TSX-112© 2011 Yamaha CorporationPrinted in Malaysia WY87360GDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-112OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANL
SWITCHING THE DISPLAY8 EnX Skipping folder for data CD/USB deviceYou can switch the playback information shown on the front panel display. Some specia
18 ItX SEZIONE LETTOREiPod (Connessione digitale)• Progettato per... iPod touch (1°, 2°, 3° e 4° generazione)iPod classiciPod nano (2°, 3°, 4°, 5
19 ItItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imb
i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e
1 EsEspañolNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES ...2CONEXIÓN DE UN iPod...6AJUSTE
2 EsPREPARATIONX Panel superior, panel frontal1 Base Dock para iPod: coloque un iPod.2 Ranura para el disco (☞ P. 7) 3: pulse este botón para encender
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES3 EsEspañolX Visualizador del panel frontal1 Indicador SLEEP: se enciende cuando el temporizador para dormir está
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES4 EsX Panel posterior (conexión de la antena)1 Antena FM (suministrada)2 Terminal de antena FM: conecte la antena
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES5 EsEspañolX Mando a distancia1 Transmisor de señales infrarrojas2 SNOOZE/SLEEP: permite ajustar la repetición y
6 EsCONEXIÓN DE UN iPodColoque el iPod en la base Dock para iPod.yCuando el iPod está colocado en la base Dock para iPod se carga automáticamente. En
7 EsEspañolOPERATIONPara obtener información sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ESPECIFICACIONES” (☞P. 18).Para obtener información deta
LISTENING TO RADIO STATIONS9 EnEnglishYou can store your favorite 30 radio stations with the preset function.X Automatic preset tuningX Manual preset
CAMBIO DE PANTALLA8 EsX Omisión de una carpeta de un CD de datos/dispositivo USBEs posible cambiar la información de reproducción mostrada en la panta
ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO9 EsEspañolPuede almacenar sus 30 emisoras de radio favoritas con la función de presintonización.X Presintonización automáti
10 EsEsta unidad puede reproducir su música favorita y sonido de pitido a la hora programada. A continuación se describen las funciones de alarma.• Es
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA11 EsEspañolX Activación/desactivación de la alarmaA la hora ajustada, el sonido de la alarma se reproduce. Durante la reprod
REPRODUCCIÓN ALEATORIA/REPETICIÓN12 EsX Parada de la alarmay• No puede ajustar SHUFFLE ALBUMS si se utiliza un iPod touch o un iPhone.• Si la fuente c
13 EsEspañolPuede configurar el momento en que se apagará el sistema automáticamente.El menú de opciones aparece en la pantalla del panel frontal al p
14 EsADDITIONAL INFORMATIONSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las sig
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS15 EsEspañolEn caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero de esta uni
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS16 EsEn caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero de esta unidad, co
17 EsEspañolEsta unidad está diseñada para su uso con CD, CD-R*1 y CD-RW*1 de audio con los siguientes logotipos.*1ISO 9660yEsta unidad puede reproduc
10 EnThis unit can play back your favorite music and/or beep sound at the set time. Alarm features on this unit are described below.• This unit has 3
18 EsX SECCIÓN DEL REPRODUCTORiPod (conexión digital)• Compatible con... iPod touch (1.ª, 2.ª, 3.ª y 4.ª generación)iPod classiciPod nano (2.ª, 3.ª,
19 EsEspañolInformación para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalaje
i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h
1 NlNederlandsDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN ...2EEN iPod AANSLUITEN ...6DE KLOK INSTELL
2 NlPREPARATION (VOORBEREIDING)X Bovenpaneel, voorpaneel1 iPod-dock: Plaats een iPod.2 Disksleuf (☞ P. 7) 3 : Druk hierop om het systeem in/uit te sch
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN3 NlNederlandsX Voorpaneelscherm1 SLEEP-aanduiding: Licht op wanneer de slaapklok ingeschakeld is. (☞ P. 13)2 PRESET
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN4 NlX Achterpaneel (Antenne aansluiten)1 FM-antenne (meegeleverd)2 FM-antenneaansluiting: Sluit de meegeleverde FM-a
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN5 NlNederlandsX Afstandsbediening1 Zender infraroodsignaal2 SNOOZE/SLEEP: Stelt de sluimer-/slaapstand in. (☞ P. 11,
6 NlEEN iPod AANSLUITENPlaats uw iPod in het iPod-dock.yDe iPod wordt opgeladen als u deze in het iPod-dock plaatst. In de energiebesparende modus wor
7 NlNederlandsOPERATION (GEBRUIK)Raadpleeg "SPECIFICATIES" (☞ P. 18) voor details over compatibele iPod-modellen.Raadpleeg "Afstandsbed
USING ALARM FUNCTION11 EnEnglishX Switching the alarm on/offAt the set time, alarm sound plays back. During playback, operations below are available.I
DE WEERGAVE WIJZIGEN8 NlX Een map overslaan op een gegevens-cd/USB-apparaatU kunt de afspeelinformatie die wordt weergegeven op het voorpaneelscherm w
NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN9 NlNederlandsU kunt uw favoriete 30 radiozenders opslaan met de voorprogrammeerfunctie.X Automatisch voorprogrammerenX Han
10 NlDit apparaat kan op de ingestelde tijd uw favoriete muziek en/of een pieptoon laten klinken. De alarmfuncties van dit apparaat worden hieronder b
DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN11 NlNederlandsX Het alarm in-/uitschakelenOp de ingestelde tijd zal het alarm klinken. Tijdens het klinken ervan zijn de ond
WILLEKEURIG/HERHAALD AFSPELEN12 NlX Het alarm uitzetteny• U kunt SHUFFLE ALBUMS niet instellen wanneer u een iPod touch of iPhone gebruikt.• Als een b
13 NlNederlandsU kunt het tijdstip instellen waarop het systeem automatisch wordt uitgeschakeld.Het optiemenu verschijnt op het voorpaneelscherm wanne
14 NlADDITIONAL INFORMATION (AANVULLENDE INFORMATIE)Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met het toestel. Als u het probleem niet
PROBLEMEN OPLOSSEN15 NlNederlandsWanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het voorpaneelscherm van d
PROBLEMEN OPLOSSEN16 NlWanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het voorpaneelscherm van dit toestel
17 NlNederlandsDit toestel is ontworpen voor gebruik met audio-cd's; cd-R's*1 en cd-RW's*1 met de volgende logo's.*1ISO 9660yDit t
SHUFFLE/REPEAT PLAYBACK12 EnX Stopping the alarmy• You cannot set SHUFFLE ALBUMS when you use an iPod touch or iPhone.• When source contains folders,
18 NlX SPELERSECTIEiPod (digitale aansluiting)• Bedoeld voor ... iPod touch (1e, 2e, 3e en 4e generatie)iPod classiciPod nano (2e, 3e, 4e, 5e e
19 NlNederlandsInformatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijenDeze tekens op de producten, verpa
i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2
1 RuРусскийНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ...2ПОДКЛЮЧЕНИЕ iPod...6НАСТРОЙКА ЧАСОВ...6ПРОСЛУШИВА
2 RuPREPARATIONX Верхняя и передняя панели1 Док-станция iPod: установка iPod.2 Слот для диска (☞ стр. 7) 3 : нажмите эту кнопку, чтобы включить или вы
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ3 RuРусскийX Дисплей передней панели1 Индикатор SLEEP: загорается при включении таймера сна. (☞ стр. 13)2 Индикатор PRESET
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ4 RuX Задняя панель (подключение антенны)1 FM-антенна (поставляется с устройством)2 Разъем FM-антенны: используется для по
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ5 RuРусскийX Пульт ДУ1 Передатчик инфракрасных сигналов2 SNOOZE/SLEEP: установка функции повторения сигнала или функции ре
6 RuПОДКЛЮЧЕНИЕ iPodУстановите iPod в док-станцию iPod.yПри установке в док-станцию iPod будет заряжаться. В режиме экономии электроэнергии iPod не за
7 RuРусскийOPERATIONДля получения дополнительной информации о совместимости моделей iPod см. раздел “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” (☞стр. 18).Для получе
13 EnEnglishYou can set the time to turn off the system automatically.The option menu appears on the front panel display by pressing OPTION on the rem
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ8 RuX Пропуск папки для CD с данными/устройства USBИнформацию о воспроизведении, отображаемую на дисплее передней панели, можно пе
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ9 RuРусскийС помощью функции предварительной настройки можно сохранить до 30 избранных радиостанций.X Автоматическая предуст
10 RuЭто устройство может воспроизводить избранную музыку и (или) звуковой сигнал в установленное время. Функциональные возможности будильника на этом
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДИЛЬНИКА11 RuРусскийX Включение и выключение будильникаЗвуковой сигнал будильника воспроизводится в заданное время. Во время воспроизв
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ/ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ12 RuX Прекращение звучания сигнала будильникаy• Невозможно настроить SHUFFLE ALBUMS при
13 RuРусскийМожно задать автоматическое отключение системы в назначенное время.Меню параметров отображается на дисплее передней панели при нажатии кно
14 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯВ случае возникновения проблем при использовании аппарата сначала обратитесь к следующему списку. Если устранить проблем
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ15 RuРусскийВ случае ошибки передачи без сообщения о рабочем состоянии на передней панели устройства проверьте соединение с i
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ16 RuВ случае ошибки передачи с отсутствием сообщения о рабочем состоянии на передней панели данного устройства проверьте сое
17 RuРусскийЭто устройство предназначено для использования с дисками CD, CD-R*1 и CD-RW*1, на которых имеются следующие логотипы.*1ISO 9660yДанное уст
14 EnADDITIONAL INFORMATIONIn case of a problem with the unit, check the following list first. If you cannot solve your problem with the suggested sol
18 RuX РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯiPod (цифровое соединение)• Изготовлено для... iPod touch (1-е, 2-е и 3-е и 4-е поколения)iPod classiciPod nano (2-е,
19 RuРусскийИнформация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареекЭти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопро
iCAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.AVERT
iiVAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toi
TSX-112© 2011 Yamaha CorporationPrinted in Malaysia WY87360GDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-112OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANL
TROUBLESHOOTING15 EnEnglishIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel of this unit, check the connection to
TROUBLESHOOTING16 EnIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel of this unit, check the connection to the US
17 EnEnglishThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*1, and CD-RW*1 with the logos followings.*1ISO 9660yThis unit can play back discs bearin
i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well
18 EnX PLAYER SECTIONiPod (Digital connection)• Made for ...iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation)iPod classiciPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th
19 EnEnglishInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accom
i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install
1 FrFrançaisNOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS ...2CONNEXION D’UN iPod...6RÉGLAGE
2 FrPRÉPARATIONX Face supérieure, face avant1 Station d’accueil iPod : permet de connecter un iPod.2 Fente pour disque (☞ P. 7) 3 : appuyez pour allu
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS3 FrFrançaisX Afficheur de la face avant1 Témoin SLEEP : s’allume lorsque la minuterie de mise en veille est active.
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS4 FrX Panneau arrière (branchement de l’antenne)1 Antenne FM (fournie)2 Borne d’antenne FM : permet de brancher l’an
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS5 FrFrançaisX Télécommande1 Émetteur de signaux infrarouges2 SNOOZE/SLEEP : permet de régler la fonction snooze/slee
6 FrCONNEXION D’UN iPodPlacez votre iPod sur la station d’accueil prévue à cet effet.yL’iPod est chargé lorsqu’il est placé sur la station d’accueil.
7 FrFrançaisOPÉRATIONSPour plus de détails sur les modèles d’iPod compatibles, reportez-vous à la section « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » (☞ P. 18).Po
1 EnEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS...
COMMUTATION DE L’AFFICHAGE8 FrXPassage d’un dossier à un autre pour un CD de données/périphérique USBVous pouvez modifier les informations de lecture
ÉCOUTE DES STATIONS RADIO9 FrFrançaisVous pouvez mémoriser vos 30 stations radio favorites à l’aide de la fonction de présélection.X Mise en mémoire a
10 FrCet appareil peut lire votre musique préférée et/ou faire retentir le bip à l’heure que vous avez définie. Les fonctions d’alarme de cet appareil
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME11 FrFrançaisX Activation/désactivation de l’alarmeÀ l’heure réglée, le son d’alarme retentit. Pendant ce temps, le
LECTURE ALÉATOIRE/RÉPÉTÉE12 FrX Arrêt de l’alarmey• Vous ne pouvez pas définir SHUFFLE ALBUMS lorsque vous utilisez un iPod touch ou un iPhone.• Lorsq
13 FrFrançaisVous pouvez régler l’heure à laquelle le système doit s’arrêter automatiquement.Le menu d’options s’affiche sur l’afficheur de la face av
14 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie consta
GUIDE DE DÉPANNAGE15 FrFrançaisEn cas d’erreur de transmission sans message sur l’afficheur de la face avant de l’appareil, vérifiez les liaisons à vo
GUIDE DE DÉPANNAGE16 FrEn cas d’erreur de transmission sans message sur l’afficheur de la face avant de l’appareil, vérifiez les liaisons au périphéri
17 FrFrançaisCet appareil est conçu pour être utilisé avec des CD audio, des CD-R*1 et des CD-RW*1 comportant les logos suivants.*1ISO 9660yCet appare
2 EnPREPARATIONX Top panel, front panel1 iPod dock: Set an iPod.2 Disc slot (☞ P. 7) 3 : Press to turn the system on/off.4 Alarm indicator: Lights up
18 FrX SECTION LECTEURiPod (connexion numérique)• Compatible avec ...iPod touch (1ère, 2e, 3e et 4e générations)iPod classiciPod nano (2e, 3e, 4e, 5e
19 FrFrançaisInformation concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniquesLes symbol
i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na
1 DeDeutschNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE...2ANSCHLIESSEN EINES iPod...6EINSTELLEN DER UHR ...6WIEDERGABE
2 DePREPARATION (VORBEREITUNG)X Oberseite, vorderes Bedienfeld1 iPod-Dock: Stecken Sie hier Ihren iPod ein.2 Disc-Einschub (☞ S. 7) 3 : Drücken Sie hi
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE3 DeDeutschX Bedienfeld-Display1 SLEEP-Anzeige: Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist. (☞ S. 13)2 PRE
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE4 DeX Rückseite (Anschließen der Antenne)1 FM-Antenne (mitgeliefert)2 FM-Antennenanschluss: Anschließen der mitgeliefert
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE5 DeDeutschX Fernbedienung1 Infrarot-Signalsender2 SNOOZE/SLEEP: Einstellen der Schlummerfunktion/des Einschlafmodus. (☞
6 DeANSCHLIESSEN EINES iPodSetzen Sie Ihren iPod in das iPod-Dock ein.yEin iPod wird aufgeladen, wenn er in das iPod-Dock eingesetzt wird. Im Energies
7 DeDeutschOPERATION (BETRIEB)Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (☞ S. 18).Näheres zum Betrieb der Fern
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS3 EnEnglishX Front panel display1 SLEEP indicator: Lights up when the sleep timer is on. (☞ P. 13)2 PRESET indicator
UMSCHALTEN DES DISPLAYS8 DeX Überspringen des Ordners bei einer Daten-CD oder einem USB-GerätSie können die im Bedienfeld-Display angezeigten Wiederga
WIEDERGABE VON RADIOSENDERN9 DeDeutschSie können 30 bevorzugte Radiosender mit der Preset-Funktion speichern.X Automatische SenderspeicherungX Manuell
10 DeDieses Gerät kann zur eingestellten Zeit Ihre Lieblingsmusik und/oder einen Piepton wiedergeben. Die Weckfunktionen dieses Geräts werden folgend
VERWENDEN DER WECKFUNKTION11 DeDeutschX Ein-/Ausschalten des WeckersDer Weckton ertönt zur eingestellten Zeit. Während der Wiedergabe sind folgende Be
ZUFALLSWIEDERGABE/WIEDERGABEWIEDERHOLUNG12 DeX Stoppen der Weckfunktiony• Sie können SHUFFLE ALBUMS nicht auswählen, wenn Sie einen iPod touch oder ei
13 DeDeutschSie können die Zeit einstellen, zu der sich das System automatisch ausschaltet.Das Option-Menü wird im Bedienfeld-Display durch Drücken vo
14 DeADDITIONAL INFORMATION (ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN)Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie
STÖRUNGSSUCHE15 DeDeutschBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Bedienfeld-Display dieses Geräts prüfen Sie die Verbindung zu Ihrem iPod (☞ S.
STÖRUNGSSUCHE16 DeBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display am vorderen Bedienfeld dieses Geräts prüfen Sie die Verbindung zum USB-Gerät (
17 DeDeutschDieses Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R*1 und CD-RW*1 mit den folgenden Logos entwickelt.*1ISO 9660yDieses Gerät kann Discs
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS4 EnX Rear panel (Connecting antenna)1 FM antenna (supplied)2 FM antenna terminal: Connect the supplied FM antenna.3
18 DeX PLAYER-BEREICHiPod (Digitalanschluss)• Konzipiert für ...iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)iPod classiciPod nano (2., 3., 4., 5. und
19 DeDeutschVerbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter BatterienBefinden sich diese Symbole auf den Produkte
i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.
1 SvSvenskaDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER ...2ANSLUTA EN iPod...6STÄLLA IN KLOCKAN ...6LYS
2 SvFÖRBEREDELSERX Toppanel, frontpanel1 iPod-docka: Sätt i en iPod.2 Skivfack (☞ sid. 7) 3 : Tryck för att slå på/stänga av systemet.4 Alarmindikator
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER3 SvSvenskaX Frontpanelens display1 SLEEP (insomning)-indikator: Tänds när insomningstimern har aktiverats. (☞ sid. 13)2 P
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER4 SvX Bakpanel (anslutning av antenn)1 FM-antenn (medföljer)2 FM-antennterminal: Anslut den medföljande FM-antennen.3 AUX:
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER5 SvSvenskaX Fjärrkontrollen1 Infraröd sändare2 SNOOZE/SLEEP (slummer/insomning): Slummer-/insomningsinställning. (☞ sid.
6 SvANSLUTA EN iPodSätt din iPod i iPod-dockan.yNär en iPod sitter i iPod-dockan laddas den. I strömsparläge laddas inte iPod-spelaren.• För en säker
7 SvSvenskaANVÄNDNINGInformation om kompatibla iPod-modeller finns i ”TEKNISKA DATA” (☞ sid. 18).Information om hur du använder fjärrkontrollen finns
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS5 EnEnglishX Remote control1 Infrared signal transmitter2 SNOOZE/SLEEP: Snooze/sleep setting. (☞ P. 11, 13)Press and
SLÅ AV/PÅ DISPLAYEN8 SvX Hoppa över mapp för data-CD/USB-enhetDet går att ändra vilken uppspelningsinformation som visas på frontpanelens display. Det
LYSSNA PÅ RADIOSTATIONER9 SvSvenskaDu kan spara dina 30 favoritradiostationer med snabbvalsfunktionen.X Automatisk snabbvalsinställningX Manuell snabb
10 SvEnheten kan spela upp din favoritmusik och/eller en pipsignal vid den inställda tiden. Enhetens alarmfunktioner beskrivs nedan.• Enheten har tre
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN11 SvSvenskaX Slå på och av alarmetVid den inställda tiden ringer alarmet. När alarmet ringer är nedanstående funktioner tillgä
BLANDAD/REPETERAD UPPSPELNING12 SvX Stänga av alarmety• Du kan inte ställa in SHUFFLE ALBUMS när du använder en iPod touch eller iPhone.• När källan i
13 SvSvenskaDu kan ställa in efter hur lång tid systemet ska stängas av automatiskt.Alternativmenyn visas på frontpanelens display när du trycker på O
14 SvYTTERLIGARE INFORMATIONVid problem med enheten bör du först kontrollera nedanstående lista. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon a
FELSÖKNING15 SvSvenskaOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display på enheten ska du kontrollera
FELSÖKNING16 SvOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display på enheten ska du kontrollera anslut
17 SvSvenskaDen här utrustningen har utformats för användning med ljud-CD, CD-R*1 och CD-RW*1 med följande logotyper:*1ISO 9660yDenna enhet kan spela
6 EnCONNECTING AN iPodSet your iPod in the iPod dock.yAn iPod is charged when set in the iPod dock. During power save mode, the iPod is not charged.•
18 SvX SPELAREiPod (Digital anslutning)• Skapat för...iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generationen)iPod classiciPod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e och 6:
19 SvSvenskaSvenskaAnvändarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterierDe symboler, som finns på produkt
i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza
1 ItItalianoNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI...2COLLEGAMENTO DI UN iPod...6REGO
2 ItPREPARATION (PREPARAZIONE)X Pannello superiore, pannello anteriore1 Base iPod: Per il posizionamento di un iPod.2 Alloggiamento disco (☞ P. 7) 3 :
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI3 ItItalianoX Display del pannello anteriore1 Indicatore SLEEP: Si illumina quando il timer di spegnimento è at
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI4 ItX Pannello posteriore (Connessione antenna)1 Antenna FM (in dotazione)2 Attacco antenna FM: Per la connessi
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI5 ItItalianoX TelecomandoX Uso del telecomandoLeggere il paragrafo “PRECAUZIONI PER L’USO DELLA BATTERIA” (☞ P.
6 ItCOLLEGAMENTO DI UN iPodPosizionare l’iPod nell’apposita base.yQuando un iPod viene posizionato nell’apposita base, viene caricato. Se l’unità si t
7 ItItalianoOPERATION (FUNZIONAMENTO)Per i dettagli sui modelli iPod compatibili, fare riferimento a “SPECIFICHE TECNICHE” (☞ P. 18).Per i dettagli su
7 EnEnglishOPERATIONFor details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (☞ P. 18).For details on how to operate the remote control, refer
MODI DI VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY8 ItX Passaggio alla cartella successiva per un CD dati/dispositivo USBÈ possibile specificare che tipo di informaz
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO9 ItItalianoLa funzione di preselezione consente di memorizzare le 30 stazioni radio preferite.X Sintonizzazione automatica c
10 ItQuesta unità consente di riprodurre la musica e/o il segnale acustico preferito nell’ora impostata. Di seguito sono descritte le caratteristiche
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA11 ItItalianoX Attivazione/disattivazione della svegliaAll’ora impostata, viene riprodotto il suono della sveglia. Durante l
RIPRODUZIONE CASUALE/RIPRODUZIONE RIPETUTA12 ItX Interruzione della svegliay• Non è possibile impostare SHUFFLE ALBUMS se si utilizza un iPod touch o
13 ItItalianoÈ possibile impostare l’ora di spegnimento automatico del sistema.Il menu opzioni appare sul display del pannello anteriore premendo OPTI
14 ItADDITIONAL INFORMATION (INFORMAZIONI AGGIUNTIVE)In caso di problemi con l’unità, controllare innanzitutto la seguente lista. Qualora non si riusc
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI15 ItItalianoIn caso di errori di trasmissione non accompagnati da messaggi di stato sul pannello anteriore dell’unità, contro
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI16 ItIn caso di errori di trasmissione non accompagnati da messaggi di stato sul pannello anteriore dell’unità, controllare il
17 ItItalianoQuesta unità è progettata per l’uso con CD audio, CD-R*1 e CD-RW*1 con i seguenti loghi.*1ISO 9660yQuest’unità può riprodurre dischi cont
Komentarze do niniejszej Instrukcji