIGNABLE SUST

Strona 147

Manual de instrucciones23004: Extract Event (extraer evento) Esta operación mueve todos los datos de eventos especificados de un margen determinado de

Strona 148 - Configuración en el ordenador

Manual de instrucciones23108: Beat Stretch Esta operación realiza una expansión o compresión de tiempo en el margen seleccionado. Tenga en cuenta que

Strona 149 - MOTIF ES

Manual de instrucciones23202: Exchange Track(intercambiar pistas)Data type to be exchangedDetermina los tipos de datos que se van a intercambiar. Sele

Strona 150 - Mode A Mode B

Manual de instrucciones23302: Split Song To Pattern(dividir canción en patrón)Copy Sample (copiar muestra)Cuando se marca este recuadro, las voces de

Strona 151

Manual de instrucciones234[F6] 17-32/PLG1-3/1-16Pulsando este botón, puede alternar entre la visualización de tres tipos de partes. 1 - 16 son partes

Strona 152

Manual de instrucciones235[F5] AUDIO IN (entrada de audio)En esta pantalla puede ajustar los parámetros relacionados con la parte de entrada de audio

Strona 153

Manual de instrucciones236[F3] EQ (ecualizador)Desde esta pantalla puede ajustar parámetros relacionados con la EQ de parte (página 178).Los parámetro

Strona 154 - Estructura básica

Manual de instrucciones237Data type of Destination Song Ajuste la parte de la canción de destino(canción actual seleccionada) Parte de destino (tipo)

Strona 155 - ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF

Información complementariaBucle de pistas de canción - ejemplo de configuración[SONG] - [F3] TRACK - [SF3] TR LOOP (bucle de pista) página 222En el

Strona 156 - MIDI externo

Manual de instrucciones239• Ejemplo 2 (con la función TIE)1 Ajuste los parámetros como se indica a continuación.Puesto que la primera nota es una blan

Strona 157 - Bloque del generador de tonos

Panel PosteriorManual de instrucciones24Interruptor POWER Página 43Este interruptor enciende (ON) y apaga (OFF) la unidad.AC INLET (conector del cable

Strona 158 - Voz, actuación y mezcla

Ejemplo 3 (con la función Rest)1 Ajuste los parámetros como se indica a continuación.Ajuste StepTime a nota negra (480) y Gate Time al 80%.2 Introduzc

Strona 159 - SLOT 1 SLOT 2

Manual de instrucciones241Modo de Patrón Creación de patrones — procedimiento básicoPara disfrutar de una reproducción óptima y precisa de la riqueza

Strona 160 - (diferentes para

Modo de PatrónManual de instrucciones242[SF5] COPY (copia)[F5] REMIX (remezcla)Este función ofrece una serie de preajustes semialeatorios para dividir

Strona 161 - Frequency

Manual de instrucciones243Modo de Patrón[F2] COPY (copia)[F3] SONG Esta función convierte los datos de la cadena de patrones en datos de canción (form

Strona 162

ConexionesManual de instrucciones244Modo de espera de grabación de patrones [PATTERN] – Selección de patrón – [ ● ] (Record) – [ ] (Play)Igual q

Strona 163

Manual de instrucciones24502: Copy Event (copiar evento) Igual que en el modo de operaciones de canción. Véase la página 229.03: Erase Event (borrar e

Strona 164

Manual de instrucciones246Esta operación copia un segmento de los datos de pista desecuencia de una canción en la frase de destino designada.Después d

Strona 165 - Canción y patrón

Manual de instrucciones24704: Normalize Play Effect Esta operación reescribe los datos en la pista seleccionada para que incorpore los ajustes de Grid

Strona 166 - Musical performance data

ConexionesManual de instrucciones248Sample (muestra) Cuando este recuadro está marcado, las voces de muestra (si están incluidas en el patrón fuente)

Strona 167

Manual de instrucciones249Modo de voces de mezcla Creación de voces de mezcla — procedimiento básicoEl modo Mixing Voice incluye prácticamente los mi

Strona 168 - Loop 3rd round

Manual de instrucciones25Panel PosteriorAcerca de mLAN“mLAN” es una red digital diseñada para aplicacionesmusicales. Utiliza y amplía el bus serie de

Strona 169 - After re-recording

Manual de instrucciones250[SONG] o [PATTERN] → [MIXING] → [F5] VCE ED → [JOB]Modo Mixing Voice jobEl modo Mixing Voice Job incluye dos operaciones bás

Strona 170

Manual de instrucciones251Modo de muestreo Creación de voces muestras — procedimiento básicoEn el modo Sampling se pueden crear los tres tipos de dat

Strona 171

Manual de instrucciones252Source (fuente) Determina la fuente de la grabación.Ajustes: A/D, resample, AIB2, mLAN1~4A/D . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 172 - Bloques de muestreo

Manual de instrucciones253Cuando se accede al modo de muestreo desde el modo de canción/patrónEn este caso, puede crear una forma de onda o voz de mue

Strona 173 - Datos creados con el muestreo

Manual de instrucciones254WAITING (espera de disparo Si se ha seleccionado el modo de disparo “level” en la pantalla Sampling Standby, pulse el botón

Strona 174 - Waveform

Manual de instrucciones255Measure (compás) Determina el número de compases de la muestra que se va a trocear.Con la operación de trocear se crearán lo

Strona 175 - 1234567 8

Manual de instrucciones256PlayMode Determina la manera en que se reproducirá la muestra seleccionada.modo de reproducción) Ajustes: oneshot, reverse,

Strona 176

Manual de instrucciones257Esta operación le permite mover una muestra de unbanco de teclas a otro. Resulta útil para crear una nuevaforma de onda a pa

Strona 177 - Estructura de los efectos

Manual de instrucciones258Length (duración) Determina la duración del fundido de entrada ode salida.Cuando se selecciona un fundido de entrada,este pa

Strona 178

Manual de instrucciones25904: Name (nombre) Esta operación le permite asignar un nombre a la forma de onda seleccionada.Si desea instrucciones sobre l

Strona 179

Panel PosteriorManual de instrucciones26ConfiguraciónLea atentamente este capítulo antes de usar su nuevo MOTIF ES.En esta sección se explica cómo con

Strona 180 - Plug-in board has

Modo de utilidadesManual de instrucciones260Modo de utilidadesEl modo de utilidades contiene una variedad de importantes ajustes relacionados con el f

Strona 181 - Acerca de MIDI

Manual de instrucciones261Modo de utilidadesSystem➤ Reverb Cuando está activado y se activa el botón [SYSTEM], se omitirá el efecto de reverberación.➤

Strona 182 - ■ Cambio de control

Modo de utilidadesManual de instrucciones262[SF1] MEQ (ecualizador maestro) Desde esta pantalla podrá aplicar ecualización de cinco bandas a todas la

Strona 183 - ■ Mensajes de modo de canal

Manual de instrucciones263Modo de utilidadesSongEventChase El seguimiento de eventos le permite especificar qué tipos de datos que no sean de nota ser

Strona 184

Modo de utilidadesManual de instrucciones264KBDTransCh Determina el canal MIDI por el que el MOTIF ES enviará los datos MIDI (a un secuenciador, gener

Strona 185 - Mantenimiento de datos

Manual de instrucciones265Modo de utilidades[SF4] OTHERMIDI IN/OUTDetermina los terminales de salida físicos que se utilizarán para la transmisión/rec

Strona 186 - Estructura de memoria

Modo de archivoManual de instrucciones266Modo de archivoEste modo le facilita herramientas para transferir datos entre el instrumento y diversos medio

Strona 187 - Memoria interna

Manual de instrucciones267Modo de archivo[F4] RENAMESelect the desired file type. Select the file/folder to be renamed.Rename the selected file/folder he

Strona 188 - Referencia

Información suplementariaManual de instrucciones268 Información suplementariaSelección de archivo ( ) / carpeta ( )Las ilustraciones e instr

Strona 189

Manual de instrucciones269Información suplementariaTipos de archivos que puede gestionar el MOTIF ESTipos de archivos del MOTIF ES que pueden almacena

Strona 190

Manual de instrucciones27Sobre el almacenamiento de datos en tarjetas SmartMedia y dispositivos dealmacenamiento USBAl utilizar este instrumento para

Strona 191 - [SF2] LIMIT

Información suplementariaManual de instrucciones270All Waveform W7W Los archivos guardados en la tarjeta SmartMedia/dispositivo de almacenamiento USB

Strona 192 - [SF1] WAVE

Manual de instrucciones271Modo Máster Creación de másteres – procedimiento básicoEl modo máster le permite reproducir y editar combinaciones especial

Strona 193 - [SF2] DELAY

Modo MásterManual de instrucciones272Con estos parámetros se realizan ediciones generales (comunes) de las cuatro zonas del máster seleccionado.[F1] N

Strona 194 - [F6] EFFECT

Manual de instrucciones273Modo MásterMW (rueda de modulación) Determina si se transmiten o no mensajes MIDI generados con la rueda de modulación de to

Strona 195

Modo MásterManual de instrucciones274[F4] BULK (trasvase de datos en bloque)Esta función le permite enviar todos los ajustes de parámetros editados de

Strona 196 - (sensibilidad a la pulsación)

Manual de instrucciones275ApéndicePantallas de informaciónEstas útiles pantallas le permiten comprobar de un vistazo algunos de los ajustes más import

Strona 197 - [SF1] TYPE

ModesManual de instrucciones276Modo de patrón● Modo de reproducción de patronesIndica la cantidad de espacio en memoria sin usar (disponible)(DRAM) pa

Strona 198

Manual de instrucciones277Funciones y sub-funcionesLCD Indication ExplanationAre you sure ? [YES]/[NO] Confirms whether you want to execute a specified

Strona 199

Selección de un programaManual de instrucciones278No response from USB deviceThere is no response from the USB device connected to the USB TO DEVICE t

Strona 200

Manual de instrucciones279Solución de problemasSolución de problemasNo hay sonido al tocar el teclado•¿Ha ajustado los cuatro deslizantes a niveles ad

Strona 201

Sobre el almacenamiento de datos en tarjetas SmartMedia y dispositivos de almacenamiento USBManual de instrucciones28Uso de las tarjetas SmartMedia™*

Strona 202 - Edición de voces de batería

Solución de problemasManual de instrucciones280El tono o los intervalos son erróneos.•¿Está el parámetro de afinación maestra de la pantalla [UTILITY]

Strona 203

Manual de instrucciones281Solución de problemas El sonido de la batería es erróneo o no es el esperado cuando se cambia el valor de transposición.• E

Strona 204

Instalación de hardware opcionalDispositivos disponiblesEn el MOTIF pueden instalarse las siguientes unidades opcionalesSitios para la instalaciónPrec

Strona 205 - Edición de voces Plug-in

IMPORTANTEManual de instrucciones283Instalación de tarjetas Plug-in opcionales Las distintas tarjetas opcionales Plug-in que se venden por separado pe

Strona 206

IInstalación de herdware opcionalManual de instrucciones2845 Con la tarjeta sobresaliendo ligeramente de la bahía, saque el cable y conéctelo a la tar

Strona 207 - Tiempo —

Manual de instrucciones285IInstalación de herdware opcionalInstalación de AIEB21 Apague el MOTIF ES y desconecte el cable de la red. Compruebe, tambié

Strona 208 - Modo de operaciones de voz

Reproducción de las canciones y patrones de demostraciónManual de instrucciones286Instalación de AIEB21 Apague el MOTIF ES y desconecte el cable de la

Strona 209 - Información complementaria

Manual de instrucciones287Pulse el botón [ ] (Stop) para detener la reproducción de patrones.A diferencia de la reproducción de canciones, la reproduc

Strona 210

Reproducción de las canciones y patrones de demostraciónManual de instrucciones288Uso de silenciamiento/solo (Mute/Solo) con laspistas de canción y pa

Strona 211

Manual de instrucciones289Parámetros del modo de reproducción de patronesCadena de patronesLa cadena de patrones le permite unir varias secciones dife

Strona 212 - Modo de actuación

Manual de instrucciones29Sobre el almacenamiento de datos en tarjetas SmartMedia y dispositivos de almacenamiento USBUso de los dispositivos de almace

Strona 213 - Performance Edit mode

Interpretación del sintetizador (en el modo de reproducción de voces)En el modo de reproducción de voces se realiza la selección y reproducción de los

Strona 214

Manual de instrucciones291Interpretación del sintetizador (en el modo de reproducción de voces)Seleccione un banco de voces normalesSeleccione uno de

Strona 215 - [SF1] CONNECT (conexión)

Especificaciones Teclados MOTIF ES8 88 teclas, efecto de macillos compensados (presión inicial/aftertouch)MOTIF ES7 76 teclas, FS (presión inicial/aft

Strona 216 - Edición de parte

Manual de instruccionesBloque de secuenciador Capacidad de nota Aprox. 226.000 notasResolución de nota 480 ppq (partes por nota negra)Polifonía máxima

Strona 217 - [F2] OUTPUT (salida)

Índice alfabético1/4 Shift (desplazamiento 1/4) ...2091/4 tone (tonalidad 1/4) ...2091/8 tone (ton

Strona 218

Manual de instruccionesAPENDICE295Efectos ...177Efectos de inserción ...

Strona 219 - Performance Job mode

ModesManual de instruccionesAPENDICE296Modo de almacenamiento de voces de mezcla ...

Strona 220 - [F3] COPY (copia)

Manual de instruccionesAPENDICE297skip ... 222Slice (fragmentación) ...

Strona 221 - Modo de canción

Manual de instrucciones3Funciones y sub-funciones

Strona 222

Sobre el almacenamiento de datos en tarjetas SmartMedia y dispositivos de almacenamiento USBManual de instrucciones30Ajustes básicos para el uso de Sm

Strona 223

Manual de instrucciones31ConexionesConexión equipos de audio externosEl MOTIF ES no incorpora altavoces, por lo que necesitará un equipo de audio exte

Strona 224

ConexionesManual de instrucciones32* Available only when the optional AIEB2 board or mLAN16E board has been installed.** Available only when the opti

Strona 225 - . (marcar todo)

Manual de instrucciones33Conexiones Salida digital utilizando la tarjeta opcional AIEB2Si se ha instalado la tarjeta opcional AIEB2 en el panel poste

Strona 226 - PRECAUCIÓN

ConexionesManual de instrucciones34nEither one of the connectors (OPTICAL or DIGITAL) can be used; however, both cannot be used at the same time. Sele

Strona 227

Manual de instrucciones35ConexionesCanales de transmisión y recepción MIDIAsegúrese de que coincide el canal de transmisión MIDI del instrumento MIDI

Strona 228

ConexionesManual de instrucciones36 Grabación y reproducción mediante un secuenciador MIDI externoEn este ejemplo de conexión, los datos de canción d

Strona 229

Manual de instrucciones37ConexionesDivisión del sonido entre el MOTIF ES y un generador de tonos externo a través del canal MIDI (parte 2)En este ejem

Strona 230 - End point

Conexión a un ordenadorLa conexión de este instrumento a un ordenador a través de MIDI abre todo un mundo de posibilidades musicales, desde el uso des

Strona 231

Manual de instrucciones39ConexionesAcerca del ajuste Thru PortLos puertos MIDI pueden usarse para dividir la reproducción entre varios sintetizadores,

Strona 232

Selección de un programaManual de instrucciones4

Strona 233 - Modo de mezcla de canciones

Uso de una interfaz MIDI• Uso de la interfaz MIDI del ordenadorConexionesManual de instrucciones40Using an external MIDI interfaceMUSIC PRODUCTION S

Strona 234

Manual de instrucciones41ConexionesLocal activado/desactivado — Conectado a un ordenadorCon este sintetizador conectado a un ordenador, los datos de a

Strona 235

ConexionesManual de instrucciones42Conexión de varios controladoresEl MOTIF ES dispone de varios conectores de controlador en el panel posterior, lo q

Strona 236

Manual de instrucciones43Encendido/ApagadoEncendido/apagadoProcedimiento de encendidoUna vez realizadas todas las conexiones necesarias entre el MOTIF

Strona 237 - Template

ModesManual de instrucciones44Reinicio de la memoria de usuario a sus ajustes originales de fábricaLos ajustes originales de fábrica de la memoria de

Strona 238 - (40 measures of data)

Manual de instrucciones45Funcionamiento básicoEn esta sección se explicarán los fundamentos del funcionamiento del MOTIF ES. El usuario aprenderá cues

Strona 239

Tabla de modosA continuación se indican las funciones de cada uno de los modos su acceso: Salida de la pantalla actualEn la mayoría de operaciones y

Strona 240

Manual de instrucciones47Funciones y sub-funcionesLos modos antes descritos contienen diversas pantallas, con distintos parámetros y funciones. Para n

Strona 241 - Modo de Patrón

Uso de los botones [GROUP] y [NUMBER]Como se ilustra a continuación, es posible seleccionar un número de programa pulsando cualquiera de los botone

Strona 242

Manual de instrucciones49Movimiento del cursor y ajuste de parámetros Introducción directa de un número En los parámetros con márgenes de valores gra

Strona 243 - Modo de grabación de patrones

Manual de instrucciones5Movimiento del cursor y ajuste de parámetros

Strona 244 - Modo de operaciones de patrón

Mando giratorio (KN) y deslizante de control (CS)Mando giratorio (KN)Es posible cambiar las características de brillo y tono de la voz o actuación act

Strona 245

Manual de instrucciones51Deslizantes de control (CS)Es posible ajustar el volumen de la voz o actuación interpretada al teclado, o el volumen de la pa

Strona 246

Función CompareEsta útil función le permite conmutar entre el sonido editado y su estado original, sin editar, permitiéndole oír la diferencia entre l

Strona 247

Manual de instrucciones53Pantalla de informaciónEsta función le permitirá acceder a detalles importantes sobre el modo seleccionado, sólo tiene que pu

Strona 248 - Modo de mezcla de patrones

Operación básica de asignación de nombreComo se indica a continuación, es posible ajustar el nombre repitiendo dos operaciones, mover el cursor a la

Strona 249 - Modo de voces de mezcla

Manual de instrucciones55Guía rápida - Reproducción en el MOTIF ESReproducción de las canciones y patrones de demostraciónEste es el mejor sitio para

Strona 250 - Source song/pattern and part

Reproducción de las canciones y patrones de demostraciónManual de instrucciones56Pulse el botón [ENTER] para cargar los datosde demostración.Después d

Strona 251 - Modo de muestreo

Manual de instrucciones57Pulse el botón [ ] (Stop) para detener la reproducción de patrones.A diferencia de la reproducción de canciones, la reproducc

Strona 252

Reproducción de las canciones y patrones de demostraciónManual de instrucciones58Uso de silenciamiento/solo (Mute/Solo) con laspistas de canción y pat

Strona 253

Manual de instrucciones59Parámetros del modo de reproducción de patronesCadena de patronesLa cadena de patrones le permite unir varias secciones difer

Strona 254

Manual de instrucciones6ntroductionCongratulations and thank you for your purchase of the Yamaha MOTIF ES6/MOTIF ES7/MOTIF ES8 MProduction Synthesizer

Strona 255 - Modo de edición de muestras

Interpretación del sintetizador (en el modo de reproducción de voces)En el modo de reproducción de voces se realiza la selección y reproducción de los

Strona 256 - Modo Mixing Voice Store

Manual de instrucciones61Interpretación del sintetizador (en el modo de reproducción de voces)Seleccione un banco de voces normalesSeleccione uno de l

Strona 257

Interpretación del sintetizador (en el modo de reproducción de voces)Manual de instrucciones62Uso de la función de búsqueda de categoríaEl MOTIF ES di

Strona 258

Manual de instrucciones63Interpretación del sintetizador (en el modo de reproducción de voces) Categoría de favoritos (Favorite Category)Utilice está

Strona 259

Interpretación del sintetizador (en el modo de reproducción de voces)Manual de instrucciones642 Pulse el botón [F1] GENERAL y luego elbotón [SF2] KBD.

Strona 260 - Modo de utilidades

Manual de instrucciones65Interpretación del sintetizador (en el modo de reproducción de voces)Controlador de cintaEl controlador de cinta es sensible

Strona 261

Uso de la función de arpegioEsta función le permite activar patrones de ritmo, riffs y frases utilizados por la voz actual con sólo tocar las notas en

Strona 262

Manual de instrucciones67Reproducción en el teclado (en el modo de reproducción de actuaciones)Al igual que en el modo de reproducción de voces, el mo

Strona 263

Reproducción en el teclado (en el modo de reproducción de actuaciones)Manual de instrucciones68Toque el teclado.Silenciamiento/solo de parte de actuac

Strona 264

Manual de instrucciones69Reproducción en el teclado (en el modo de reproducción de actuaciones)Uso de los controladoresRueda de inflexión de tonoBásic

Strona 265 - Suplemento

Manual de instrucciones7Caracterìsticas principalesAmplia variedad de voces plenas de dinamismo yautenticidad. Utilice la función de búsqueda decatego

Strona 266 - Modo de archivo

Uso de la función de arpegioAl igual que en el modo de voz, la función de arpegio puede utilizarse en el modo de actuación.En este modo, puede realiza

Strona 267 - [F5] DELETE

Manual de instrucciones71Reproducción en el teclado (en el modo de reproducción de actuaciones)Pulse el botón [F2] VOICE en el modo dereproducción de

Strona 268 - ■ Información suplementaria

Uso de la entrada de sonido A/DUno de los grandes beneficios del modo de actuación es que puede asignar el sonido de la entrada A/D (su voz recogida p

Strona 269

Manual de instrucciones73Reproducción en el teclado (en el modo de reproducción de actuaciones)Ajuste el nivel de entrada del micrófono con elmando GA

Strona 270 - Descripción

Uso de la tarjeta Plug-inLas tarjetas Plug-in le permiten disponer de una mayor flexibilidad y capacidad de sonido. Cuando se han instalado, se integr

Strona 271 - Modo Máster

Manual de instrucciones75Uso de una tarjeta Plug-in de parte individualInstale cualquiera de las tarjetas Plug-in de parte individual, como las PLG150

Strona 272

Uso de la tarjeta Plug-inManual de instrucciones76CONSEJO Reproducción del sonido de PLG150-VL con el controlador de soplidoCon la síntesis de acúst

Strona 273 - Modo de operaciones de máster

Manual de instrucciones77Uso de una tarjeta Plug-in multiparteEn esta sección, se explicará la reproducción de una canción en formato XG con una tarje

Strona 274

Uso de una tarjeta Plug-in de efectosEn la explicación del ejemplo siguiente se utiliza la tarjeta Plug-in de armonía vocal PLG100-VH para aplicar efe

Strona 275 - Pantallas de información

Manual de instrucciones79Guía rápida – Curso avanzadoEdición de una vozEl modo Voice Edit (edición de voces) ([VOICE] - [EDIT]) le provee de completas

Strona 276

Manual de instrucciones8Cómo usar este manualControles y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 277 - Mensajes de pantalla

Edición de una vozManual de instrucciones80Seleccione el menú que desee editar con losbotones [F1] ➝[F6] y [SF1] ➝[SF5] y luegoedite los parámetros.A

Strona 278 - LCD Indication Explanation

Manual de instrucciones81Edición de una vozCONSEJO Edición de una voz con los mandos giratoriosLos cuatro mandos situados en la parte superior del i

Strona 279 - Solución de problemas

Drum Voice Edit (edición de voces de batería)Pulse el botón [VOICE] para acceder al modo de voz y luego seleccione una voz de batería para editarla.Pu

Strona 280 - Problemas con los arpegios

Manual de instrucciones83Edición de una vozSeleccione el menú que desee editar con losbotones [F1] - [F6] y [SF1] - [SF5] y luego editelos parámetros.

Strona 281

Edición de una vozManual de instrucciones84CONSEJO Ajuste de una tecla de batería para sonidos de charles abierto y cerrado independientes.[VOICE] ➝

Strona 282 - MOTIF ES6 MOTIF ES7

Manual de instrucciones85Plug-in Voice Edit (edición de voces Plug-in)Las voces Plug-in (disponibles al instalar tarjetas Plug-in opcionales al instru

Strona 283 - Plug-in SLOT

Edición de una vozManual de instrucciones86Pulse el botón [INC/YES] para ejecutar laoperación de almacenamiento.Después de almacenar la voz, aparecerá

Strona 284 - CATEGORY

Manual de instrucciones87Edición de una actuaciónEl modo de edición de actuaciones ([PERFORM] - [EDIT]) le permite crear sus propias actuaciones, con

Strona 285 - MOTIF ES6 / MOTIF ES7

Acceda a la pantalla Common Edit o Part Edit.Utilice Part Edit para editar los parámetros de partes individuales y Common Edit para los parámetros de

Strona 286

Manual de instrucciones89Edición de una actuación● Parámetros relacionados con los efectos...

Strona 287 - 03 : New Song 1

Manual de instrucciones9Índice de aplicacionesAudición del MOTIF ES• Audición de la canción o patrón de demostración . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 288 - SET LOCATE

Edición de una actuaciónManual de instrucciones90CONSEJO Edición de una actuación con los mandos giratoriosLos cuatro mandos situados en la parte su

Strona 289 - ARP1-ARP5

Manual de instrucciones91Almacenamiento de la actuación creadaPara poder almacenar (guardar) la actuación son necesario dos pasos, almacenar la actuac

Strona 290 - Voice Bank

Edición de una actuaciónManual de instrucciones92Pulse el botón [INC/YES] para ejecutar laoperación de almacenamiento.Después de almacenar la actuació

Strona 291 - DEC/NO INC/YES

Manual de instrucciones93Seleccione el tipo de archivo que va a cargar.El archivo guardado en la operación de la página anterior contiene todas las ac

Strona 292 - Especificaciones

Creación de una voz con la función de muestreoEl muestreo (sampling) es una potente función que le permite incorporar sus propios sonidos, su voz, un

Strona 293 - APENDICE

Manual de instrucciones95Creación de una voz con la función de muestreoPulse el botón [F6] REC para acceder a lapantalla de grabación de muestreo (mue

Strona 294

Creación de una voz con la función de muestreoManual de instrucciones96Pulse el botón [EDIT] para acceder al modo de ediciónde muestreo y luego pulse

Strona 295

Manual de instrucciones97Almacenamiento de una muestra [FILE] ➝ [F2] SAVEAsigne las muestras obtenidas con la función de muestreo a márgenes de teclas

Strona 296

Muestreo del sonido de un dispositivo de audio para crear una voz de bateríaEn apartado de la página 94 habrá aprendido a grabar una muestra con un mi

Strona 297

Manual de instrucciones99Creación de una voz con la función de muestreoPulse el botón [F6] REC otra vez para activar laespera de disparo de muestreo (

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag