Yamaha TSX-112 Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla odtwarzacze CD Yamaha TSX-112. Yamaha TSX-112 Owner`s manual [pl] [ro] [sk] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
TSX-112
© 2011 Yamaha Corporation
Printed in Malaysia WY87360
G
DESKTOP AUDIO SYSTEM
SYSTEME AUDIO DESKTOP
TSX-112
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Podsumowanie treści

Strona 1 - SYSTEME AUDIO DESKTOP

TSX-112© 2011 Yamaha CorporationPrinted in Malaysia WY87360GDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-112OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANL

Strona 2

SWITCHING THE DISPLAY8 EnX Skipping folder for data CD/USB deviceYou can switch the playback information shown on the front panel display. Some specia

Strona 3 - CONTENTS

18 ItX SEZIONE LETTOREiPod (Connessione digitale)• Progettato per... iPod touch (1°, 2°, 3° e 4° generazione)iPod classiciPod nano (2°, 3°, 4°, 5

Strona 4 - X Top panel, front panel

19 ItItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imb

Strona 5 - X Front panel display

i Es1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en e

Strona 6

1 EsEspañolNOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES ...2CONEXIÓN DE UN iPod...6AJUSTE

Strona 7 - X Using the remote control

2 EsPREPARATIONX Panel superior, panel frontal1 Base Dock para iPod: coloque un iPod.2 Ranura para el disco (☞ P. 7) 3: pulse este botón para encender

Strona 8 - ADJUSTING THE CLOCK

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES3 EsEspañolX Visualizador del panel frontal1 Indicador SLEEP: se enciende cuando el temporizador para dormir está

Strona 9 - LISTENING TO iPod

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES4 EsX Panel posterior (conexión de la antena)1 Antena FM (suministrada)2 Terminal de antena FM: conecte la antena

Strona 10 - LISTENING TO RADIO STATIONS

NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES5 EsEspañolX Mando a distancia1 Transmisor de señales infrarrojas2 SNOOZE/SLEEP: permite ajustar la repetición y

Strona 11 - Presetting radio stations

6 EsCONEXIÓN DE UN iPodColoque el iPod en la base Dock para iPod.yCuando el iPod está colocado en la base Dock para iPod se carga automáticamente. En

Strona 12 - USING ALARM FUNCTION

7 EsEspañolOPERATIONPara obtener información sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ESPECIFICACIONES” (☞P. 18).Para obtener información deta

Strona 13 - Press SNOOZE/SLEEP

LISTENING TO RADIO STATIONS9 EnEnglishYou can store your favorite 30 radio stations with the preset function.X Automatic preset tuningX Manual preset

Strona 14 - LISTENING TO EXTERNAL SOURCE

CAMBIO DE PANTALLA8 EsX Omisión de una carpeta de un CD de datos/dispositivo USBEs posible cambiar la información de reproducción mostrada en la panta

Strona 15 - USING OPTION MENU

ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO9 EsEspañolPuede almacenar sus 30 emisoras de radio favoritas con la función de presintonización.X Presintonización automáti

Strona 16 - TROUBLESHOOTING

10 EsEsta unidad puede reproducir su música favorita y sonido de pitido a la hora programada. A continuación se describen las funciones de alarma.• Es

Strona 17 - Remote control

USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA11 EsEspañolX Activación/desactivación de la alarmaA la hora ajustada, el sonido de la alarma se reproduce. Durante la reprod

Strona 18 - USB device playback

REPRODUCCIÓN ALEATORIA/REPETICIÓN12 EsX Parada de la alarmay• No puede ajustar SHUFFLE ALBUMS si se utiliza un iPod touch o un iPhone.• Si la fuente c

Strona 19 - About MP3 or WMA files

13 EsEspañolPuede configurar el momento en que se apagará el sistema automáticamente.El menú de opciones aparece en la pantalla del panel frontal al p

Strona 20 - SPECIFICATIONS

14 EsADDITIONAL INFORMATIONSi tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las sig

Strona 21

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS15 EsEspañolEn caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero de esta uni

Strona 22 - L’APPAREIL

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS16 EsEn caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero de esta unidad, co

Strona 23 - TABLE DES MATIÈRES

17 EsEspañolEsta unidad está diseñada para su uso con CD, CD-R*1 y CD-RW*1 de audio con los siguientes logotipos.*1ISO 9660yEsta unidad puede reproduc

Strona 24 - X Face supérieure, face avant

10 EnThis unit can play back your favorite music and/or beep sound at the set time. Alarm features on this unit are described below.• This unit has 3

Strona 25 - X Afficheur de la face avant

18 EsX SECCIÓN DEL REPRODUCTORiPod (conexión digital)• Compatible con... iPod touch (1.ª, 2.ª, 3.ª y 4.ª generación)iPod classiciPod nano (2.ª, 3.ª,

Strona 26

19 EsEspañolInformación para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalaje

Strona 27 - X Télécommande

i Nl1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de h

Strona 28 - RÉGLAGE DE L’HORLOGE

1 NlNederlandsDE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN ...2EEN iPod AANSLUITEN ...6DE KLOK INSTELL

Strona 29 - ÉCOUTE DE L’iPod

2 NlPREPARATION (VOORBEREIDING)X Bovenpaneel, voorpaneel1 iPod-dock: Plaats een iPod.2 Disksleuf (☞ P. 7) 3 : Druk hierop om het systeem in/uit te sch

Strona 30 - ÉCOUTE DES STATIONS RADIO

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN3 NlNederlandsX Voorpaneelscherm1 SLEEP-aanduiding: Licht op wanneer de slaapklok ingeschakeld is. (☞ P. 13)2 PRESET

Strona 31 - Remarque

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN4 NlX Achterpaneel (Antenne aansluiten)1 FM-antenne (meegeleverd)2 FM-antenneaansluiting: Sluit de meegeleverde FM-a

Strona 32 - Réglage de l’alarme

DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN5 NlNederlandsX Afstandsbediening1 Zender infraroodsignaal2 SNOOZE/SLEEP: Stelt de sluimer-/slaapstand in. (☞ P. 11,

Strona 33 - Appuyez sur SNOOZE/SLEEP

6 NlEEN iPod AANSLUITENPlaats uw iPod in het iPod-dock.yDe iPod wordt opgeladen als u deze in het iPod-dock plaatst. In de energiebesparende modus wor

Strona 34 - ÉCOUTE D’UNE SOURCE EXTERNE

7 NlNederlandsOPERATION (GEBRUIK)Raadpleeg "SPECIFICATIES" (☞ P. 18) voor details over compatibele iPod-modellen.Raadpleeg "Afstandsbed

Strona 35 - UTILISATION DU MENU D’OPTIONS

USING ALARM FUNCTION11 EnEnglishX Switching the alarm on/offAt the set time, alarm sound plays back. During playback, operations below are available.I

Strona 36 - GUIDE DE DÉPANNAGE

DE WEERGAVE WIJZIGEN8 NlX Een map overslaan op een gegevens-cd/USB-apparaatU kunt de afspeelinformatie die wordt weergegeven op het voorpaneelscherm w

Strona 37 - Télécommande

NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN9 NlNederlandsU kunt uw favoriete 30 radiozenders opslaan met de voorprogrammeerfunctie.X Automatisch voorprogrammerenX Han

Strona 38 - Lecture d’un périphérique USB

10 NlDit apparaat kan op de ingestelde tijd uw favoriete muziek en/of een pieptoon laten klinken. De alarmfuncties van dit apparaat worden hieronder b

Strona 39 - Remarques

DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN11 NlNederlandsX Het alarm in-/uitschakelenOp de ingestelde tijd zal het alarm klinken. Tijdens het klinken ervan zijn de ond

Strona 40 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

WILLEKEURIG/HERHAALD AFSPELEN12 NlX Het alarm uitzetteny• U kunt SHUFFLE ALBUMS niet instellen wanneer u een iPod touch of iPhone gebruikt.• Als een b

Strona 41

13 NlNederlandsU kunt het tijdstip instellen waarop het systeem automatisch wordt uitgeschakeld.Het optiemenu verschijnt op het voorpaneelscherm wanne

Strona 42

14 NlADDITIONAL INFORMATION (AANVULLENDE INFORMATIE)Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met het toestel. Als u het probleem niet

Strona 43 - INHALTSVERZEICHNIS

PROBLEMEN OPLOSSEN15 NlNederlandsWanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het voorpaneelscherm van d

Strona 44

PROBLEMEN OPLOSSEN16 NlWanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het voorpaneelscherm van dit toestel

Strona 45 - X Bedienfeld-Display

17 NlNederlandsDit toestel is ontworpen voor gebruik met audio-cd's; cd-R's*1 en cd-RW's*1 met de volgende logo's.*1ISO 9660yDit t

Strona 46

SHUFFLE/REPEAT PLAYBACK12 EnX Stopping the alarmy• You cannot set SHUFFLE ALBUMS when you use an iPod touch or iPhone.• When source contains folders,

Strona 47 - Fernbedienung

18 NlX SPELERSECTIEiPod (digitale aansluiting)• Bedoeld voor ... iPod touch (1e, 2e, 3e en 4e generatie)iPod classiciPod nano (2e, 3e, 4e, 5e e

Strona 48 - EINSTELLEN DER UHR

19 NlNederlandsInformatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijenDeze tekens op de producten, verpa

Strona 49 - WIEDERGABE VOM iPod

i Ru1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.2

Strona 50 - WIEDERGABE VON RADIOSENDERN

1 RuРусскийНАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ...2ПОДКЛЮЧЕНИЕ iPod...6НАСТРОЙКА ЧАСОВ...6ПРОСЛУШИВА

Strona 51 - Abrufen gespeicherter Sender

2 RuPREPARATIONX Верхняя и передняя панели1 Док-станция iPod: установка iPod.2 Слот для диска (☞ стр. 7) 3 : нажмите эту кнопку, чтобы включить или вы

Strona 52 - VERWENDEN DER WECKFUNKTION

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ3 RuРусскийX Дисплей передней панели1 Индикатор SLEEP: загорается при включении таймера сна. (☞ стр. 13)2 Индикатор PRESET

Strona 53 - (Nach Bedarf)

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ4 RuX Задняя панель (подключение антенны)1 FM-антенна (поставляется с устройством)2 Разъем FM-антенны: используется для по

Strona 54 - X Stoppen der Weckfunktion

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ5 RuРусскийX Пульт ДУ1 Передатчик инфракрасных сигналов2 SNOOZE/SLEEP: установка функции повторения сигнала или функции ре

Strona 55 - VERWENDEN DES OPTION-MENÜS

6 RuПОДКЛЮЧЕНИЕ iPodУстановите iPod в док-станцию iPod.yПри установке в док-станцию iPod будет заряжаться. В режиме экономии электроэнергии iPod не за

Strona 56 - STÖRUNGSSUCHE

7 RuРусскийOPERATIONДля получения дополнительной информации о совместимости моделей iPod см. раздел “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” (☞стр. 18).Для получе

Strona 57

13 EnEnglishYou can set the time to turn off the system automatically.The option menu appears on the front panel display by pressing OPTION on the rem

Strona 58 - USB-Gerätwiedergabe

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ8 RuX Пропуск папки для CD с данными/устройства USBИнформацию о воспроизведении, отображаемую на дисплее передней панели, можно пе

Strona 59 - USB-Gerät-Informationen

ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ9 RuРусскийС помощью функции предварительной настройки можно сохранить до 30 избранных радиостанций.X Автоматическая предуст

Strona 60 - TECHNISCHE DATEN

10 RuЭто устройство может воспроизводить избранную музыку и (или) звуковой сигнал в установленное время. Функциональные возможности будильника на этом

Strona 61

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДИЛЬНИКА11 RuРусскийX Включение и выключение будильникаЗвуковой сигнал будильника воспроизводится в заданное время. Во время воспроизв

Strona 62

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ/ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ12 RuX Прекращение звучания сигнала будильникаy• Невозможно настроить SHUFFLE ALBUMS при

Strona 63 - INNEHÅLL

13 RuРусскийМожно задать автоматическое отключение системы в назначенное время.Меню параметров отображается на дисплее передней панели при нажатии кно

Strona 64 - DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER

14 RuДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯВ случае возникновения проблем при использовании аппарата сначала обратитесь к следующему списку. Если устранить проблем

Strona 65 - X Frontpanelens display

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ15 RuРусскийВ случае ошибки передачи без сообщения о рабочем состоянии на передней панели устройства проверьте соединение с i

Strona 66

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ16 RuВ случае ошибки передачи с отсутствием сообщения о рабочем состоянии на передней панели данного устройства проверьте сое

Strona 67 - X Använda fjärrkontrollen

17 RuРусскийЭто устройство предназначено для использования с дисками CD, CD-R*1 и CD-RW*1, на которых имеются следующие логотипы.*1ISO 9660yДанное уст

Strona 68 - STÄLLA IN KLOCKAN

14 EnADDITIONAL INFORMATIONIn case of a problem with the unit, check the following list first. If you cannot solve your problem with the suggested sol

Strona 69 - LYSSNA PÅ iPod-SPELARE

18 RuX РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯiPod (цифровое соединение)• Изготовлено для... iPod touch (1-е, 2-е и 3-е и 4-е поколения)iPod classiciPod nano (2-е,

Strona 70 - LYSSNA PÅ RADIOSTATIONER

19 RuРусскийИнформация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареекЭти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопро

Strona 71 - Välja snabbvalsstationer

iCAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.AVERT

Strona 72 - ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN

iiVAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toi

Strona 73 - Funktioner då alarmet ringer

TSX-112© 2011 Yamaha CorporationPrinted in Malaysia WY87360GDESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-112OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANL

Strona 74 - LYSSNA PÅ EN EXTERN KÄLLA

TROUBLESHOOTING15 EnEnglishIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel of this unit, check the connection to

Strona 75 - ANVÄNDA ALTERNATIVMENYN

TROUBLESHOOTING16 EnIn case of a transmission error without a status message appearing in the front panel of this unit, check the connection to the US

Strona 76 - FELSÖKNING

17 EnEnglishThis unit is designed for use with audio CD, CD-R*1, and CD-RW*1 with the logos followings.*1ISO 9660yThis unit can play back discs bearin

Strona 77 - Fjärrkontrollen

i En1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.2 Install this unit in a well

Strona 78 - Uppspelning av USB-enhet

18 EnX PLAYER SECTIONiPod (Digital connection)• Made for ...iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation)iPod classiciPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th

Strona 79 - Om MP3- eller WMA-filer

19 EnEnglishInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accom

Strona 80 - TEKNISKA DATA

i Fr1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.2 Install

Strona 81

1 FrFrançaisNOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS ...2CONNEXION D’UN iPod...6RÉGLAGE

Strona 82

2 FrPRÉPARATIONX Face supérieure, face avant1 Station d’accueil iPod : permet de connecter un iPod.2 Fente pour disque (☞ P. 7) 3 : appuyez pour allu

Strona 83 - SOMMARIO

NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS3 FrFrançaisX Afficheur de la face avant1 Témoin SLEEP : s’allume lorsque la minuterie de mise en veille est active.

Strona 84

NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS4 FrX Panneau arrière (branchement de l’antenne)1 Antenne FM (fournie)2 Borne d’antenne FM : permet de brancher l’an

Strona 85

NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS5 FrFrançaisX Télécommande1 Émetteur de signaux infrarouges2 SNOOZE/SLEEP : permet de régler la fonction snooze/slee

Strona 86

6 FrCONNEXION D’UN iPodPlacez votre iPod sur la station d’accueil prévue à cet effet.yL’iPod est chargé lorsqu’il est placé sur la station d’accueil.

Strona 87 - X Uso del telecomando

7 FrFrançaisOPÉRATIONSPour plus de détails sur les modèles d’iPod compatibles, reportez-vous à la section « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » (☞ P. 18).Po

Strona 88 - REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO

1 EnEnglish Français Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands РусскийNAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS...

Strona 89 - ASCOLTO DELL’iPod

COMMUTATION DE L’AFFICHAGE8 FrXPassage d’un dossier à un autre pour un CD de données/périphérique USBVous pouvez modifier les informations de lecture

Strona 90 - ASCOLTO DI STAZIONI RADIO

ÉCOUTE DES STATIONS RADIO9 FrFrançaisVous pouvez mémoriser vos 30 stations radio favorites à l’aide de la fonction de présélection.X Mise en mémoire a

Strona 91

10 FrCet appareil peut lire votre musique préférée et/ou faire retentir le bip à l’heure que vous avez définie. Les fonctions d’alarme de cet appareil

Strona 92 - USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA

UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME11 FrFrançaisX Activation/désactivation de l’alarmeÀ l’heure réglée, le son d’alarme retentit. Pendant ce temps, le

Strona 93

LECTURE ALÉATOIRE/RÉPÉTÉE12 FrX Arrêt de l’alarmey• Vous ne pouvez pas définir SHUFFLE ALBUMS lorsque vous utilisez un iPod touch ou un iPhone.• Lorsq

Strona 94 - X Interruzione della sveglia

13 FrFrançaisVous pouvez régler l’heure à laquelle le système doit s’arrêter automatiquement.Le menu d’options s’affiche sur l’afficheur de la face av

Strona 95 - USO DEL MENU OPTION

14 FrINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESSi cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie consta

Strona 96 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

GUIDE DE DÉPANNAGE15 FrFrançaisEn cas d’erreur de transmission sans message sur l’afficheur de la face avant de l’appareil, vérifiez les liaisons à vo

Strona 97 - Telecomando

GUIDE DE DÉPANNAGE16 FrEn cas d’erreur de transmission sans message sur l’afficheur de la face avant de l’appareil, vérifiez les liaisons au périphéri

Strona 98 - Riproduzione del disco

17 FrFrançaisCet appareil est conçu pour être utilisé avec des CD audio, des CD-R*1 et des CD-RW*1 comportant les logos suivants.*1ISO 9660yCet appare

Strona 99 - Manipolazione dei dischi

2 EnPREPARATIONX Top panel, front panel1 iPod dock: Set an iPod.2 Disc slot (☞ P. 7) 3 : Press to turn the system on/off.4 Alarm indicator: Lights up

Strona 100 - SPECIFICHE TECNICHE

18 FrX SECTION LECTEURiPod (connexion numérique)• Compatible avec ...iPod touch (1ère, 2e, 3e et 4e générations)iPod classiciPod nano (2e, 3e, 4e, 5e

Strona 101 - Italiano

19 FrFrançaisInformation concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniquesLes symbol

Strona 102 - UTILIZAR ESTE APARATO

i De1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Na

Strona 103 - CONTENIDO

1 DeDeutschNAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE...2ANSCHLIESSEN EINES iPod...6EINSTELLEN DER UHR ...6WIEDERGABE

Strona 104 - LABEL SIDE

2 DePREPARATION (VORBEREITUNG)X Oberseite, vorderes Bedienfeld1 iPod-Dock: Stecken Sie hier Ihren iPod ein.2 Disc-Einschub (☞ S. 7) 3 : Drücken Sie hi

Strona 105 - 1 234 756

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE3 DeDeutschX Bedienfeld-Display1 SLEEP-Anzeige: Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist. (☞ S. 13)2 PRE

Strona 106 - OFFSET ON

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE4 DeX Rückseite (Anschließen der Antenne)1 FM-Antenne (mitgeliefert)2 FM-Antennenanschluss: Anschließen der mitgeliefert

Strona 107 - X Uso del mando a distancia

NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE5 DeDeutschX Fernbedienung1 Infrarot-Signalsender2 SNOOZE/SLEEP: Einstellen der Schlummerfunktion/des Einschlafmodus. (☞

Strona 108 - AJUSTE DEL RELOJ

6 DeANSCHLIESSEN EINES iPodSetzen Sie Ihren iPod in das iPod-Dock ein.yEin iPod wird aufgeladen, wenn er in das iPod-Dock eingesetzt wird. Im Energies

Strona 109 - ESCUCHAR EL iPod

7 DeDeutschOPERATION (BETRIEB)Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (☞ S. 18).Näheres zum Betrieb der Fern

Strona 110 - ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS3 EnEnglishX Front panel display1 SLEEP indicator: Lights up when the sleep timer is on. (☞ P. 13)2 PRESET indicator

Strona 111 - X Presintonización manual

UMSCHALTEN DES DISPLAYS8 DeX Überspringen des Ordners bei einer Daten-CD oder einem USB-GerätSie können die im Bedienfeld-Display angezeigten Wiederga

Strona 112 - USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA

WIEDERGABE VON RADIOSENDERN9 DeDeutschSie können 30 bevorzugte Radiosender mit der Preset-Funktion speichern.X Automatische SenderspeicherungX Manuell

Strona 113 - (Según sus preferencias)

10 DeDieses Gerät kann zur eingestellten Zeit Ihre Lieblingsmusik und/oder einen Piepton wiedergeben. Die Weckfunktionen dieses Geräts werden folgend

Strona 114 - ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA

VERWENDEN DER WECKFUNKTION11 DeDeutschX Ein-/Ausschalten des WeckersDer Weckton ertönt zur eingestellten Zeit. Während der Wiedergabe sind folgende Be

Strona 115 - USO DEL MENÚ DE OPCIONES

ZUFALLSWIEDERGABE/WIEDERGABEWIEDERHOLUNG12 DeX Stoppen der Weckfunktiony• Sie können SHUFFLE ALBUMS nicht auswählen, wenn Sie einen iPod touch oder ei

Strona 116 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13 DeDeutschSie können die Zeit einstellen, zu der sich das System automatisch ausschaltet.Das Option-Menü wird im Bedienfeld-Display durch Drücken vo

Strona 117 - Mando a distancia

14 DeADDITIONAL INFORMATION (ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN)Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie

Strona 118 - Reproducción de un disco

STÖRUNGSSUCHE15 DeDeutschBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Bedienfeld-Display dieses Geräts prüfen Sie die Verbindung zu Ihrem iPod (☞ S.

Strona 119 - Manejo de un disco

STÖRUNGSSUCHE16 DeBei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display am vorderen Bedienfeld dieses Geräts prüfen Sie die Verbindung zum USB-Gerät (

Strona 120 - ESPECIFICACIONES

17 DeDeutschDieses Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R*1 und CD-RW*1 mit den folgenden Logos entwickelt.*1ISO 9660yDieses Gerät kann Discs

Strona 121

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS4 EnX Rear panel (Connecting antenna)1 FM antenna (supplied)2 FM antenna terminal: Connect the supplied FM antenna.3

Strona 122

18 DeX PLAYER-BEREICHiPod (Digitalanschluss)• Konzipiert für ...iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)iPod classiciPod nano (2., 3., 4., 5. und

Strona 123 - X Meegeleverde accessoires

19 DeDeutschVerbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter BatterienBefinden sich diese Symbole auf den Produkte

Strona 124 - X Bovenpaneel, voorpaneel

i Sv1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens.

Strona 125 - X Voorpaneelscherm

1 SvSvenskaDELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER ...2ANSLUTA EN iPod...6STÄLLA IN KLOCKAN ...6LYS

Strona 126

2 SvFÖRBEREDELSERX Toppanel, frontpanel1 iPod-docka: Sätt i en iPod.2 Skivfack (☞ sid. 7) 3 : Tryck för att slå på/stänga av systemet.4 Alarmindikator

Strona 127 - X De batterij van de

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER3 SvSvenskaX Frontpanelens display1 SLEEP (insomning)-indikator: Tänds när insomningstimern har aktiverats. (☞ sid. 13)2 P

Strona 128 - DE KLOK INSTELLEN

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER4 SvX Bakpanel (anslutning av antenn)1 FM-antenn (medföljer)2 FM-antennterminal: Anslut den medföljande FM-antennen.3 AUX:

Strona 129 - NAAR DE iPod LUISTEREN

DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER5 SvSvenskaX Fjärrkontrollen1 Infraröd sändare2 SNOOZE/SLEEP (slummer/insomning): Slummer-/insomningsinställning. (☞ sid.

Strona 130 - NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN

6 SvANSLUTA EN iPodSätt din iPod i iPod-dockan.yNär en iPod sitter i iPod-dockan laddas den. I strömsparläge laddas inte iPod-spelaren.• För en säker

Strona 131 - Radiozenders voorprogrammeren

7 SvSvenskaANVÄNDNINGInformation om kompatibla iPod-modeller finns i ”TEKNISKA DATA” (☞ sid. 18).Information om hur du använder fjärrkontrollen finns

Strona 132 - DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN

NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS5 EnEnglishX Remote control1 Infrared signal transmitter2 SNOOZE/SLEEP: Snooze/sleep setting. (☞ P. 11, 13)Press and

Strona 133 - Druk op SNOOZE/SLEEP

SLÅ AV/PÅ DISPLAYEN8 SvX Hoppa över mapp för data-CD/USB-enhetDet går att ändra vilken uppspelningsinformation som visas på frontpanelens display. Det

Strona 134 - WILLEKEURIG/HERHAALD AFSPELEN

LYSSNA PÅ RADIOSTATIONER9 SvSvenskaDu kan spara dina 30 favoritradiostationer med snabbvalsfunktionen.X Automatisk snabbvalsinställningX Manuell snabb

Strona 135 - HET OPTIEMENU GEBRUIKEN

10 SvEnheten kan spela upp din favoritmusik och/eller en pipsignal vid den inställda tiden. Enhetens alarmfunktioner beskrivs nedan.• Enheten har tre

Strona 136 - PROBLEMEN OPLOSSEN

ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN11 SvSvenskaX Slå på och av alarmetVid den inställda tiden ringer alarmet. När alarmet ringer är nedanstående funktioner tillgä

Strona 137 - Afstandsbediening

BLANDAD/REPETERAD UPPSPELNING12 SvX Stänga av alarmety• Du kan inte ställa in SHUFFLE ALBUMS när du använder en iPod touch eller iPhone.• När källan i

Strona 138 - Afspelen van USB-apparaat

13 SvSvenskaDu kan ställa in efter hur lång tid systemet ska stängas av automatiskt.Alternativmenyn visas på frontpanelens display när du trycker på O

Strona 139 - Informatie over USB-apparaten

14 SvYTTERLIGARE INFORMATIONVid problem med enheten bör du först kontrollera nedanstående lista. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon a

Strona 140 - SPECIFICATIES

FELSÖKNING15 SvSvenskaOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display på enheten ska du kontrollera

Strona 141 - Nederlands

FELSÖKNING16 SvOm ett överföringsfel har inträffat utan att något statusmeddelande visas på frontpanelens display på enheten ska du kontrollera anslut

Strona 142

17 SvSvenskaDen här utrustningen har utformats för användning med ljud-CD, CD-R*1 och CD-RW*1 med följande logotyper:*1ISO 9660yDenna enhet kan spela

Strona 143 - СОДЕРЖАНИЕ

6 EnCONNECTING AN iPodSet your iPod in the iPod dock.yAn iPod is charged when set in the iPod dock. During power save mode, the iPod is not charged.•

Strona 144 - НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ

18 SvX SPELAREiPod (Digital anslutning)• Skapat för...iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generationen)iPod classiciPod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e och 6:

Strona 145 - X Дисплей передней панели

19 SvSvenskaSvenskaAnvändarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterierDe symboler, som finns på produkt

Strona 146

i It1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizza

Strona 147 - X Использование пульта ДУ

1 ItItalianoNOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI...2COLLEGAMENTO DI UN iPod...6REGO

Strona 148 - НАСТРОЙКА ЧАСОВ

2 ItPREPARATION (PREPARAZIONE)X Pannello superiore, pannello anteriore1 Base iPod: Per il posizionamento di un iPod.2 Alloggiamento disco (☞ P. 7) 3 :

Strona 149 - ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI3 ItItalianoX Display del pannello anteriore1 Indicatore SLEEP: Si illumina quando il timer di spegnimento è at

Strona 150 - ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI4 ItX Pannello posteriore (Connessione antenna)1 Antenna FM (in dotazione)2 Attacco antenna FM: Per la connessi

Strona 151 - X Ручная предустановка

NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI5 ItItalianoX TelecomandoX Uso del telecomandoLeggere il paragrafo “PRECAUZIONI PER L’USO DELLA BATTERIA” (☞ P.

Strona 152 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БУДИЛЬНИКА

6 ItCOLLEGAMENTO DI UN iPodPosizionare l’iPod nell’apposita base.yQuando un iPod viene posizionato nell’apposita base, viene caricato. Se l’unità si t

Strona 153 - Примечание

7 ItItalianoOPERATION (FUNZIONAMENTO)Per i dettagli sui modelli iPod compatibili, fare riferimento a “SPECIFICHE TECNICHE” (☞ P. 18).Per i dettagli su

Strona 154 - ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

7 EnEnglishOPERATIONFor details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (☞ P. 18).For details on how to operate the remote control, refer

Strona 155 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ

MODI DI VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY8 ItX Passaggio alla cartella successiva per un CD dati/dispositivo USBÈ possibile specificare che tipo di informaz

Strona 156 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ASCOLTO DI STAZIONI RADIO9 ItItalianoLa funzione di preselezione consente di memorizzare le 30 stazioni radio preferite.X Sintonizzazione automatica c

Strona 157 - Пульт ДУ

10 ItQuesta unità consente di riprodurre la musica e/o il segnale acustico preferito nell’ora impostata. Di seguito sono descritte le caratteristiche

Strona 158 - Воспроизведение диска

USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA11 ItItalianoX Attivazione/disattivazione della svegliaAll’ora impostata, viene riprodotto il suono della sveglia. Durante l

Strona 159 - О файлах MP3 и WMA

RIPRODUZIONE CASUALE/RIPRODUZIONE RIPETUTA12 ItX Interruzione della svegliay• Non è possibile impostare SHUFFLE ALBUMS se si utilizza un iPod touch o

Strona 160 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

13 ItItalianoÈ possibile impostare l’ora di spegnimento automatico del sistema.Il menu opzioni appare sul display del pannello anteriore premendo OPTI

Strona 161

14 ItADDITIONAL INFORMATION (INFORMAZIONI AGGIUNTIVE)In caso di problemi con l’unità, controllare innanzitutto la seguente lista. Qualora non si riusc

Strona 162

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI15 ItItalianoIn caso di errori di trasmissione non accompagnati da messaggi di stato sul pannello anteriore dell’unità, contro

Strona 163 - ■ For U.K. customers

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI16 ItIn caso di errori di trasmissione non accompagnati da messaggi di stato sul pannello anteriore dell’unità, controllare il

Strona 164

17 ItItalianoQuesta unità è progettata per l’uso con CD audio, CD-R*1 e CD-RW*1 con i seguenti loghi.*1ISO 9660yQuest’unità può riprodurre dischi cont

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag